Коллектив авторов - На своей земле
- Название:На своей земле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - На своей земле краткое содержание
На своей земле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С недавних пор им действительно приходилось соблюдать осторожность, ведь Коннор уже едва ли выглядел отцом Рейчел. Но она все время забывала, что нужно выдавать его за старшего брата. А со временем придется и за младшего.
— Прости. Он пригласил меня в ресторан отметить мой день рождения. Я хотела всего лишь одолжить ему книгу. Я не подумала, что может случиться… то, что случилось.
Коннор обнял ее. Только сейчас он понял, как напряжены его нервы. Рейчел отстранилась и подошла к неподвижно лежащему Бенджамину.
— Значит, он такой, как ты?
— Да, — подтвердил Коннор.
— И что с ним теперь будет? — она присела перед телом на корточки и в смешанных чувствах поглядела на кровавую лужу, размышляя, как будет отмывать ее с пола.
— Кто он? Он назвал свое имя? — спросил Коннор.
— Бенджамин Адамс, — ответила она.
— Рейчел, ты… — он поднял второй меч и теперь в раздумье стоял над побежденным.
— Нет, Коннор! Он не враг. Ты знаешь, как я разбираюсь в людях. Он покинет твой дом живым и здоровым, как и пришел! — Рейчел обошла вокруг тела, приподняла его за плечи и вызывающе посмотрела на Коннора. — Тебе придется сперва убрать с дороги меня!
Бенджамин очнулся, вздрогнув всем телом, и резко втянул воздух. Открыв глаза, он снова увидел направленное на него острие меча. Но кое-что изменилось: теперь он лежал на диване, в комнате. Коннор недоверчиво смотрел на него, а Рейчел, спокойно отодвинув меч, подошла к дивану и поставила на журнальный столик чашку.
— Горячий шоколад не будет излишним? — спросила она Бенджамина, потом снова повернулась к Коннору: — Убери меч, пожалуйста! А теперь я выйду, а вы выясните свои отношения. И прошу вас, на этот раз безо всяких кровавых луж! — с этими словами она оставила мужчин одних.
Бенджамин Адамс, а точнее сказать, Митос, медленно выпрямился, не спуская глаз с Коннора.
— Решительная девушка, — сухо заметил он. — И она знает о нас?
— Что вам нужно от моей дочери? — спросил Коннор.
— Откуда у вас этот меч? — ответил Митос вопросом на вопрос. Лица обоих бессмертных были бесстрастны.
— Я так и не смог выяснить, кто убил Рамиреса, — продолжал Митос. — Но его меч единственный в своем роде. Его я узнаю всегда. То, что он у вас, значит только одно: друзьями мы быть не можем.
Коннор замер. Трюк? Морочит незнакомец ему голову? Но если он опознал меч, то должен был знать и самого Рамиреса…
— Вы его знали? — осторожно спросил он.
— Мы были друзьями, — ответил Митос с сарказмом, — пока вы его не убили. — И продолжил: — Слушайте, расклад сейчас ваш. Но раз моя голова все еще на плечах, брать ее вы не собирались. А если вдруг передумаете, то выиграть вам будет не так легко, да и полдома разнесет передачей. Так что давайте оставим это недоразумение позади, и больше я не стану злоупотреблять вашим гостеприимством.
— Я его не убивал, — возразил Коннор.
— Нет, полагаю, что меч вы просто нашли, — с тем же сарказмом произнес Митос.
— Я действительно его нашел, — абсолютно серьезно, и Митос это заметил, заявил Коннор, — рядом с обезглавленным телом Рамиреса. Я был на охоте, когда в мой дом явился Курган, и Рамирес проиграл ему бой.
Первое время Митос молчал. Курган… Да, это похоже на правду. Рамирес, старый утопист, мечтавший переделать мир. Он всегда лез в драку с такими типами, как Курган. Даже от безнадежного поединка не стал бы уклоняться. Помнится, однажды в Китае…
Наконец Митос слегка кивнул и спросил:
— А вы, значит…?
Меч Коннор давно опустил, но все еще не убрал.
— Руперт Валлингфорд.
Митоса это немало позабавило:
— Она назвала вас Коннором, — сказал он, размышляя вслух. — Рамирес, насколько я знаю, исчез в Шотландии. А Грэхэм как-то рассказал мне про одного уж очень упрямого шотландского капитана. Как его звали? Случайно не Коннор… эээ… Маклауд?
Митос отпил еще шоколада, не сводя взгляда с собеседника. Если его догадка верна, и это действительно Коннор Маклауд, то он известен, как человек чести. С ним можно иметь дело. Не мешает, правда, подобрать ключ.
— Сейчас и здесь я — Руперт Валлингфорд, так же как вы — Бенджамин Адамс.
Митос кивнул: правила игры знали оба. В этот момент в комнату вернулась Рейчел. Митос улыбнулся ей и встал с места со словами:
— Ну, все, мне пора.
— Разобрались с вашим недоразумением? — спросила Рейчел, глядя на обоих бессмертных. Но те не ответили.
— Бенджамин, мне жаль, что так получилось… — начала было она.
— Все нормально, — ответил тот, — я сам виноват. Но это в порядке вещей, когда встречаются двое таких как мы.
Он накинул плащ поверх измазанной в крови рубашки, выжидающе глядя на Коннора:
— Вы же не собираетесь сдать безоружного человека на милость этому злобному большому городу?
Коннор молча пошарил позади себя и бросил собеседнику его меч. Митос поймал его и спрятал под плащом.
— Думаю, мы еще увидимся, — кивнул он Рейчел и направился к двери, но на пороге обернулся: — Где в Шотландии похоронен Рамирес?
Прежде чем ответить, Коннор молча вышел вслед за Митосом в прихожую и закрыл за собой дверь.
— Чтобы раз и навсегда прояснить тему: сколько бы мы тут ни болтали, я все равно знаю вас недостаточно, чтобы вам доверять. А значит, держитесь подальше от Рейчел!
— Рейчел слишком дорога вам, — вздохнул Митос, — хоть она и не ваша дочь.
— Да, — подтвердил Коннор. — Так что не рискуйте своей головой лишний раз.
Митос кивнул и пошел к лифту.
— Адамс! — снова окликнул его Коннор. — Как-нибудь, я вам покажу могилу Рамириса!
Митос снова кивнул и шагнул в лифт.

Митос не спеша брел по Гудзон-стрит к ближайшей станции метро, когда услыхал позади быстрые шаги. Обернувшись, он с удивлением увидел, что к нему спешит Рейчел.
— Вот, возьми, — тяжело дыша от быстрого бега, она протянула ему увесистую книгу в кожаном переплете. — Это «История Франков»!
— Спасибо, — улыбнувшись, ответил Митос.
— Я не слишком разбираюсь в правилах бессмертных, — продолжила Рейчел, — но было бы славно, если бы вы оба смогли поладить. Без потери чьей-либо головы.
— Это вполне возможно, — ответил Митос. — Во всяком случае, пока он нас не видит.
Рейчел улыбнулась:
— Он все еще не до конца понял, что я уже выросла!
Они постояли молча минутку, потом Рейчел решительно шагнула вперед, чмокнула бессмертного в щеку и быстро пошла прочь.
«Вот так безумный вечер!» — подумал Митос по дороге домой.
©Перевод: _ Blacky,2017.Li_Liana
Не то время и не то место
Митос смотрел в глаза мальчишки, предельно отчетливо понимая, что должен просто развернуться и уйти. Но, как минимум, это слишком жестоко — заставлять мальца медленно умирать от голода и жажды в окружении трупов его семьи. Надо добить, чтобы не мучился, и перевернуть эту страницу своей жизни. В конце концов, он никогда не считал Приамоса [3] Приамос — просто греческое имя, Приаму не родственник.
своим другом, хотя сам Приамос думал иначе. Но тот — всего лишь глупый смертный, понятия не имеющий, кого все эти годы назвал своим побратимом и пустил под свой кров. Приамос даже в страшном сне не мог предположить, что его «брат-по-крови-воина» каких-то пару веков назад наводил ужас на все живое как воплощение Смерти среди всадников Апокалипсиса.
Интервал:
Закладка: