Valley - Burglars trip
- Название:Burglars trip
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valley - Burglars trip краткое содержание
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Знаете, Люциус, в ваших рассуждениях есть рациональное зерно. Я вынужден согласиться, что это заклинание по силе воздействия не может сравниться с двумя остальными. Ему с успехом можно сопротивляться. Я лично знаю людей, которым это удается. Среди них встречаются даже дети. Например, как я слышал, Гарри Поттер…
- Вы привели не очень удачный пример, Элдред, - Малфой был невероятно доволен собой и настроен благодушно. – Его даже «Авада Кедавра» не берет. Причем не чья-нибудь «Авада Кедавра», а самого Темного Лорда. Куда уж «Империо».
- Пусть мой пример и неудачен, но возможность сопротивляться заклятию «Империо» всегда признавалась официально, тогда как от двух других запрещенных заклятий спасения нет. Да и по силе воздействия на человека они несравнимы. Я уже не говорю о последствиях. Хотя, конечно, результаты «Империо» зависят от цели волшебника, который его использует.
- И от его воображения, - нехорошо усмехнулся Малфой. – Но в целом вы ведь согласны?
- Полагаю, дело в том, что вред, наносимый двумя основными запрещенными заклятьями, является безусловным и неоспоримым. Тогда как «Империо» вполне можно применять для весьма незначительных и невинных целей. В этом случае ущерб будет невелик. Таким образом…
Люциус молча слушал эту ахинею и думал, что писатели все-таки странные люди. Зачем расхаживать по камере и в пятый раз проговаривать одно и то же, как будто пробуя слова на вкус, если можно просто сказать: «Согласен»?
*****
Время шло.
Декабрь сменился январем, а на смену январю, как водится, явился февраль, принеся новые хлопоты и беспокойства.
- Посмотри, я уже почти летаю, - Долохов попытался продемонстрировать Малфою свои успехи. – Этот писатель кого хочешь научит.
- Меня вот не может, - вздохнул Люциус. – В туман-то когда превратишься?
- Не все сразу, - обиделся Долохов. – Ни у кого пока не получается. Это только первая ступень.
- А туман какая? – полюбопытствовал Люциус.
- Шестая, - получил он гордый ответ.
*****
Несмотря на грандиозные успехи практически всех заключенных в овладении первой ступенью превращения в туман, за пределами Азкабана обстановка накалялась. Прошло два месяца, и Темный Лорд настойчиво требовал результата.
- По-моему, вам пора, Элдред, - сказал писателю Малфой после очередной беседы с Лестранжем. – Ваши ученики того и гляди узнают правду.
- Я почти закончил, - Уорпл, не поднимая головы, дописывал последнюю главу своего нового бестселлера «Тайны кровопийцы». – Еще один, максимум два дня - и можно будет отсылать издателю.
- На вашем месте я бы поторопился, - усмехнулся Люциус. – Руди серьезно подозревает вас в саботаже.
*****
- Это что такое?! – граф Дракула размахивал экземпляром книги перед носом расстроенного Сангвини. – Я тебя спрашиваю! Что это?!
- Книга.
Граф с размаху зашвырнул глянцевый том в камин. Тот вспыхнул розовым огнем и через секунду исчез.
- Ужасно, - счел нужным посочувствовать Дракуле Сангвини.
- Ну, вот что. Хватит! Элди нагулялся, отдохнул, пора и честь знать. Даю тебе сутки. Чтобы к завтрашней ночи этот негодяй был здесь. Я хочу сам посмотреть в его подлые глаза.
Сангвини стал медленно растворяться в воздухе.
«Пригрел змею!» - успел он услышать, исчезая.
*****
«Люци, писателя к вечеру выпустят. Сангвини был в Министерстве. С».
Новость казалась и приятной, и не очень.
В какой-то степени Уорпл Малфою поднадоел. Был он, что греха таить, немного суетлив, а иногда даже не в меру шумен.
Но с ним приятно было побеседовать.
- Ваша книга, Элдред, имела грандиозный успех, - сказал Люциус, пряча записку Снейпа в карман мантии. – По крайней мере, у одного читателя.
- У какого читателя? – удивился Уорпл, отлично знавший, что об успехе или неуспехе невозможно говорить сразу же после выхода книги. – Ее уже успели прочитать? Кто?
- Дракула.
- Ох ты боже мой! Граф недоволен? Что вам написали?
- Сангвини был сегодня в Министерстве. Вас освобождают.
- Вы мне обещали! Вы помните, Люциус?!
- Да, конечно. Но у меня нет палочки.
У писателя стало такое лицо, как будто он сейчас упадет в обморок.
- Спокойно, спокойно! У охранников-то есть.
- Кто из них согласится просто так использовать непростительные заклятья? – простонал Уорпл. – Мне конец!
- Зачем же просто так? Просто так ничего не бывает.
- Конечно, конечно, - благодарно пробормотал Уорпл. – Я ваш вечный должник.
«Может быть, он все-таки вампир?» – лениво подумал Малфой.
– Почему вечный-то?
- Ну, как… - растерялся Элдред. – Это такая фигура речи. Вам не нравится?
- Мрачновато, вы не находите?
*****
Призванные в срочном порядке три охранника за двадцать минут успели одарить счастливого писателя бесчисленным количеством весьма разнообразных по силе и длительности воздействия «Империо».
- Ну вот, - удовлетворенно сказал Малфой, когда они ушли. – Теперь можно надеяться, что Дракула не загрызет вас при встрече. Во всяком случае, пока не выслушает.
- Он не употребляет отрицательный резус.
- Почему?
- Не нравится.
- Это шовинизм.
- Господь с вами, Люциус, это вкусовые предпочтения.
- Тогда гастрономический шовинизм. А если учесть, что мы с вами все-таки говорим о людях, еще и дискриминация.
- С каких это пор Упивающиеся Смертью не признают дискриминации по крови? – не выдержал Уорпл.
- Мне об этом ничего не известно, - вздернул подбородок Малфой. И обиженно отвернулся к стене.
Элдреду стало очень стыдно, и оставшиеся до освобождения полтора часа он полностью посвятил сначала извинениям, а потом ведению приятной светской беседы.
*****
Свою первую ночь на свободе мистер Уорпл провел в замке Дракулы. Граф встретил старого друга неприветливо, и Элдреду пришлось собрать все скудно отпущенное ему природой мужество, чтобы выглядеть не просто безмятежно, а почти потерянно. Именно так, как, по его представлениям, должна была выглядеть жертва многочисленных «Империо».
- Да что же это такое! – Дракула был вне себя. – Кто мог это сделать?!
- Не представляю, - скорбно отозвался Сангвини. – Я вообще не понимаю, как, у кого рука поднялась на писателя. Человека искусства. Творца, наконец.
- Творец! – Дракула зло глядел на сидящего на кровати в белой ночной рубашке и отрешенно смотрящего в потолок Уорпла. – Натворил! На пять минут нельзя одного оставить!
- Влад, - спокойно рассудил Сангвини, - ты, конечно, прав. Но Элди не виноват. Это мы с тобой виноваты, что согласились отправить его в такое место. Ты посмотри, что они с ним сделали! Это же Упивающиеся Смертью. У них нет представлений о чести и достоинстве. Уверяю тебя, устроить сейчас скандал – это признать, что в книге написана правда. Конечно, можно уничтожить и весь тираж, и самого писателя, но это только усложнит ситуацию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: