Галина Липатова - Удача близнецов [СИ]

Тут можно читать онлайн Галина Липатова - Удача близнецов [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Липатова - Удача близнецов [СИ] краткое содержание

Удача близнецов [СИ] - описание и краткое содержание, автор Галина Липатова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Удача близнецов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Удача близнецов [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Липатова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Село Кампосампьери было довольно большим, раскинулось по трем взгоркам, разделенных болотами, и по сути состояло из трех хуторов, расположенных почти равносторонним треугольником. Поместье, которое получил в сервитут Джулио, лежало примерно в центре этого треугольника, занимая самый широкий из окрестных взгорков. Пару раз он там уже бывал, когда по осени ездил туда охотиться с братом Джованни, так что дорогу помнил.

Само поместье было большим и ухоженным, а вот усадьба представляла собой обычный дом с кирпичным первым этажом и деревянным вторым, с односкатной черепичной крышей и узкими окошками с решетчатыми рамами и слегка мутными от старости стеклами. Впрочем, как вспоминалось юноше, внутри там было довольно уютно, хоть и просто. Конечно, в глазах знатного пекоринца эта усадьба ничем не отличалась от селянского дома, но Джулио в Корпусе уже привык обходиться малым, и по сравнению с кроватью и тумбочкой в казарменной спальне целая усадьба – это было очень даже замечательно.

Джулио никем не замеченным проехал открытые ворота, поднялся по кирпичной дорожке на невысокий плоский взгорок и направился к дому. Вдоль дорожки росла жимолость, усыпанная сизо-синими длинными ягодами, за ней виднелись фруктовые деревья, где-то вдалеке звякали колокольчиками козы и глухо мычали коровы, и слегка пованивало нечищеным птичником.

Люди попались только уже на мощеной кирпичом площадке перед самым домом: пожилой мужик в коричневом домотканом кафтане и в очках пересчитывал на большой тачке бочонки, что-то помечая на вощеной дощечке, а молодой поселянин в кожаном жилете с зеленой вышивкой, штанах до колен, полосатых чулках и деревянных сабо снимал посчитанные бочонки и относил в боковую пристройку. Над бочонками вились пчелы, и во дворе сильно пахло медом.

Завидев юношу, мужик в кафтане на мгновение замер, разглядывая его, потом снял шляпу из рогожной соломки и поклонился:

– День добрый, сеньор Джулио! Его светлость уж нам сообщил, что поместье теперь вам передано, и что вы скоро приедете, да мы вас так рано не ждали, потому пока и не готовились к вашему приезду. Позвольте представиться – Люпо Молинари, управляющий. А это Лоренцо, мой сын.

Поселянин в жилетке тоже поклонился, придерживая под мышками бочонки.

– Очень приятно, почтенные, – Джулио приподнял шляпу. – А что касается моего нежданного появления… То ничего страшного, мне ничего особо и не нужно, разве что перекусить с дороги.

– Само собой, сеньор, само собой. Вы, надо сказать, прямо к обеду поспели, Ваноцца как раз готовит. Лоренцо, бочонки сам досчитай да и снеси в кладовую, и дощечку с записью там положи. Завтра укупоривать будем. Как досчитаешь, конем сеньора займешься. А вы, сеньор, коня-то оставьте тут, вон к столбику привяжите, Лоренцо его обиходит как следует, он с лошадьми хорошо обращаться умеет.

Джулио так и сделал, снял с седла сумку и за управляющим пошел в дом. Внутри было всё, как он и помнил: в прихожей и коридоре пол из керамической плитки, в комнатах – деревянный, навощенный, мебель простая, без мягких спинок и сидений, просто с подушками и козьими шкурами. В гостиной на стенах оленьи и косульи рога, на вепревой шкуре висят три охотничьих самопала – два ингарийских и один гномий, к камину придвинуто большое кресло с подушками и шкурами. Кроме гостиной на первом этаже были еще столовая и небольшая комната с письменным столом и книжным шкафом, которыми давно уже никто не пользовался, и это было видно, хотя тут явно часто прибирали. На втором – три спальни, и Джулио себе выбрал ту же, что и в прошлый раз, когда он здесь был. Там он и оставил сумку, снял кафтан и шляпу.

– Лучшую спальню выбрали, сеньор, окном на восход, – улыбнулся управляющий. – Ваноцца как с обедом закончит, постель принесет и прочее белье, а к вечеру мыльню протопим. Вы уж простите, но слуг тут мало, собственно, мы с Ваноццой и Лоренцо только. И то Лоренцо в село уходит на ночь. Ну еще работники есть, на пасеке, в саду, на огородах работают.

– Мне слуги и не особенно нужны, я в Корпусе привык обходиться. У нас там на пятерых один слуга, сапоги и одежду чистит, еще уборщики есть, конюхи и прачки. И всё.

– Сапоги, одежду и коня вам Лоренцо будет чистить, а стирку отсюда мы в село носим, там у старостихи новинка появилась – механическая прачка. Чудо что за приспособление, сеньор! Бочка железная, в ней хитрым образом палки-колотушки, снизу дырка с пробкой, сверху крышка, колесо приделано, кое ногами крутить надо. И два валика, сквозь которые белье протаскивается и отжимается. Наши бабы нарадоваться не могут, теперь-то спину гнуть не надо, знай себе сиди на стульчике да колесо ногами крути, заодно рукодельем каким заниматься можно или, как священникова дочка, книжку читать. Правда, грохочет эта бочка здорово, ну да оно всё лучше, чем над корытом гнуться.

Джулио улыбнулся:

– При королевском дворце такие прачки тоже есть, только огромные, и в них кобольды колеса крутят. Хм… почтенный Люпо, спасибо. Не утруждайтесь сейчас, у вас ведь есть дела. Я пока дом осмотрю и вокруг поброжу, а после обеда, наверное, погуляю по поместью.

– Если вы пожелаете ознакомиться, что тут есть да какой доход с того, то у меня во флигеле все счета и росписи имеются, и план поместья тоже. Доход тут с самого поместья идет, и еще сеньорова подать с Кампосампьери, ее велено вам же отчислять, его светлость для того в

Королевском банке счет на ваше имя открыл. В целом в год набегает чистого доходу сорок пять эскудо, иногда больше, если боги милостивы и урожаи хорошие, а торг на ярмарке удачный. Немного, конечно, как для вас, сеньор.

– Ничего, я же теперь на королевской службе, жалованье есть и всё остальное, так что сорок пять эскудо в год – это неплохо.

Джулио постарался не обратить внимания на недоверчивый прищур управляющего. Конечно, если вспомнить, что не так и давно он, Джулио, умудрился за три месяца прогулять сто эскудо… Но то был другой Джулио. По крайней мере за последний год он ни разу не попросил у родителей денег, как-то ухитряясь обходиться маленьким кадетским жалованьем. Даже чулки штопать себе научился.

– А-а… почтенный Люпо, я помню, здесь ведь погребок был. С пивом, медом и… и другим. Там… там что-нибудь найдется?

– Конечно, – управляющий расплылся в улыбке. – И немало. Мы ведь погреб опустошаем раз в полгода, когда на ярмарку везем. Так что там сейчас две бочки отличного бренди, меды разные, пять бочек пива, восемь бочонков клюквянки и шесть – самогона из голубики, очищенного древесным углем. Если пожелаете угоститься – на здоровье, я вам всё равно ключи дать должен от всего, там и от погреба есть. Или я вам в гостиную принесу вечером всего понемногу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Липатова читать все книги автора по порядку

Галина Липатова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удача близнецов [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Удача близнецов [СИ], автор: Галина Липатова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x