Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он превратился в летучую мышь, подхватил прожектор и, взлетев, пристроил его на вершине одной из многочисленных мелких скал, расположенных по краям пещеры. Видно сразу стало лучше.

Инфери. Множество мертвых тел поднималось из черной воды с явным намерением превратить меня в такое же чудо.

Направив белый свет от прожектора к центру озера, Кес полетел к еле видневшемуся там островку, ловко лавируя между выскакивающими из воды трупами и оставив меня в компании покойников, тянущих ко мне белые руки.

К мертвым мне не привыкать.

Но все мои знакомые трупы не относились к своему внешнему виду с таким явным пренебрежением, как эти. Было очень противно. Однако по какой-то причине Кес не желал разгонять их огнем. И эта маггловская штука наверняка не просто так светит белым, будто она сама инфери. Отвратительный ледяной мертвый свет.

Хорошо.

Я сделаю, как сказал Кес. Дух воды так Дух воды.

- Я искренне раскаиваюсь, что вообще сюда полез! - заорал я, с яростью вырывая полу своей мантии из истлевших пальцев какой-то не в меру резвой девчушки. – Отвали!

Кажется, она обиделась. Укоризненно качнула головой и стала медленно втягиваться обратно в воду.

- Я раскаиваюсь в том, что пришел сюда! Я раскаиваюсь в том, что всегда соглашался на бредовые идеи Дамблдора! Я раскаиваюсь в том, что слушаю Кеса! И в том, что не слушаю, раскаиваюсь тоже, - добавил я уже потише. - Что Люц сидит вместо меня в Азкабане! Что я не уследил за Драко! Что вообще родился Наследником! Я раскаиваюсь, что связался с Орденом Феникса, Темным Лордом, Хогвартсом, зельеделием и тупыми детьми! Я…

- Хватит уже надрываться-то, - тихо сказал мне на ухо Кес, и я, очнувшись, огляделся.

Передо мной стелилась абсолютно чистая черная гладь озера, ни одного инфери не было в помине, а Кес уже снял со скалы свой прожектор и в его свете выглядел очень уставшим и довольным.

- Успешно? – спросил я его.

- Вполне. Думаю, такого эти скалы еще не видели. Ты был бесподобен, Севочка, бесподобен. Я столько интересного о тебе узнал. Ты вообще имеешь понятие, что такое эхо?

Я смутился.

- Не так уж и громко я орал. Ты принес что-нибудь?

- Нет, я ничего там не трогал. Ну… почти ничего.

- Ты оставил хоркракс на месте? Но почему?

- Альба хочет, чтобы Гончар сам его достал. Не стоит им мешать. - Он вдруг тяжело оперся на мою руку. – Пойдем отсюда.

Пока Кес возился с прожектором, я обнаружил, что проход в первую пещеру снова закрыт. Я оглянулся. Кес осматривал этот идиотский маггловский агрегат и на меня не смотрел. Тогда я быстро достал из кармана мантии палочку, сделал надрез на руке, мазнул кровью стену и, развернувшись, уставился на озеро.

Ничего не произошло. Проход открылся, а инфери так и не показались. Значит, чепуха это все про чистую кровь.

Что он возится?! Так мы никогда не уйдем.

По-моему, Кес потерял кнопку. Он стоял на коленях и ощупывал прожектор, видимо, намереваясь его выключить.

Это можно было только приветствовать. Мой «Lumos» прозвучал одновременно со щелчком выключателя, и мы направились в первую пещеру.

- Домой? – я перехватил у Кеса прожектор, пока он сам его не уронил.

- Да, пожалуй, - невнятно ответил он, как будто задумавшись о чем-то.

- Мы ничего не забыли? – уточнил я, потому что вел он себя немного странно.

- Да нет вроде.

Ну, нет так нет.

Мы аппарировали на Тревес, и я, оставив прожектор на столе, проводил Кеса в Западное крыло.

Пора было возвращаться в школу.

Спустившись к Восточному камину, я услышал позади шум и, обернувшись, увидел зацепившегося плащом за решетку Западного камина Фламеля. Он нетерпеливо дернул плащ, раздался треск, и Фламель, не обратив на это внимания, бегом устремился в Западное крыло.

Не мешало бы их подслушать, конечно.

Да времени нет.

~*~*~*~

Дамблдор стоял посреди кабинета и ждал меня. Уже стемнело.

- Возьми, - он протянул свои часы с двенадцатью стрелками. – Это тебе.

- Сейчас?

- Думаю, да. Как раз очень подходящий момент.

«- Лучше оставь ему часы.

- Это само собой».

Я и не подумал тогда, что разговор именно об этих часах.

Значит, сегодня.

Мне сразу стало нехорошо. Сердце стянул ледяной обруч, сделалось почти невозможно дышать, и…

Я посмотрел на директора.

Если мне так тоскливо, то что должен чувствовать он?

Альбус был таким же, как всегда. Только очень уставшим.

- Да, Северус, думаю, сегодня. Час назад я починил исчезающий шкаф, и, надеюсь, Драко Малфой утром это обнаружит. Если же нет, то тебе придется подсказать ему.

- Да, конечно, - ровным голосом произнес я. Когда думаешь о делах, как-то легче.

- Теперь вот что, – он принялся расхаживать по кабинету, - слушай внимательно, Северус. Придет время - уже после моей смерти - не спорь и не перебивай! Придет время, когда Волдеморт станет бояться за жизнь своей змеи.

- Нагини?

- Именно. Когда Волдеморт перестанет посылать змею на задания и поместит ее под магическую защиту, тогда, думаю, можно будет все рассказать Гарри.

- Что рассказать?

Альбус вздохнул и прикрыл глаза.

- Скажи ему, что в ту ночь, когда Темный Лорд пытался убить его и Лили поставила щитом между ними свою собственную жизнь, проклятие отскочило в самого Волдеморта, душа которого была к тому моменту уже безвозвратно изуродована.

- Это я знаю. И Поттер отлично знает.

- Частица души Темного Лорда оторвалась и влетела в единственное оставшееся в разрушенном доме живое существо. Она живет внутри Гарри. Благодаря ей он может разговаривать со змеями и поддерживать необъяснимую для него мысленную связь с Волдемортом. И пока эта часть души живет в теле Гарри, Темный Лорд не может умереть.

- Так значит, мальчик… мальчик должен умереть? – я сам удивился, насколько мне это показалось бессмысленным.

- Сам Волдеморт должен убить его, Северус. Это необходимое условие.

Повисла пауза.

Зачем?.. Зачем тогда все это было нужно? Если мальчишка приговорен, зачем было столько лет с ним возиться?

- Но я думал… Все эти годы… Что мы защищаем его ради…

- Мы защищали его, потому что необходимо было обучить его, вырастить, испытать силу, - не открывая глаз, сказал Дамблдор. - А тем временем связь между ними возрастала. Иногда мне кажется, что он и сам догадывается об этом. И, если я не ошибся в нем, он сумеет принять смерть так, чтобы забрать с собой и Волдеморта.

Дамблдор открыл глаза, и только тут я осознал наконец весь ужас происходящего.

- Так вы сохраняли ему жизнь только затем, чтобы он умер в нужный момент?

- Пусть тебя это не шокирует, Северус. Сколько людей погибло на твоих глазах?

- В последнее время только те, кого я не сумел спасти, - я вскочил на ноги. – Столько лет! Столько лет я защищал его, а теперь вы говорите, что растили его как свинью на убой?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x