Тодд Маккефри - Сердце дракона
- Название:Сердце дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тодд Маккефри - Сердце дракона краткое содержание
Мрачный призрак болезни появился в Вейрах Перна, неся с собой потенциальную опасность для драконов, восхитительных огнедышащих созданий.
Под угрозой прихода нового, быстро прибилижающегося Падения, единственной защитой от которого являются драконы, каждый Вейр на Перне попал в кризисную ситуацию.
Положение и настроение людей в Вейре ухудшается еще больше, когда разведывательные отряды приносят новости о появлении черной пыли — безошибочном предвестнике Падения. Все больше драконов слабеет и умирает, оставляя в Вейре только молодняк, который ничем не сможет помочь.
Есть ли хоть какая-то возможность спасти ослабевших драконов и всю подвергнувшуюся опасности планету?
Сердце дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты могла бы стать торговцем. — призналась Карина. Фиона приняла это за комплимент, чем оно по сути и являлось.
— Мой отец воспитывал меня хорошо.
— Ты имеешь в виду, твой отец будет воспитывать тебя хорошо. — поправил ее Азиз, улыбаясь.
— Я думаю, что я бы предпочла воспитывает меня хорошо. — возразила Фиона, улыбнувшись в ответ.
— Вы что-то говорили про Мор? — вежливо сказал Т’мар Карине.
— После Мора стало меньше фермеров, и во многих хозяйствах земли лежат под паром, без присмотра. — ответила Карина.
— Может быть, какой-нибудь скот остался от заброшенных холдов? — спросила Фиона.
— Может быть, — признался Азиз, — но если он есть, то, в основном, в скрытых долинах между невысоких гор.
— То есть в местности, которую могут обследовать только драконы. — Т’мар улыбнулся Фионе. — Я думаю, мы могли бы развлечь молодняк такой перспективой.
— Вы не знаете какого-нибудь заброшенного поля поблизости, где мы могли бы пасти наш скот? — спросила Фиона.
— Есть несколько полей в Керуне, а также здесь, в Айгене. — ответила Карина. — Для ваших драконов это совсем рядом.
Фиона поджала губы задумчиво, потом повернулась к Т’мару. — Ты не знаешь кого-нибудь из старших юношей, кто имеет опыт ухода за скотом?
— Лучше найти холдеров для этого. — ответил Т’мар, подняв руку, чтобы остановить возражения Фионы. — Помни, что мы будем здесь только три Оборота, а за нами придут другие.
Слова Т’мара напомнили Фионе одно из наставлений Ниисы: «Всегда оставляй после себя место лучше, чем оно было до тебя».
— Итак, — подвела она итог, — хотя и возможно, что мы можем найти немного крупного рогатого скота в труднодоступных долинах, пока мы должны обменять стражей порога на достаточное количество еды, чтобы кормить драконов следующие Обороты.
Она посмотрела на Мать Карину. — Мне кажется этого недостаточно. Что еще мы можем вам предложить для обмена?
— Золото и драгоценные металлы всегда пригодятся. — ответила ей Карина.
Т’мар задумался. Через минуту он вопросительно смотрел на Азиза. — В нашем Вейре мы часто вязали свитера, чтобы скоротать время. Они высоко ценятся холдерами, которые берут с нас пример.
— Такие ценные вещи будет лучше предлагать не из этого места. — ответила Карина, — особенно, если вы хотите остаться незамеченными.
Т’мар поджал губы, уныло согласившись с ней.
— Что мы можем предложить для торговли, чтобы это не вызвало подозрений? — спросила Фиона.
— Очевидно, ничего слишком громоздкого. — сказал Т’мар.
— Почему нет? — возразила Фиона. — Драконы могут переносить тяжелые грузы. Мы могли бы поставлять наши товары в любое место на Перне.
— Пока вас никто не увидел. — напомнил ей Азиз.
— Может быть, мы сможем вам пригодиться для перевозки ваших грузов? — спросила Фиона, адресуя вопрос к Матери Карине.
Старуха откинулась назад и залилась смехом. Прошла не одна минута, прежде чем она успокоилась достаточно, чтобы говорить. — Тебе нужно было родиться торговцем!
Фиона посмотрела на Азиза и всех остальных и увидела в их глазах смесь раздражения, удивления и восхищения.
— Мы могли бы сберечь вам дни и избавить от наиболее опасных путешествий, ведь мы все знаем, что время драгоценно для торговца, не говоря уже о сохранении вашей одежды и продуктов. — настаивала Фиона, чувствуя, что должна добиться их общего согласия в дополнение к согласию Матери Карины. Она видела их лица, на которых ясно отражалось размышление над ее словами. — Вы могли бы создать хранилища для товаров, а мы бы перемещали товары для Вас от одного склада до другого за время, необходимое для ухода в Промежуток.
— Вы сказали, что ваши драконы были ранены. — сказал Азиз.
— Драконы старшей группы молодняка слишком малы, чтобы нести такой же груз, как и взрослый дракон, — медленно начал говорить Т’мар, — а многим нашим взрослым драконам понадобится не меньше половины Оборота, чтобы восстановиться, но у нас сейчас достаточно драконов, способных в целости и сохранности перенести все грузы этого каравана в любое место на Перне.
— В любое место на Перне. — повторил Азиз, удивленно раскрыв глаза.
— За время, необходимое, чтобы посчитать до трех. — добавила Фиона.
— Как мы можем договориться об этом с вами? — спросила Карина, и Фиона поняла, что сделка заключена.
— Наши молодые драконы должны облететь контрольные точки по всему Перну, сказал Т’мар. — Мы можем без проблем выделить одного дракона в ваше распоряжение, в то время как другие будут тренироваться.
— Единственное условие — вы должны не подпускать своих файров к драконам. — предупредила Фиона.
— Но файры такие же, как драконы! — удивленно воскликнул один из молодых торговцев.
— На это есть причина. — ответил ему Т’мар.
— Но вы не можете сказать ее нам. — догадалась Карина. Она повернулась к взволнованному юноше. — Тенниз, мы сделаем то, что они просят.
Парень кивнул, явно чем-то встревоженный, откинулся назад, и его глаза были широко раскрыты и несфокусированы. Он выглядел так, будто ушел в раздумья.
— Мне кажется, — медленно произнесла Мать Карина, — что мы договорились.
— За наши услуги вы будете отдавать…? — Фиона остановилась, ожидая продолжения.
— … мы будем отдавать вам двадцатую часть прибыли, полученной с товара, перевезенного вашими драконами. — сказала с улыбкой Карина.
— Я думаю, что, учитывая время, которое мы сэкономим, и дополнительные товары, которые вы сможете доставить в любое место, благодаря нам, мы должны получить по меньшей мере обычную десятину — одну десятую — от всей прибыли, — ответила Фиона. Она проигнорировала удивленное хмыкание Т’мара, не спуская глаза с Карины.
— Кто из вас ведет торг, Командир Крыла? — спросила Карина Т’мара.
— Госпожа Вейра заключает сделки для Вейра. — ответила Фиона. — Предводитель командует всадниками; Госпожа руководит всем остальным.
Рядом с собой она почувствовала, как неохотно кивнул Т’мар.
Карина улыбнулась смелости Фионы, затем переглянулась с другими торговцами. Тенниз все еще находился в раздумье, поэтому Карина позвала. — Тенниз?
— Я вижу болезнь. — заговорил Тенниз, его взгляд по-прежнему плавал, смысл его слов не всегда был понятен, словно он был совсем в другом месте. — Нити падают, но файры и драконы не сражаются с ними, с кашлем уходят их жизненные силы, и они умирают.
— У тебя есть сестра. — ответила Фиона, дрожа от внезапно пришедшего к ней понимания того, что происходит. — Ее зовут Танназ. Она должна пойти в Форт Вейр.
Тенниз взглянул на нее, его размышления прервались от неожиданности. Он нашел взглядом ее лицо, и внезапно слезы хлынули из его глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: