Елизавета Соболянская - Холодные горы [СИ]

Тут можно читать онлайн Елизавета Соболянская - Холодные горы [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Соболянская - Холодные горы [СИ] краткое содержание

Холодные горы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Елизавета Соболянская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В ее городе все знатные женщины холодны и прекрасны. Мужчины восхищаются их ледяной красотой, преподносят им дары, и …заводят любовниц с горячей кровью. Увы, малютку Эллину ожидает другая судьба — в день жребия она вытягивает из общей чаши кулон, который отправит ее в замок Властелина Гор.

Холодные горы [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодные горы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елизавета Соболянская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эллины оставалось только поклониться. Видимо, не так уж мало знал о Линдиниуме господин гор. На знакомство с женихом девушку одевали так, что до гостиной приходилось вести ее в коконе из шелка. Но где взять такие одежды и украшения? Пока линдийка ломала голову над вопросом, ее служанка уже убежала за старшим над гаремом. Очень тучный мужчина пришел в комнаты новой игрушки, бросил на нее косой взгляд и пообещал доставить все нужное в течении часа.

Руки Эллины дрожали, когда она разложила на постели в нужном порядке шелковые ленты, длинные низки бус и мерцающий крем для тела. Потом встала перед большим зеркалом и принялась одеваться.

Длинные жемчужные нити подчеркнули стройную шею. Широкая лента скрыла соски, выделив небольшую упругую грудь. Живот остался обнаженным, от бедер вниз упала юбка из тонкой прозрачной ткани. Распущенные волосы прикрыли хрупкие плечи, ноги перевили ленты сандалий. Ни краски, ни духов, лишь естественный прохладный аромат тела и легкий перламутровый блеск на коже. Последним штрихом стало огромное шелковое покрывало — идти через двор еле одетой Эллине не хотелось.

Умытая и переодетая в чистое платье Киса готова была сопровождать хозяйку в покои повелителя. Они вышли за полчаса до назначенного времени, медленно прошли по коридору, давая налюбоваться собой стоящим в дверях обитателям гарема. Под шепотки и возгласы пересекли двор и остановились у массивной деревянной двери. Безмолвный слуга в черной одежде распахнул ее, пропуская игрушку в покои господина.

— Эллина, я жду! — господин гор удобно устроился в кресле, готовясь полюбоваться своим новым приобретением.

Киссандра аккуратно откинула покрывало, стараясь не испортить прическу хозяйки. Сначала из потоков шелка появилось лицо, затем голова с блестящими белоснежными локонами. Ткань все ползла вниз, открывая мужчине приятное со всех сторон зрелище.

— Повернись! — скомандовал он, когда блестящая ткань лужицей растеклась на полу.

Эллина медленно выполнила его желание. Ленты, из которых была собрана юбка, заколыхались и разошлись, являя жадному мужскому взору стройные ноги, круглые колени и соблазнительные бедра.

— Очаровательно! — повелитель отсалютовал бокалом, и жестом отослал служанку за дверь.

Потом встал, подошел ближе и начал снимать бусы нитку за ниткой. Эллина замерла. Раздевать знатную даму мог только ее муж или самая преданная верная служанка. Повелитель же выполнял ритуал, принятый в ее городе только между помолвленными.

— Я хочу увидеть свое приобретение, — пробормотал мужчина, вынимая короткое лезвие и просто срезая юбку и ленту на груди.

Обнаженная и беззащитная перед мужским взором Эллина задрожала и ее тут же обняли теплые руки:

— Не дрожи, закрой глаза и просто чувствуй! — скомандовал повелитель, принимаясь гладить белую кожу.

Она казалась такой нежной и хрупкой, что его рука выглядела грубой и темной рядом с этим безупречным покровом. Он обрисовал тонкие голубые венки на ее руках и обратил внимание на украшение со сверкающими острыми гранями каплями:

— Любишь бриллианты?

— Не знаю, господин. В нашем городе было принято их дарить знатным дамам на все праздники и торжественные случаи.

— Тогда я тоже сделаю тебе такой подарок, — повелитель перехватил ее запястье и провел пальцем, с силой надавливая ногтем. На коже остался розовый след. Он набух, покрылся алыми каплями и наконец кожа разошлась, под острыми гранями кристаллов прорастающих из плоти.

— Маленький бриллиантовый браслет, — сказал повелитель, поглаживая алые от крови камни. — Его невозможно снять, невозможно потерять, он будет с тобой до самой смерти…

Эллина содрогнулась — боль, кровь, жуткие слова, сказанные незнакомым и недобрым хозяином все это переполнило чашу ее чувств и она свалилась в глубокий обморок, плавно оседая на пол.

Повелитель поморщился, но поднял легкое тело девушки и переместил его на высокую кушетку. Запястья и лодыжки окутали мягкие, но прочные шелковые шарфы.

— Вот так, — пробормотал повелитель, возвращаясь в свое любимое кресло.

Девушка медленно пришла в себя и тут же дернула шелковые путы.

— Тихо, тихо! — прикрикнул на игрушку господин гор. — Лежи смирно, Эллина, я хочу любоваться твоим телом.

Девушка дернулась еще раз и замерла. Некоторое время она лежала, все еще отвлекаясь на боль в запястье и легкое головокружение, но потом до ее сознания добрался тот факт, что она лежит обнаженная под жадным взглядом мужчины и легчайший как вуаль румянец окрасил ее скулы.

— Отлично! — прокомментировал эту позорную краску повелитель, — значит, в твоем прекрасном теле течет горячая кровь!

Мужчина встал, подошел к кушетке и провел руками по телу девушки от плеч до лодыжек. Это было так откровенно и стыдно, что Эллина зажмурилась и задрожала.

— Открой глаза, глупая, — в голосе повелителя неожиданно послышалась огромная усталость. — Вас учат, что тело должно быть прекрасным сосудом, но забывают, что этот сосуд служит продлению жизни.

Мужские руки легли на бедра линдийки и замерли там. Дрожь постепенно успокоилась, тепло мужских ладоней разогнало зябкие мурашки на нежной коже.

— Видишь, Эллина, это не страшно, когда тебя касается мужчина. В этом можно находить удовольствие, тепло, защиту, или страсть. Каждая женщина нуждается в мужском начале, и каждая берет свое. Чего хочешь ты?

— Не знаю, — женский голос звучал робко и неуверенно.

— Верно, не знаешь, но ты научишься, главное сделать правильный выбор. — Повелитель гор снял шелковые путы и накинул на плечи обнаженной девушки плащ: — возвращайся в свои комнаты, завтра я снова жду тебя в это же время!

Кутаясь в тяжелую темную ткань, игрушка пошатываясь убежала. Взглянув на горку разноцветного шелка и бус, господин гор решил, что его терпение заслуживает вознаграждения и вызвал безликого:

— Скажи толстяку их гарема, пусть пришлет Симилу и Сатию, и Рракана с ними! Я жду!

Через четверть часа слуга ввел в комнату двух рыжих конопатых девушек и худощавого светловолосого парня.

— Симила! Я тебя жду, хочу твой сладкий ротик! — повелитель поманил к себе ту девушку, что выглядела постарше, и она немедля подошла к нему и опустилась на колени у кресла.

Гаремные туники легко распахивались от одного движения, так что господин гор за секунду раздел рабыню и махнул рукой второй парочке:

— Не скучайте, я займусь вами позже.

Опытные «игрушки» тотчас удалились в дальний угол, был шанс, что господин забудет про них сегодня.

Между тем повелитель подобрал с пола шелковую ленту и закрыл ею бесстыжие зеленые глаза гаремной штучки, ему хотелось видеть перед собой невинные голубые очи, но время еще не пришло. Вторым «подарочком» стала нитка бус, плотно обхватившая шею Симилы. Убранные наверх волосы не мешали мужчине любоваться тем, как круглые бусины вминаются в упругую кожу. Придерживая украшение одной рукой, словно вожжи или поводок, второй рукой господин гор обнажил свое орудие и поднес к нетерпеливым влажным губам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Соболянская читать все книги автора по порядку

Елизавета Соболянская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодные горы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Холодные горы [СИ], автор: Елизавета Соболянская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x