Милена Завойчинская - Невест так много, он один [litres]
- Название:Невест так много, он один [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118045-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милена Завойчинская - Невест так много, он один [litres] краткое содержание
Маркиз Риккардо ди Кассано попадает в неловкую ситуацию с толпой девиц, желающих стать его супругами. И всё бы ничего, сбежал бы, выкрутился, но тут сваливается как снег на голову еще одна невеста, некая Эрика ди Элдре. И вот тут уже не отвертеться. Да-да, за это стоит сказать «спасибо» предкам и магическому брачному договору.
А что же Эрика? Она-то совсем не хочет замуж за непонятного маркиза. У нее своих проблем хватает, но как-то нужно выкручиваться. И два человека, которые совершенно не желают вступать в брак, заключают договор. Отныне Эрика – очень-очень личный ассистент его сиятельства. И ее первоочередная задача – спасти своего шефа от толпы невест. Ведь невест так много, а он один.
Невест так много, он один [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лорд Риккардо с подёргивающимися от сдерживаемого смеха губами резал отбивную.
– То есть на вилле совсем нет мяса и хлеба, – осмыслив, протянул герцог. – Рик, а как же… вы?!
– Я думал, мы все умрём. Но потом мы ограбили мою собственную кухню и припрятали запасы в башне моего фамильного привидения.
– Что? – У герцога упала вилка, так он дёрнулся. – Вы вошли в башню призрака? Зачем? И как? Он же никого не пускал.
– Я там живу, – скромно пояснила я. – Ведь я не какая-то там непонятная невеста…
– Вы хуже, Эрика, да, – невозмутимо внёс комментарий маркиз.
– Так вот, – не поддалась я на провокацию. – Мы нашли в полупрозрачном лице почившего лорда Касселя соратника и компаньона. Он нам помогает изводить кур. И обещал позаботиться о леди Эстебане, чтобы ей было не скучно, когда она решит нанести визит на виллу. Но она, узнав об этом, почему-то передумала приезжать.
Герцог помолчал, осмысливая. Отпил вина. И вкрадчиво заговорил:
– Я правильно понимаю, что курятник, оккупировавший виллу Дель Солейль, сейчас испытывает трудности с провиантом?
– Вовсе нет. Растительной пищей их обеспечивают, – оскорбилась я. – Мы же не монстры – морить девушек голодом. Мы всего лишь заботимся об их здоровье и фигурах.
– А ещё их выгуливают, заставляют стирать, чистить обувь… Что ещё по плану?
– Там в доме давно не делали генеральную уборку, – отозвалась я. – Шторы вытрясти нужно. Окна помыть. Прислуги катастрофически не хватает… У невест его сиятельства много конкурсов. Я пока ещё не все обдумала.
– Риккардо, когда это маленькое беловолосое чудовище соберётся уволиться от тебя, извести! Я найму её.
– В ближайшем году точно не уйдёт, – усмехнулся маркиз. – У нас магический контракт. Я же говорил.
– Ваша светлость! – укоризненно протянула я, глядя на главу магического надзора.
– Да-да, я помню, – рассмеялся лорд Антион. – Но вчера вы мне не поведали все эти удивительные подробности о невестах и курятнике. Значит, пока вас здесь не ждать. Сколько времени вам понадобится, леди Эрика? Как быстро вы сможете избавиться от кур… То есть от достопочтенных юных леди.
– Не знаю. Мы ведь только начали. Но пока мы здесь, маркиз Кассель обещал за ними присмотреть.
– Я бы приехал к вам, но боюсь, на растительной пище и зёрнышках долго не протяну. Я ведь не птичка. Но, прошу вас, держите меня в курсе.
– Не переживайте, ваша светлость, – довольно жмурясь и наслаждаясь вкусной едой, ответила я. – У нас наворованы сыр и колбаса. На неделю хватит.
Герцог не выдержал и расхохотался. Маркиз держался чуть дольше, но вскоре присоединился. А следом и Лекс захихикал.
– Ох! – утёр выступившую слезу лорд Антион. – Как в старые добрые времена. Помнишь наши проделки в академии, Рик? Весёлые деньки были.
Глава 14
Уже за десертом разговор снова свернул к моим способностям, которые нужно развивать, и к тому, что мне необходимо учиться. Глава магического надзора будто вскользь заметил, что его ведомство строго следит за соблюдением порядка в этой области. И, мол, нарушителей ждут неприятности.
Мой начальник недовольно нахмурился и напомнил, что они уже это обсудили и незачем придираться к его помощнице. Лекс неожиданно тоже подобрался и, набычившись, встал на мою защиту:
– Не надо угрожать Эрике! – тихо, но веско произнёс мальчишка. – Она под моей защитой. Под нашей… Да, отец?
– О! Даже так? – взметнулись брови у герцога Десперо. – Я чего-то ещё не знаю?
– Антион, – демонстративно закатил глаза маркиз ди Кассано. – Съешь пирожное и отстань от моего ассистента. Не нужно так откровенно завидовать.
Гость иронично усмехнулся, но тему закрыл.
А поутру наша маленькая, но сплочённая компания выехала обратно на виллу Дель Солейль. В коляске я и Лекс бессовестно спали, привалившись друг к другу. Потому что, пока «взрослые», оставшись в гостиной, пили вино и арманьяк, мы с моим подельником лазили по дому и проводили экзамен по диверсиям и конспирации.
Были трижды пойманы и выставлены вон. Из чего я сделала вывод, что Лексинталь пока не освоил заданный материал.
– Да почему я-то?! Ты ведь была со мной! – негодовал он в ответ на мои слова.
– А я тебе что сказала? Я буду повторять за тобой и выполнять твои команды. Так?
– Ну, так, – засопел он.
– Ты мне что скомандовал? Я это выполнила?
– Выполнила. – Он понурился.
– Меня сразу же поймали?
– Поймали.
– Ну и? А ну быстро перечитай главу о том, как незаметно подкрадываться и подслушивать!
Полчаса мы не докучали мужчинам. Но как только Лекс перечитал, усвоил свои ошибки и сообщил, что готов, мы снова двинулись.
В общем, нам было весело. Лекс тренировался, я развлекалась, потому что если бы подкрадывалась я, то меня бы точно не застукали. Но сейчас-то я выступала в роли наставницы подрастающего поколения.
– Эрика! – поймав нас за шкирку в пятый раз, воскликнул маркиз ди Кассано. – Чему вы учите ребёнка?!
– Я не ребёнок! – вскинулся Лексинталь.
– Умению быть незаметным и добывать информацию, – честно ответила я.
– Зачем? – страдальчески закатив глаза, вопросил мой начальник.
– Как это зачем?! Шеф! Он ходит не как эльф, а как медведь, да ещё и топочет, как гигантский ёж. А как он в академии будет устраивать шалости? Да он ведь попадётся сразу же, не успеет сбежать ни после одной проделки.
– А твоя ассистентка права, – благодушно обронил герцог и отсалютовал мне бокалом с янтарным напитком на донышке.
Лекс гневно сверкал глазами, недовольный сравнением.
– Он аристократ, ему не нужно подслушивать, – уже менее уверенно ответил маркиз.
– Да ладно?! – удивилась я. – А кур нам как изводить? За ними же следить надо. Нам ведь планы постоянно нужно менять, подстраиваясь под ситуацию. И вообще! Лекс учится по пособию, которое порекомендовал ваш личный предок, между прочим! А я всего лишь принимаю зачёт. И он пока что его не сдал.
– Ну-ка, ну-ка? – оживился лорд Десперо и сел ровнее. – Что там про предка и пособие?
– Покойный маркиз Кассель сам назвал книгу, по которой должен учиться его потомок. Лекс, скажи название!
– «Наука о заговорах, секретных обществах и тайной войне».
Герцог совершенно неаристократично заржал. Лорд Риккардо отпустил нас с Лексинталем и махнул рукой:
– Тренируйтесь. Эрика, к слову, вы тоже топаете. Я вас слышал.
– Ага-а-а! – ткнул в мою сторону указательным пальцем мальчишка.
– Ты плохо на меня влияешь, – вздёрнула я подбородок и направилась к выходу.
Уже когда мы вышли, за нашими спинами прозвучало тихое:
– Она славная и нравится твоему сыну. Может, ну их, всех этих невест? Женишься на своей помощнице?
– Нет. И не спрашивай.
Так вот, возвращаясь к тому, отчего мы не выспались. Тренировались мы с моим юным приятелем почти до рассвета. А потом нас просто невежливо затолкали каждого в свою комнату и заперли до утра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: