Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)

Тут можно читать онлайн Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) краткое содержание

Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) - описание и краткое содержание, автор Наталья Азимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени. Тэас явно заинтересован. Он жаждет собрать и прочесть все, узнать какую-то важную для него информацию. Довольно странно, ведь его и женщину, которая написала и отправила рассказ, разделяют целых двести лет.

Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Азимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Что ж. Тост, значит. Тосты говорить я всегда умела. Не так ли, Тэас?»

Поднявшись и приковав к себе взгляды собравшихся, Лундес приступила:

– Неужели никто за этим столом не поздравит меня? Я вернулась живой, сильной и готовой бороться дальше. – Она посмотрела на Ирвинга. – Я чуть не погибла в Утреннем Лике, но от меня не так просто избавиться. Никто не пришел мне на помощь. Кроме одного человека. Этот человек имел наглость спасти меня, тем самым показав мне, как я слаба и ничтожна в его глазах. Он был уверен, что для него я не опасна, вот и держал меня рядом. Вылечил своей магией. И мне хотелось бы знать, почему это сделал он, а не кто-то из своих? И еще, как благодарная женщина, я дала ему время побегать по Астании от моих отрядов и не потребовала его смерти сразу. И вот сегодня решила, что хватит.

– Этот человек – Фредрик Гаус? – уточнил Ирвинг. – По-моему, ты дала ему бегать по Астании потому, что он тебе не по зубам.

– Эй ты, военачальник, не забывай, с кем разговариваешь! – поднялся один из эльфов. У него был такой вид, словно он готовился наброситься на Ирвинга.

– Советую тебе подняться из-за стола, наместник, – подхватила Лундес. – Твоя трапеза в моем дворце закончена. Отправляйся к войску и делай, что начал. Думаешь, можешь говорить мне все, что в голову взбредет? Намекаешь на мою слабость? Я не слабее вас. Вы точно так же не смогли поймать Гауса.

Ирвинг медленно поднялся.

– Я был занят войском. Граф – не моя забота.

Теперь он обошел стол и остановился возле Лундес. Она тоже поднялась. Что удивительно, Ирвинг смотрел на нее без гнева.

– Ты ведь совсем не разбираешься в том, что происходит, да? – Он все никак не мог понять, зачем Фавластасу понадобилась эта кукла.

– Я знаю достаточно, – заверила она.

Ирвинг покачал головой. Как же его достал весь этот абсурд! Знала она… Эта марионетка, между прочим, разрушила его город. Ведь Ирвинг был наместником именно Утреннего Лика, а теперь остался без владений. И все потому, что его императору захотелось изощренных развлечений. Иначе зачем Лундес вообще была нужна? Может, она была неплоха, когда мозги у нее работали нормально. Ирвинг предпочел бы, чтобы с нее сняли подчинение. Хотя бы ради интереса, чтобы глянуть, какая она на самом деле. А то он уже был готов свернуть ей шею, когда она красивыми фразами кидалась. Обвиняла их в том, что они графа убить не смогли. А они пока и не планировали этого делать. Фавластас по-прежнему проводил эксперименты, изучал способности верховного стража и, самое главное, выявлял активность ангела. Это ей он давал задания, зная, что она не потянет. Развлекался таким образом.

– … и сказать ему нечего, – услышал он голос Лундес.

– Ты что-то говорила все это время? – удивился Ирвинг, уже забыв о титулах и уважительных тонах.

– Ну, хватит! – не выдержала эльфийка.

Ирвинг тоже решил, что хватит. Он больше не тратил на нее время и просто переместился. Когда он исчез, Лундес прикрыла глаза.

– Королева, при всем уважении, но как можно допускать его к войску после такого?

Эльфийка нашла взглядом того, кто сказал это, и как всегда подобрала красивые слова:

– Я приказала ему покинуть зал, и он покинул, я приказала возвращаться к войску, и он вернулся. Подчиненный императрицы может лишь бросаться колкими фразами, и то потому, что имеет высокое положение при дворе императора. Ничего, это продлится недолго. Я командую им. Он все равно не посмеет ослушаться меня. А эти слова… Он был взбешен, а эмоции в таких делах ни к чему. Это я уже поняла. Выпейте за мое здоровье. И закончим трапезу. Лучше расскажите мне, что происходило во дворце в мое отсутствие.

И все. Они были подчинены, и тема больше не затрагивалась. Лундес спокойно закончила завтрак и покинула зал. Ей нужно было попасть к фургону с ящиками.

Глава 13

Сомнения

Книги выскользнули из рук Мирры и посыпались на деревянный пол. То были вовсе не тонкие свитки или отдельные листы. Целые тома различных трудов о магии. Служанка едва не упала с лестницы, на которой стояла. Ее глаза тут же устремились на резную дверь, вход в дворцовое хранилище книг.

– Спокойно, спокойно… – процедила она сквозь зубы и задержала дыхание.

Ей нужно было спуститься, но она не могла оторвать взгляд от проклятой двери. Ведь понимала, что если кто войдет, то ей конец. Мирре было запрещено входить в хранилище, так же как и другим слугам. Фавластас приравнивал ее к простой служанке. Ему было все равно, кем она была на самом деле. Во дворце все делились на тех, кто командовал, и на подчиненных. Понятие «аристократ» тогда ничего не стоило. Мирра прекрасно понимала, что подчиненный эльф не мог без приказа нарушить запрет на посещение хранилища, поэтому, спускаясь с лестницы, она замирала от каждого шороха.

«Пожалуйста, пожалуйста, только бы никто не вошел», – думала она.

Оказавшись на полу, она схватила лестницу и поспешно поставила ее на место. Потом служанка кинулась к разбросанным по всему полу книгам. Они были старыми, от падения часть листов вылетела.

«О боги, они повсюду!». Она кинулась собирать страницы, то и дело поглядывая на дверь. И почему она решила отправиться в хранилище днем? Ночью можно было бы хотя бы потушить свет. А так все было залито солнечными бликами.

Листы служанка складывала в первую попавшуюся раскрытую книгу, не знала, откуда какой лист выпал. В голове все путалось. У нее уже началась паника. Она и так понятия не имела, на что надеялась, что искать и в какой книге. Магии она не знала, а те способности, которыми все астанцы обладали с рождения, – разве они могли помочь ей сделать что-либо из того, что она задумала? Последние листы она просто схватила с пола, зажала обложкой одной из книг и замерла. Томов было так много. Нужно было что-то делать, взять для начала один, пока никто не увидел ее. Даже при большом желании Мирра не смогла бы вынести все незаметно.

«Думай! Думай!» – заставляла она себя. Затем подошла к шкафу и стала укладывать книги, одну за другой, обратно на полки, только не на свои места. В итоге она оставила лишь том, в котором были собраны вырванные листы.

Сняв с плеч специально приготовленный платок, Мирра завернула книгу, соорудила сверток. Подошла к двери, прислушалась. Тишина в замке еще больше насторожила ее. К аданею все! Она нажала на ручку, распахнула дверь и тут же лбом столкнулась с кем-то. Все произошло так неожиданно, что она даже не успела увидеть, кто стоял перед ней.

– Боги! – вскрикнула она, с ужасом шарахнувшись назад, выпустив сверток и запутавшись в платье.

– Замолчите! – шепнул вошедший, подавшись вперед и зажав ей рот. Он схватил ее второй рукой и выдернул из хранилища книг. Это был Мелвин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Азимова читать все книги автора по порядку

Наталья Азимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ), автор: Наталья Азимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x