Елена Хаецкая - Кристалл Вечности
- Название:Кристалл Вечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9985-0386-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Хаецкая - Кристалл Вечности краткое содержание
Давным-давно магия и человеческая гордость вызвали гнев богов и привели к разрушению Кристалла Вечности — могущественного артефакта, который даровал стране процветание, а людям — долголетие. На развалинах Империи возникли два государства, северное и южное, соперничающие между собой. Осколки Кристалла Вечности, разбросанные по земле, — самая желанная добыча для магов, воинов, авантюристов всех мастей и правителей.
Властители городов ищут способа приручить грифонов, с помощью которых можно путешествовать по миру. Солдаты Ордена из Старого Форта спасают людей от чудовищ — в этом их служение. Моряки сражаются с пиратами и встречают среди волн загадочный Плавучий Храм, посвященный благой богине Ингераде, но в то же время оскверненный дыханием зла. На Великой Арене доказывают свое первенство лучшие бойцы обоих государств. А в болотах, на развалинах бывшей столицы, постепенно набирает силу темный владыка, считающий себя истинным повелителем этой земли.
Кристалл Вечности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Другое дело — корабли. Пока миссия не завершена, никому не следует знать, кто именно повезет дары в столицу. На подходах к Забергану это, разумеется, станет известным, но воды вокруг главного острова Империи патрулируются боевыми галерами Императора. Там пираты будут уже не страшны.
Рамбалан даже рот разинул, когда узнал о том, что «Принцессе Черепахе» оказана столь высокая честь. Микуни — тот просто места себе не находил от восторга. Капитан объявил, что в порту, когда корабль уже бросит якорь в столичной гавани, всей команде будет дозволено увидеть драгоценнейший груз. Такова награда за преданность Императорскому Дому.
— Скорей бы уж увидеть эти побрякушки! — сказал Микуни своему приятелю.
Рамбалан осуждающе покачал головой:
— Как ты выражаешься! «Побрякушки»!
— Ну, драгоценности… — нехотя поправился Микуни и фыркнул: — Не изображай из себя верховного жреца! Можно подумать, ты допущен ко дворцу и знаешь все приличные манеры. А сам после того, как поешь, вытираешь рот рукавами.
Рамбалан пропустил все эти колкости мимо ушей. Он задумчиво глядел куда-то в пустоту:
— Ты представь себе только, невеста самого Императора наденет эти вещи! И мы их увидим…
— Я думаю, невеста Императора — такая же девушка, как те, с которыми мы привыкли иметь дело, — прошептал Микуни, кося глазами.
От такого святотатства Рамбалан даже поперхнулся.
— Нет, Микуни, ты даже думать так не должен! — горячо воскликнул он. — Она в любом случае росла среди совершенно другого окружения. Ее пальцы никогда не прикасались ни к чему грязному, а глаза не видели ничего безобразного. Думаешь, это никак не сказалось на ее личности?
— Понятия не имею. По мне так, самая красивая девчонка в мире — это твоя сестра Эланна, — отозвался Микуни. — И если бы я был побогаче, то не раздумывая женился бы на ней, вот и все счастье, которого я желаю.
— У Эланны довольно глупая голова и вздорный нрав, — предупредил Рамбалан.
— А, так это у них у всех, — засмеялся Микуни. — Они все дурочки и все вздорные. Ничего страшного, потом образумится.
— Когда это — «потом»? — прищурился Рамбалан.
— Когда будет постарше.
— Когда Эланна будет старше, она перестанет быть такой красивой, — грустным тоном заметил Рамбалан.
— Полагаешь, с принцессой все обстоит иначе? — вопросил Микуни.
Рамбалан только всплеснул руками и прекратил этот дурацкий разговор.
От Рагеза до Забергана было совсем недалеко. Это обстоятельство также вызывало у моряков приступы энтузиазма. Еще бы! Совсем скоро они окажутся в безопасных водах… а там — величайшее мгновение в их жизни. Миг, когда они увидят драгоценности принцессы.
Было от чего прийти в хорошее настроение. На Забергане у них появится много свободного времени, можно будет побродить по столице, заглянуть в тамошние кабаки, поглазеть на столичные чудеса, может быть, купить что-нибудь для домашних. Мать Рамбалана жаловалась, что прохудилась кастрюля, — вот кастрюлю бы приглядеть хорошую. А Эланне — платье.
Наутро пал туман. До Забергана оставалось меньше дня пути. Галеры императорского военного флота были заметны на горизонте еще вчера вечером. Никакой опасности. Только вот этот неожиданный туман…
Капитан расхаживал по палубе, то и дело останавливаясь и всматриваясь в серую мглу. Туман не давал ему покоя, тревожил, забирался своими серыми щупальцами, казалось, в самую душу.
— В это время года не должно быть здесь никакого тумана, — бормотал он. — Откуда взялся этот проклятый туман? Ничего не видно!
Постепенно беспокойство передалось и всей команде. Корабль остановился, паруса спустили. Двигаться, ничего не видя перед собой, капитан считал опасным. Он не хотел рисковать. Тем более, что поблизости действительно находились галеры. Не хватало еще наскочить на одну из них.
Несколько раз ему казалось, что совсем рядом с «Принцессой Черепахой» проплывает какое-то судно. Люди принимались кричать, размахивать руками, но из клубящейся мути не доносилось ни звука. То ли чудились им все эти тени, то ли это были какие-то призраки… Случалось, из плотной сырой каши тумана слышались стоны или далекие вопли, но все это оставалось неопределенным и неясным.
Микуни признался приятелю:
— У меня от всего этого просто мороз по коже.
Рамбалан только пожал плечами.
— На море нередко случаются странные вещи. По мне так, лучше туман и призраки, чем настоящая буря.
— Ты неправ, — Микуни покачал головой. — От бури, по крайней мере, знаешь, чего ожидать.
— Ага, гибели.
— Этот туман может погубить нас вернее, чем буря.
— А может и не погубить вовсе, — возразил Рамбалан. — Лучше не знать, что за опасность тебя поджидает. Может быть, ее и вовсе нет.
— Это ведь ты собирался искать свою судьбу в море, — поддел друга Микуни. — Для того, кто намерен всю жизнь рисковать, ты трусоват, не находишь?
— Я всего лишь рассудителен, — возразил Рамбалан. — И не хочу утонуть прежде, чем увижу свою судьбу. А вот ты, кажется, слишком любишь риск для человека, который мечтает провести свой век на суше.
— Я предпочитаю видеть лицо врага, а не гадать о нем по маске, — парировал Микуни.
Желание молодого моряка сбылось гораздо раньше, чем он мог предположить. Едва он договорил эти слова, как из тумана выступил корабль. Корабль этот двигался совершенно бесшумно, словно и впрямь он был призраком.
Паруса его были подняты, но в условиях полного безветрия они были бесполезны. Они обвисли и лишь слегка шевелились при движении. Весел этот корабль не имел. И тем не менее он скользил по воде, как будто его влекла вперед некая неведомая сила.
Появление неизвестного корабля оказалось полной неожиданностью для «Принцессы». Даже капитан в первые минуты растерялся. Ему подумалось, что он на миг заснул — тем тревожным сном, когда видишь короткие, но невероятно отчетливые картины. Так случается, когда человек чересчур устал, чтобы сопротивляться естественной потребности в отдыхе.
Но корабль-призрак не был сном. Он все так же надвигался на «Принцессу» из тумана, с каждой секундой становясь все более реальным. Теперь уже можно было разглядеть каждую доску на его палубе.
Только команды на корабле по-прежнему не было видно. Носовая фигура чуть шевельнулась и нацелилась прямо на борт «Принцессы». Прекрасная женщина со сложенными и прижатыми к спине крыльями глядела, как чудилось капитану, прямо ему в глаза. Он ощутил странный холодок в спине: чудилось, будто деревянная статуя обладает собственным разумом… Разумеется, это была всего лишь иллюзия.
Капитан стряхнул оцепенение и закричал:
— Пираты!
В этот самый миг «Принцесса» содрогнулась: неведомый корабль ударил ее. Мгновенно безлюдная палуба буквально вскипела: неизвестно откуда выскочили полуголые люди с абордажными крючьями наготове. Напрасно стрелки с «Принцессы» пытались остановить чужаков. Создавалось впечатление, что ни одна их стрела не попала в цель. Пираты попросту не обращали внимания на лучников. Сноровисто и умело они пришвартовали свой корабль к несчастной «Принцессе», и скоро уже один за другим перепрыгивали на ее палубу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: