Алексей Пехов - Ткущие мрак [СИ c издательской обложкой]
- Название:Ткущие мрак [СИ c издательской обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Пехов - Ткущие мрак [СИ c издательской обложкой] краткое содержание
Ткущие мрак [СИ c издательской обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— От ужина нам тоже придется отказаться, но мы ценим вашу вежливость. — Усатый на прощание легко поклонился, и указывающая, пряча улыбку, поклонилась в ответ.
— Что же. Быть может, в следующий раз.
— Всенепременно, сиора. Доброго дня. И следите за кошельком. Грабители плохо влияют на репутацию нашего замечательного города. Никто из жителей не желает, чтобы из-за таких неприятностей чужестранцы отзывались о них плохо.
Мужчины пошли прочь, а Шерон, следя за ними, постояла несколько минут возле платана, сказав негромко:
— Ты украл мой кошелек. И довольно ловко.
Вир появился незаметно и тихо, держа в руке короткую, длиной в локоть, палку.
— Недостаточно ловко, раз ты заметила. Кстати, когда?
Она не стала отвечать на вопрос, задала свой:
— Что ты собирался делать с этой штукой? Защищать меня, если бы они повели себя грубо?
— Были такие мысли. Два ограбления за день уже слишком.
Парень не торопился отдавать монеты, а она и не настаивала.
— Ты следишь за мной. И, полагаю, не в первый раз. Значит, знаешь, где мы живем.
— Я могу находить то, что мне интересно. Кстати, спасибо, что не бросили меня в какой-нибудь канаве или трущобах. Не люблю бродить по городу в чем мать родила.
— Зачем ты здесь, Вир?
Она видела, как он подвигал челюстью, ища ответ.
— Возможно, мне одиноко? Надоело быть одному. Иногда хочется с кем-то поговорить о том, чего не знают простые люди. К тому же я вспомнил, где слышал твое имя. Некромант… так говорят уличные слухи.
— В тебе нет сомнения. И отвращения. И страха тоже нет.
Вир пожал плечами, взял ее корзину, предлагая пройтись:
— В Пубире живет много разных людей. Очень разных. Я привык оценивать их не за то, что они умеют, а по тому, как себя ведут с другими и что делают.
— Достаточно взрослая мысль для твоего возраста. Некоторые не понимают таких вещей и в шестьдесят. Значит, ты сойка, которая не служит Ночному Клану?
— Я не сойка, — с достоинством ответил Вир, плечом оттесняя прохожего, глазевшего по сторонам и едва не врезавшегося в Шерон. — И не служу ни им, ни кому-то другому. Служить для свободного человека вольного города несколько… унизительно.
Шерон не согласилась с ним:
— Все мы чему-нибудь служим, в той или иной степени.
— И кому служишь ты?
— Раньше Летосу. Нимаду. Всем, кто живет рядом. Моя обязанность, долг, служба — защищать их от порождений той стороны. И в этом нет ничего унизительного.
— Раньше? А теперь?
— Своему долгу. Дару. Друзьям. Совести, какой бы дырявой она ни стала. Тем, кто зависит от меня и надеется на меня.
— Я обдумаю это.
Они подошли к площади Лета.
— Зачем ты пришел, Вир? — вновь спросила тзамас.
Он пожал плечами:
— Если я скажу, что это посоветовали мне мои невидимые друзья, ты поверишь?
— Зависит от того, каков их совет.
— Мне нужен учитель. Я слишком мало знаю, а твоя спутница… Она опытна. Я даже теперь не могу понять, что сойка тогда со мной сделала.
— Так приходи и попроси ее.
— Возможно, завтра, — подумав, отозвался он, ставя корзину на землю у ее ног.
— Ну, ты знаешь, где мы живем.
— Хочу спросить. Что не так с моим именем? Почему она такой сразу стала?
— Релго — так звали ее сына. Его убил Шрев.
Вир кивнул, принимая эту информацию, и, больше ничего не говоря/сказав, затерялся в толпе.
— Вместе с моим кошельком, между прочим, рыба полосатая, — усмехнулась указывающая, копируя тон Лавиани и думая, как та «обрадуется», если к ним заявится молодой савьятец.
Площадь Лета сейчас представляла собой настоящий цирк. Их здесь располагалось два или три. Расписанные золотом и синей краской шатры, яркие фургоны, несколько открытых сцен. Загоны, лошади, суетящиеся люди, запах свежих опилок и навоза.
Представлений пока не было, все ждали начала фестиваля.
Она остановилась у ближайших фургонов, перед заграждением, где не толпились зеваки, вспоминая, как совсем недавно тоже находилась по другую сторону забора, среди артистов. У нее был костюм, ее смелости аплодировала публика, а вечером все они собирались у одного костра, слушали песни Велины, пили дешевое вино и смеялись, рассказывая истории.
Хорошее время, пускай она тогда так и не считала, тревожась о том, где искать Тиона.
Что же.
Все познается в сравнении.
Ее мысли обратились к Мильвио, к Найли, Йозефу, родному городу. И, не желая поддаваться слабости, Шерон заперла эту калитку памяти, оставила на потом. Не хотела расклеиваться и думать о тяготившем ее.
Какая-то женщина из цирковых, с большими медными серьгами в ушах, с любопытством посмотрела на указывающую, и та сказала фразу, приветствуя:
— Легкого пути вашим фургонам.
— И тебе ветра в спину, милая, — заулыбалась женщина. — Нужна помощь?
Указывающая покачала головой:
— Просто иду мимо и вспоминаю прошедшее.
Цирковая серьезно кивнула, окинула девушку еще одним взглядом и направилась по своим делам. Свои видят своих. И не задают лишних вопросов. Иногда дороги артистов и цирка расходятся.
Маленькая черная кудлатая собачка, невесть откуда взявшаяся, с визгом начала прыгать вокруг Шерон и проситься на руки. Та несколько секунд смотрела на нее, пораженная, потом воскликнула:
— Салатик!
Песик, когда-то, во время первой встречи, облаявший ее, едва не сошел с ума от восторга, что его узнали.
— Просто обалдеть! — произнес сварливый голос за спиной указывающей. Там, с двумя полными ведрами воды стоял мускулистый карлик. — В жизни бы не узнал тебя, Шерон. А этот старый мешок собачьих костей увидел тебя от фургона.
— Рико!
Он хохотнул, раскрыл объятия:
— Иди сюда, девчонка! Когда в Рионе поползли слухи о… сама знаешь о ком, все сразу подумали о тебе. И не ошиблись!
Она, смеясь, присела, позволяя обнять себя. Девушку охватило счастье. То ли от встречи, то ли от того, что он, после Мокрого Камня зная, кто она такая, не испытывал к ней отвращения и страха.
Мьи, невысокая конопатая светловолосая эквилибристка с выбритыми висками по новой алагорской моде, увидев гостью, спросила:
— Он жив?
— Да.
Словно плотину прорвало, так внезапно дочь хозяина «Радостного мира» заплакала и обняла указывающую. Шерон, все понимая, гладила девушку по спине, затем, когда та чуть успокоилась, сказала:
— Он здесь. Хочешь увидеться?
Теперь они спешили к дому, и Мьи рассказывала новости:
— Ваш золотой орел спас нас тогда. Мы смогли продержаться, купить новые фургоны, лошадей. Закончили сезон в Накуне, потом переехали в Алагорию и по побережью сюда. Выступали, пришло несколько новых артистов. Теперь вот решили объединиться с «Яркими огнями» и «Зеленым попугаем» в Рионе. Война многих сюда привела. Хотели дальше двинуться на восток, а может, найти корабль и переплыть море, если заработаем хорошо. Семь фургонов не так-то просто переправить, отец уже всю голову сломал. Мне даже жаль, что ты решила не заходить. Рико сейчас им растреплет, они с ума сойдут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: