Елена Хаецкая - Кристалл Вечности
- Название:Кристалл Вечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9985-0386-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Хаецкая - Кристалл Вечности краткое содержание
Давным-давно магия и человеческая гордость вызвали гнев богов и привели к разрушению Кристалла Вечности — могущественного артефакта, который даровал стране процветание, а людям — долголетие. На развалинах Империи возникли два государства, северное и южное, соперничающие между собой. Осколки Кристалла Вечности, разбросанные по земле, — самая желанная добыча для магов, воинов, авантюристов всех мастей и правителей.
Властители городов ищут способа приручить грифонов, с помощью которых можно путешествовать по миру. Солдаты Ордена из Старого Форта спасают людей от чудовищ — в этом их служение. Моряки сражаются с пиратами и встречают среди волн загадочный Плавучий Храм, посвященный благой богине Ингераде, но в то же время оскверненный дыханием зла. На Великой Арене доказывают свое первенство лучшие бойцы обоих государств. А в болотах, на развалинах бывшей столицы, постепенно набирает силу темный владыка, считающий себя истинным повелителем этой земли.
Кристалл Вечности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никто не посмел оспаривать это решение, и два командира вышли на поединок. Доспехи и оружие у одного из них были гораздо лучше, чем у другого, и большинство зрителей не сомневались в исходе боя. Лишь немногие знали, как хитер и опытен второй, тот, кто был беднее и хуже вооружен.
И когда более бедный тан сломал свой меч, он схватился за копье. Однако копье было гнилым, оно переломилась при первом же ударе.
Кругом вопили, хохотали, выкрикивали насмешки и проклятия, но тан с гнилым копьем не растерялся и с силой ударил своего противника копьем, как дубиной. Древко разлетелось, и несколько щепок впились незадачливому бойцу прямо в глаз. Этого не произошло бы, не будь древко подгнившим и не сломайся оно так легко.
Несчастный, наполовину ослепленный тан упал на землю, а его соперник перерезал ему горло.
В память об этом поединке, где одержали верх хитрость и умение обращать себе на пользу даже самые безнадежные обстоятельства, городок и был назван Гнилым Копьем. Впоследствии он полностью оправдал свое название: всякой гнили, хитрости, подлости, трусости, ловкачества и мошенничества здесь водилось в избытке.
Большим, красивым городом был Кабаллон, который располагался так, словно желал отстраниться от Гнилого Копья и вообще сделать вид, будто они «не знакомы».
Десятки убогих хижин были разбросаны в беспорядке по долине Ильдигиса. Лачуги с глиняными стенами и соломенными крышами, узкие улочки, странные тупики — вот что такое Гнилое Копье. Чужаку здесь нечего делать — таковые рассматривались местными обитателями исключительно как законная добыча. Впрочем, Илькавар с Эрин отнюдь не представляли собой легкую поживу, поэтому жители Гнилого Копья, разглядев хорошенько эту парочку, сочли за лучшее к ней не цепляться.
Илькавар зашел в единственную таверну Гнилого Копья. Эрин шагнула в помещение вслед за своим спутником. Мысленно Илькавар отметил ее храбрость: немногие женщины осмелились бы на такой поступок.
В таверне сразу воцарилась тишина. Десятки физиономий, одна другой страшнее, воззрились на чужаков. Кого здесь только не было! Попрошайки с ужасными язвами — и поддельными, и настоящими; воры с клеймами на щеках и лбу, бандиты со шрамами, полученными в сражениях и ритуальными, нанесенными во время обрядов…
— Я ищу Муртана, — сказал в наступившей тишине Илькавар.
Несколько человек отвернулись от него с явным равнодушием и возвратились к своей трапезе и выпивке. Один, с беломом, истерически рассмеялся и вышел из таверны. Еще двое или трое угрожающе нахмурились, а один махнул Илькавару, приглашая того за свой столик:
— Садись.
Эрин молча уселась рядом с Илькаваром. Она в точности повторяла каждое его движение, а это было знаком для окружающих не обращать на женщину внимания.
— Муртан записан в гильдию гладиаторов Кабаллона, — негромко сказал завсегдатай таверны.
Это был человек лет тридцати, чернявый, верткий. Одежда на нем была довольно причудливая, как бы составленная из костюмов совершенно разных людей: частью богатая, частью очень простая, едва ли не крестьянская.
— Рувио, — представился он. — Не желаете сделать ставку? Завтра в Кабаллоне замечательное сражение: на арене будут биться Никтер Тигр Кабаллона, Горм Красная Поясница и…
Илькавар хмыкнул:
— Так ты маклер, не так ли, Рувио?
— Не могу скрывать этого обстоятельства, — Рувио прищурился. — Вы проделали такой долгий путь и отыскали меня в таверне посреди Гнилого Копья, полагаю, именно для того, чтобы сделать ставки? Учтите, у меня самые выгодные условия. Конечно, можно найти других маклеров. Более — как бы это выразиться?
— Законных? — подсказал Илькавар.
— Респектабельных, — поправил Рувио. — Которые лучше одеты и с благородным выражением лица облапошивают своих клиентов. Внушающих доверие. Но я не такой. Я — лучше.
Он впервые позволил себе бросить взгляд на Эрин.
— А госпожа, — осторожно осведомился Рувио, — часом не состоит в гильдии?
— Что? — скрипнула Эрин.
— Я просто подумал… У госпожи изуродовано лицо… Что не является секретом, поскольку она выставляет это напоказ, — прибавил Рувио торопливо. В его глазах плескала паника, поскольку Эрин глядела на него все более мрачно, а Илькавар уже нащупывал рукоятку кинжала. Однако остановиться маклер уже не мог и вынужденно продолжал: — Я вовсе не хотел быть грубым! Что есть, то есть, и если у женщины шрам, то у нее шрам, и назвать это как-то иначе, например, косметическим ухищрением, совершенно невозможно… То есть, я всегда говорю правду…
— Ближе к делу, — прошептала Эрин.
Илькавар разжал пальцы и выпустил рукоять кинжала.
С видимым облегчением Рувио пояснил:
— Я к тому, что через месяц ведь назначено большое сражение на Великой Арене в Туррисе. Сейчас десятки членов гладиаторской гильдии доказывают свое право участвовать в состязаниях… Вот я и подумал…
— Я не состою в гильдии, — сказала Эрин на удивление спокойно. — А лицо мне изуродовало при других обстоятельствах. Не на арене.
— Но вы играете? Делаете ставки? Вы же хотели поставить на Муртана? — предположил Рувио.
— Мы просто хотели его найти, — объяснил Илькавар.
Рувио вдруг рассмеялся.
— Здорово же я влип со своими предположениями!
К удивлению Илькавара, Эрин тоже улыбнулась. Илькавар впервые видел ее улыбку — изуродованная ожогом и шрамом половина лица женщины исказилась, сделав ее еще более жуткой. Но все же это была улыбка.
— Пройдоха, — сказала Эрин, — отведи нас к нему. У нас есть для него предложение.
— Но ведь вы сделаете ставку? — умоляюще спросил Рувио.
Илькавар вручил ему пару монет.
— Выполняй требование госпожи, — сказал он. — И поживее, не то госпожа рассердится! Гильдия, в которой она состоит, куда могущественнее гладиаторской.
За выпивку Рувио заплатил Илькавар — этот вопрос даже не обсуждался. После чего все трое покинули таверну. Рувио знал все ходы-выходы в Гнилом Копье и скоро уже он сопровождал своих спутников в Кабаллон.
— На входе в большой город придется заплатить пошлину, — сообщил Рувио, когда они очутились перед воротами.
Илькавар приподнял бровь, показывая, что он не такой уж дикарь и бывал в городах — обычаи ему знакомы. Но Рувио имел в виду не предполагаемую неотесанность Илькавара, а нечто совсем другое… Так что пошлину городским стражникам заплатил тоже Илькавар — за всех троих.
Разумеется, вольный охотник не рассказывал ни Рувио, ни даже Эрин о том, что Гвирион снабдил его весьма увесистым кошельком. Гвирион знал, что Илькавару понадобятся деньги. Цену самой услуги они даже не обсуждали. Суммой на текущие расходы тан снабдил своего охотника сразу, а вознаграждение после поимки грифона… оно будет справедливым. И уж точно — большим. Эту игру Гвирион вел честно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: