Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — виконт

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — виконт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки — виконт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    ISBN 5-699-10881-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — виконт краткое содержание

Ричард Длинные Руки — виконт - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Истинно благородные рыцари идут в крестовые походы, остальные предпочитают блистать на турнирах. Слава турнирного бойца всегда сияла неизмеримо ярче подвигов защитников Отечества. На турнирах можно обрести имя, богатство, невест из высших сфер, получить места ближе к трону.
Однако сэру Ричарду позарез нужна победа именно в большом Каталаунском турнире. Не ради ценного приза.

Ричард Длинные Руки — виконт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки — виконт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я держал рукоять копья в левой руке, прицелился взглядом в забрало блестящего рыцаря с пышным плюмажем на гребне конического шлема. Сотрясающий удар, руку тряхнуло, почти тут же я, перенацелившись, успел ударить второго, а затем и третьего. Дальше впереди только стремительно приближающийся деревянный забор, поверх которого выглядывают испуганно-восторженные лица, а в моей руке обломок копья.

Развернув коня, я нащупал рукоять меча. Южане тоже прошли поле по всей длине, выбив из седел несколько наших, а теперь у края той ограды спешно разворачивают коней. Я не успел ничего крикнуть своему потрепанному отряду, как барон де Бражеллен повернул коня, копье нацелилось в мою сторону. Я еще не понял, что случилось, но, так как подсознательно ждал чего-то подобного, в последний момент резко подал коня в сторону. Зайчик моментально скакнул вбок, барон с копьем наперевес промчался мимо.

Я крикнул сэру Смиту, чтобы он был рядом, а когда барон круто повернул коня, спросил громко, перекрывая шум и лязг металла:

— Что случилось? Барон, вы не обознались?

Его лица под шлемом не видно, но в узкой щели забрала глаза горят, как уголья, раздуваемые ветром. Из-под стальной маски донесся сдавленный от ненависти голос:

— Ты… сволочь… ты… убил сэра Зингерлефта фон Браун де Хельге!

— Да, — крикнул я. — Это ваша родня?

— Он мог бы стать ею!.. Он готовился обручиться с моей дочерью!

— Значит, — крикнул я, — это ты подослал убийцу, что всадил в меня отравленную стрелу?

Он гулко захохотал.

— Да!.. Он не сумел тебя отправить в ад, но это сделаю я!

Я дотянулся к опешившему сэру Смиту и выхватил у него из рук копье. Стефэн и еще двое рыцарей держатся от нас вблизи, готовые прийти на помощь вожаку отряда, на которого сейчас будут бросаться в первую очередь. Рядом с треском раскалываются о щиты и панцири копья, частый и звонкий стук металла о металл на миг создал сумасшедшую иллюзию, будто вокруг меня работают сотни мирных кузнецов, но мимо пронесся обезумевший конь с вцепившимся в гриву всадником, шлем разрублен, кровь стекает по плечу и руке, и я с беспощадной ясностью видел, что турнир без всякого плавного перехода превратился в сечу.

— Не кажи «гоп», — посоветовал я мрачно барону, — поперед батька. С нами Бог… но не со всеми!

Я чувствовал, как они оба обомлели, увидев, что я легко ухватил копье правой рукой, но конь барона уже набирал скорость, тот поневоле опустил копье, нацелившись мне снова в правое плечо, еще одно подтверждение. Я пустил Зайчика втрое быстрее, чем может развить скорость рыцарский конь в полном вооружении, барон опешил еще больше, не успевает собраться для удара. Мы налетели, как гроза, острие моего копья, с хрустом проломив стальной панцирь, углубилось, словно скальпель в плотную скорлупу рака. Еще раз треснуло, словно молодой лед. Окровавленный наконечник высунулся с той стороны. Я в бешенстве налег на древко, всаживая все дальше и дальше, пока де Бражеллен не оказался от меня на расстоянии вытянутой руки. Но он не воспользовался тем стандартным приемом из арсенала героев, каким Артур зарубил Мордреда, а русские витязи в Ледовом побоище в массовом порядке поражали длиннокопейных псов-рыцарей, только всхлипывал в смертельном ужасе, открыл рот для истошного вопля, но оттуда хлынула кровь. Он забулькал, словно тонущий в болоте, бледное лицо на глазах вытягивалось, словно воск под горячим солнцем.

Я с ненавистью смотрел в маленькие, свинячьи глазки, что вдруг стали как блюдца.

— Ты… — пробулькал он, — ты… обманул…

— Жалуйся в аду, — ответил я.

Уперев древко в опору в седле, Зайчик, не подведи, я напрягся изо всех сил, с усилием приподнял копье с наколотым на него бароном, тот задрыгал ногами в воздухе, Зайчик быстро пронес меня к трибуне. Я опустил копье, ослабевшие руки больше не держат, тело барона медленно соскользнуло по древку на землю.

С трибун на меня смотрят молча и с ужасом. Я сказал громко:

— На мое копье прилипла какая-то грязь. Прошу почистить… или дать новое.

В ответ ошарашенное молчание, на меня смотрят лица почти такие же бледные, как и у слившего кровь барона, что все еще вяло дергает конечностями. Уильям хмыкнул, в глазах — грозное веселье, старый боец многое понимает, остальное чувствует, сказал властно:

— Сэр Ричард, это не грязь. Это вы кусок дерьма подцепили… Заменить копье сэру Ричарду!

Оруженосцы ринулись с двух сторон, на плечах — исполинские копья. Я подхватил первое же «неработающей» рукой, гикнул и ринулся в схватку.

Второй удар столкнувшихся отрядов оказался еще страшнее. Треть наших сброшена с седел, среди южан особенно неистовствовали несокрушимые Валленштейн, Блэкгарт, Клаузенц, еще двое прибывших гигантов — сэр Грюнвальд со своим могучим вассалом Вальтером де Греем, а также прибывшие в последнюю минуту семеро конных рыцарей на огромных, как слоны, боевых конях. Их доспехи все так же сияют небесно-голубым светом, плащи ниспадают с широких плеч и накрывают конские крупы, словно и нет жестокой сечи, разве что наконечники длинных копий уже не блестят расплавленным золотом: одни обагрены алым, другие срублены и втоптаны копытами в землю.

Со сторон южан только один вылетел из седла, да и то лишь потому, что нога выскользнула из стремени. К счастью, один из моих рыцарей тут же бросил копье и, схватив булаву, с такой силой ударил противника по шлему, что от железного звона даже у меня заныли зубы.

Вот оно, мелькнуло у меня. Рыцари всегда дрались каждый за себя, не обращая внимания на военачальников. Это было самым слабым местом, потому их победили спаянные дисциплиной простолюдины, но сейчас наши ощутили общность против южан! А это уже заставляет действовать сообща…

Южане намеревались снова разъехаться и продолжать схватку на копьях, ведь тем, у кого копье сломано, тут же оруженосцы подают новые, но наши по моему сигналу выронили копья и, выхватив боевые топоры, булавы, мечи, принялись нещадно рубить гадов, продавшихся Сатане, ибо ни один рыцарь не воспользуется так подло численным преимуществом… да еще на глазах у зрителей, прекрасных дам!

На турнирном поле грохот и неумолчный звон, словно тыеяча кузнецов торопливо чинит рыцарские доспехи. Страшно кричали кони, поднялась пыль, под копыта летят пышные плюмажи, пучки редких перьев, с треском раскалывались последние копья, блестящие панцири покрываются кровью и грязью, раскалываются, как прочные скорлупы устриц под натиском неумолимого железа.

Мое копье разлетелось вдребезги на четвертом всаднике. Я едва успел избегнуть стального острия, чиркнуло слева по шлему, сам взмахнул кулаком в латной рукавице, послышался гулкий звон, словно ударил в пустотелый колокол, а моя рука занемела по локоть. Зайчик быстро понял, что от него требуется, сбивал корпусом коней вместе со всадниками, некоторые оставались лежать, оглушенные падением, другие вскакивали довольно резво, но один удар по шлему опрокидывал их в пыль. Несколько рыцарей двигались за мной, быстро выхватывая коней с опустевшими седлами, а кому не доставалось коня, тот захватывал в плен кувыркающегося рыцаря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки — виконт отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки — виконт, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x