Anne Dar - Песнь волчьей крови [СИ]
- Название:Песнь волчьей крови [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Anne Dar - Песнь волчьей крови [СИ] краткое содержание
P. S. Другие миры можно увидеть лишь там, где пролегает граница твоей вселенной. Чужую жизнь можно почувствовать лишь тогда, когда имеешь представление о ценности собственной.
Песнь волчьей крови [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В течение пяти минут я пробила в интернете билеты из Форест Хилла до ближайшего города с аэропортом, из которого шли рейсы до Лондона. Пока электричка десять минут торчала посреди мелкой деревушки между Грей Плэйс и Форест Хиллом, я успела забронировать билеты и на поезд, и на рейс до Лондона с пересадкой в Оттаве. Когда дело было сделано, я с облегчением выдохнула, после чего принялась писать имейл маме, обращаясь к ней по имени, как и всякий раз, когда дело было серьезным:
«Дорогая Лиса! Давно хотела тебе сказать, но всё не знала как… Грей Плэйс — это не моё. Прости. Я возвращаюсь в Истборн. Мне уже восемнадцать и ты не несешь за меня ответственность, так что ты ни в коем случае не должна срываться из Индии и мчаться обратно в Британию! Я без проблем восстановлюсь в лицее, и пока буду жить в нашей квартире. Только не думай, что что-то произошло. Просто я стала совершеннолетней, так что решила взять ответственность за себя и свои поступки. У меня всё замечательно и я абсолютно счастлива, так что не переживай по этому поводу. Люблю тебя».
И всё же я не решалась отправить своё сообщение, снова и снова перечитывая написанные мной строки, словно пытаясь себя убедить в том, что подобными словами я верно и четко донесу свою здравую мысль — как на данный момент мне казалось — до своей слишком импульсивной — кто бы говорил! — матери. Единственное, о чем я переживала перед отправкой письма — это главное, чтобы мама не сорвалась из-за меня с места и тем самым не оборвала свои мечты. Именно поэтому я томно смотрела на кнопку «Отправить» и всё никак не могла на нее нажать. Я тянула и тянула с отправкой, пока не решила оставить письмо в черновиках.
Включив фронтальную камеру, я начала рассматривать янтарные крапинки на своих синих глазах, как вдруг заметила едва уловимые изменения в области верхних губ. Слегка улыбнувшись, я с ужасом поняла, что мои верхние тройки, словно отрасли на еле заметные, пару миллиметров. Со стороны могло показаться, что это всего лишь милый прикус, но… Это были клыки! Такие же, как и у всех Греев-Гринов! Такие же, как у… Рудольфа. Закрыв глаза, я тяжело выдохнула, и перед моими глазами сразу же возник мираж Грея. Его глаза, волосы, скулы, борода, губы… Кажется, я даже его запах почти смогла ощутить. Снова перемотав воспоминания, на которых он бежит за моим поездом, моё сердце сжалось и едва не раскололось на кусочки. «Что я делаю?! Куда еду?! От кого?! Он мне нужен… Нет… Я себя накручиваю. Рудольф-Рудольф-Рудольф… Почему я думаю о нем? Только о нем… Мне срочно нужно его обнять! Всего один раз. И всё. Обнять и больше ничего. Мне нужно вернуться…» — не успела закончить внутренний диалог я, как электричка остановилась, и кондуктор громогласно объявил: «Форест Хилл. Конечная. В обратную сторону состав отправится через десять минут».
Встав одновременно с пятью пассажирами, я начала продвигаться к выходу, как вдруг поняла, что попросту не могу… Не могу уехать из Грей Плэйс. И дело совсем не в городе, дело в человеке, который в нем остался! Резко остановившись, я села на одиночное кресло слева и посмотрела в окно, выходящее на соседний состав пассажирского поезда.
Все вышли из вагона, а я осталась… Осталась ждать отправления обратно. Прислонившись головой к окну, я пыталась понять, когда успела превратиться в мягкую куклу, которая не может определиться со своими желаниями. Взяв в руки телефон, я еще раз перечитала сообщение, написанное мной для матери. «Не отправлю — значит, возвращаюсь в Грей Плэйс, отправлю — значит уезжаю сейчас же и точка», — с этой мыслью мой палец уже навис над кнопкой «Отправить», с окончательно принятым мной решением нажать на нее, как вдруг прямо передо мной остановился кондуктор. Я подняла свой взгляд вверх и застыла.
— Я это возьму, — дотронувшись до ручки моего чемодана, произнес Рудольф. — Пошли, нам нужно успеть исправить твои ошибки прежде, чем Джордан успеет их обнаружить.
— Мы возвращаемся в Грей Плэйс? — серьезным, но одновременно мягким тоном спросила я.
— Сейчас же.
33. Псевдо-отец
Спустившись на перрон, я пошла вслед за Рудольфом, смотря в его широкую спину. Спустя несколько секунд включив телефон, я удалила написанное мной прежде сообщение, адресованное матери. Мне не казалось — я определенно не понимала, что происходит.
Подойдя к машине, Рудольф открыл мне переднюю дверь, после чего забросил мой чемодан на заднее сиденье. Я снова достала телефон, на сей раз, чтобы отменить бронь билетов. Как раз в момент отмены авиабилета Рудольф открыл водительскую дверь.
— Что на сей раз делаешь? — посмотрев на мой телефон, спросил он, после чего завел машину.
— Отменяю бронь билета на самолет до Лондона.
Мы ехали в полном молчании до самого дома. Именно из-за гнетущей тишины дорога казалась мне невыносимо долгой. Спустя полчаса остановившись у дома, Рудольф заглушил мотор и в упор посмотрел на меня.
— Ты серьезно собиралась уехать?
— Наверное, — начала грызть нижнюю губу я.
— Смогла бы? — положив руку на моё сиденье, еле заметно пригнулся вперед он.
— Этого мы никогда не узнаем, — перевела взгляд на рядом сидящего я, после чего добавила. — Потому что я уже никогда не смогу повторить попытку.
Я произнесла эти слова с разочарованием, от которого хотелось плакать и радоваться одновременно. Кажется, я была на грани истерики. Открыв дверь, я вышла из машины и дождалась, пока Рудольф подкатит ко мне чемодан. Секунду я ожидала, чтобы он одернул свою руку от ручки чемодана, чтобы случайно не соприкоснуться с ним пальцами. Взяв чемодан, я без единого слова или лишнего жеста отправилась в сторону дома.
Не помню, как поднялась в свою спальню и, как включив свет, замерла напротив своей кровати. Я просто смотрела на свою постель и ни о чем не думала. Ни единой мысли за целых полчаса. Моя душа растворилась в пространстве. Еще никогда прежде я не чувствовала себя такой разбитой.
Из транса меня вывели внезапно раздавшиеся шаги на лестнице. Сердце сразу же екнуло от страха — Джордан должен был быть на работе! Кто мог ночью находиться в этом доме кроме меня?! Интуитивно я успела стукнуть ногой по открытому чемодану, тем самым задвинув его под кровать, после чего дверь в мою комнату открылась, и в комнату вошел… Джордан!
— Джордан! — с облегчением воскликнула я. — Как ты меня напугал!
— Прости, я без стука… — растерялся мужчина.
— Разве ты не должен был работать сегодня в ночную смену?
— Меня подменил Билли. Я подумал, что тебе должно быть скучно воскресным вечером одной, поэтому решил составить тебе компанию. Как насчет кёрлинга и огромного суши-сета? Я привез его из Форест Хилла.
— Отличная идея, — искренне обрадовалась я, вспомнив о том, что сейчас бы я находилась на вокзале, если бы не Рудольф, вовремя вытащивший меня из водоворота безумия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: