Коллектив авторов - Банджо-блюз
- Название:Банджо-блюз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Банджо-блюз краткое содержание
Банджо-блюз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дункан понимал это.
– Спасибо, Митос. Я не имел права спрашивать.
– Не беспокойся. Это было давно. – Митос откинулся на диване. – Хотя это не слишком поможет тебе в отношении Джины. Еще на свадьбе я понимал, что потерял голову, иначе бы похоронил Селин вместо женитьбы на ней. В этом некоторое различие браков двух Бессмертных.
Дункан вспомнил Джейкоба Галати, обезумевшего после убийства своей бессмертной жены Ирены. Каково же это должно быть для Джины, которая провела с Робертом в три раза больше, чем длился брак Галати?
– В любом случае, что там слышно о Джине?
– Я звонил в замок этим утром. Луи сказал, что она проснулась, но спокойна, завтрак съела. Я, вероятно, отправлюсь туда попозже.
Митос вдруг мягко засмеялся. Maк устремил на него любопытный взгляд. Древний заметил его и пояснил:
– Я просто думал о том, почему Джина захотела, чтобы ты подумал, будто она меня убила. Она говорила, выражение твоего лица дорогого стоило.
Maк не улыбнулся воспоминанию. Их проделка была совершенно отвратительна, и по прошествии времени он по-прежнему не видел в ней ничего смешного.
– В любом случае, как ты заставил ее согласиться на это?
– Да очень просто. Она появилась на барже, надеясь встретить тебя, а вместо этого нашла меня. Естественно, она попыталась взять мою голову. Мне удалось разоружить ее, но я знал, что если убью ее, либо ты, либо Роберт убьете меня. Тогда, держа меч у ее горла, я объяснил, как именно оказался участником этого безобразия. Она стала пренебрежительно говорить о муже, но я убедил ее, что он был просто в отчаянии, хватался за соломинку, пытаясь спасти свой брак.
Дункан увидел, куда он клонит.
– И я был тот, кто спровоцировал все дело, а ты и Роберт – просто жертвы.
– Именно. После этого мы оба согласились, что маленький розыгрыш поднимет настроение. Я прямо завидовал ее возможности увидеть твое лицо, когда ты подумаешь, что старейший Бессмертный мертв. На самом деле, Маклауд, ты, должно быть, осознавал, что я еще жив – мой Квикенинг раскидал бы куски баржи во все стороны, аж до джунглей Гватемалы. – Он раздраженно фыркнул и вернулся к своей привычной позиции на диване.
– Ну, тогда я не об этом думал. – Маклауд мысленно вернулся в тот день, почти двадцать лет назад. Все, что он и Митос сделали, должно было напоминать Джине, как много значил для нее Роберт. Тот недавно сказал Маклауду, что эти годы были самыми счастливыми из всех, прожитых им с Джиной. Дункан был рад, что эти годы у них были.
Он расположился отдохнуть в кресле, внезапно осознав, как устал. Сколько часов он спал за последние несколько дней? Восстановительная способность Бессмертного помогла смягчить некоторые последствия бессонницы, но не все. Митос заговорил снова, но Дункан не мог сосредоточиться на смысле произносимого, а голос его был таким успокаивающим...

Художник masha_kukhar
Джина де Валикур села в постели, ее чувства напряглись, как будто устремляясь за призрачным птичьим криком. Это было присутствие мужа...
– Роберт? – прошептала она. Он приблизился на расстояние Зова. Она слезла с постели и подошла к окну. Закрыв глаза, она сосредоточилась. Он был там. Она была в этом уверена. Бессмертная красавица перегнулась через свою кровать к мечу, который всегда держала в пределах досягаемости. Она вытащила его, но остановилась, уставившись на кровать. Протянула руку и погладила ту сторону, которую ее муж занимал на протяжении трехсот лет.
– Мы снова будем вместе, любовь моя, – поклялась она. – Так или иначе.
Дункана разбудил телефонный звонок. В полудреме он поискал трубку.
– Алло? – Он заметил, что небо снаружи потемнело.
Это был Луи.
– Сэр, вы хотели знать, если что-то изменится. Моя госпожа взяла свой меч и отправилась за человеком, который убил моего господина. – Голос слуги дрожал. – Она пригрозила взять мою голову, если я попытаюсь остановить ее.
– Она не говорила ничего о том, куда она пошла? Хоть что-нибудь? – Горец проснулся окончательно.
– Она только сказала, что он поблизости, сэр.
– Ладно. Ладно. Спасибо, Луи. – Маклауд положил трубку.
– Что происходит? – голос Митоса донесся из кухни.
– Джина отправилась за человеком, который убил Роберта. – Maк не двигался, просто сидел, глубоко задумавшись.
Митос прошел в комнату.
– Она знает, кто он?
Maк пожал плечами.
– Я не знаю. Может быть, она действительно чувствует Квикенинг своего мужа. Мне приходилось слышать странные вещи.
Наступило долгое молчание.
– Ты собираешься что-нибудь делать? – спросил Митос наконец.
Шотландец тяжело вздохнул.
– Не знаю, должен ли я. Она имеет полное право на месть.
– Верно, – согласился Митос. Мгновение спустя он заговорил снова: – Если, конечно, это именно месть.
Брови Маклауда поползли вверх.
– Что ты имеешь в виду?
– Я подразумеваю, а что если она решила присоединиться к мужу?
Мгновение спустя, Maк, обутый и в плаще, был на полпути к двери.
Митос крикнул ему вслед:
– Ты понимаешь, конечно, что ты нарушаешь Правило Выживания Митоса номер два?
– Что это?
– Проблемы друзей – их собственные. Ради них не стоит терять голову.
Maк ухмыльнулся Древнему.
– Да. Я видел, как хорошо ты следуешь этому сам. – С этими словами он исчез.
– Дерзость. Только молодой щенок может делать такое заявление, – пробормотал Митос. – С чего бы я начал заботиться?
Дункан приехал к замку в рекордные сроки, нарушая большинство правил движения и несколько законов физики. С трудом остановив машину, он выскочил из нее. Где-то неподалеку раздавался слабый, но безошибочно узнаваемый звон сталкивающихся мечей. Горец побежал вперед, напрягая чувства.
Его глаза поймали движение. В отдалении, но все равно на земле поместья, он увидел две сражающиеся фигуры, яркие искры пролетали между ними. Дункан побежал к ним. Когда он подошел достаточно близко, чтобы почувствовать их присутствие, они обернулись.
Джина посмотрела на него и опустила меч. Ее противник, человек, которого Дункан никогда прежде не видел, воспользовался моментом и вонзил меч ей в живот. Джина упала на колени, не пытаясь защищаться.
– Джина, нет! – закричал Дункан. – Пожалуйста, нет!
Следующие несколько мгновений, казалось, едва тянулись. Глаза Джины и Дункана встретились, в то же время он заметил, что ее противник поднимает меч для смертельного удара. Когда клинок начал опускаться, она вдруг нырнула противнику под руку, вонзив свой меч снизу вверх, в его сердце. Клинок выпал из руки мужчины, и на его лице появилось выражение чистого изумления. На мгновение двое казались замкнутыми объятьями смерти, а затем Джина высвободила свой меч. Человек упал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: