Елена Хаецкая - Кристалл Вечности
- Название:Кристалл Вечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9985-0386-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Хаецкая - Кристалл Вечности краткое содержание
Давным-давно магия и человеческая гордость вызвали гнев богов и привели к разрушению Кристалла Вечности — могущественного артефакта, который даровал стране процветание, а людям — долголетие. На развалинах Империи возникли два государства, северное и южное, соперничающие между собой. Осколки Кристалла Вечности, разбросанные по земле, — самая желанная добыча для магов, воинов, авантюристов всех мастей и правителей.
Властители городов ищут способа приручить грифонов, с помощью которых можно путешествовать по миру. Солдаты Ордена из Старого Форта спасают людей от чудовищ — в этом их служение. Моряки сражаются с пиратами и встречают среди волн загадочный Плавучий Храм, посвященный благой богине Ингераде, но в то же время оскверненный дыханием зла. На Великой Арене доказывают свое первенство лучшие бойцы обоих государств. А в болотах, на развалинах бывшей столицы, постепенно набирает силу темный владыка, считающий себя истинным повелителем этой земли.
Кристалл Вечности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Он ведь собирался шпионить за тобой, Эрин!» — настаивали другие охотники, однако молодая женщина оставалась непреклонной: она ведать ни о чем не ведает и вообще впервые его видит.
Тем не менее случай стал широко известен, и никто больше не рисковал подкрадываться к Эрин.
Впрочем, Илькавар поступал так вовсе не из страха — он испытывал к этой женщине безотчетное уважение. Пожалуй, можно даже сказать, что они с Эрин были друзьями.
— Эрин! — снова крикнул Илькавар.
Дверь хижины отворилась, и Эрин вышла наружу.
— Что ты надрываешься? — осведомилась она. — Я не глухая — слышу.
— Принес тебе молодого оленя, — сообщил Илькавар, снимая с плеч охотничью добычу.
— Ты сам молодой олень, — фыркнула она.
— В отличие от него, — Илькавар кивнул на тушу, — я довольно тощий и, боюсь, почти несъедобный.
— Настаиваешь на том, чтобы я это проверила?
— Нет, дорогая. Просто принес тебе мясо.
— Ты ничего не делаешь просто так, Илькавар, — проворчала она. — Все вы. Любой из вас. Тебе что-то нужно.
— Я собираю команду для того, чтобы поймать… одну интересную дичь, — признался Илькавар. — Но ты нарушаешь правила, Эрин. Ты должна была расспросить меня о новостях, а уж потом задавать вопросы по существу.
— Какие новости? — нехотя спросила она.
— Никаких.
— В таком случае, кого ты собираешься ловить?
— В последнее время я находился в горах, — начал Илькавар. — Выслеживал там грифонов. Судя по их поведению, они собирались вывести детеныша.
Эрин нахмурилась и уставила на Илькавара свой единственный глаз. Ее пальцы в перчатках сжались в кулаки.
— Ты говоришь о детеныше грифона? — Она покачала головой. — Опасная охота.
— И очень интересная, — подхватил Илькавар. — Я готовлюсь к ней уже много лет. Видишь ли, Эрин, есть один человек, которому очень нужен грифон…
— Ничего не желаю слушать! — Она тряхнула синими волосами, и их них посыпалась хвоя. — Все это глупости. Поймать грифона! Отдать маленького грифона какому-то «человеку»!.. Люди вообще недостойны жить на одной земле с грифонами, а ты собираешься держать одного из них в позорном рабстве… Я не стану помогать тебе в этом. Я не намерена замарать себя участием в подобном деле!
— Погоди, Эрин, — остановил ее Илькавар. — Не сердись на меня. Я ведь еще ни в чем не провинился, верно? Ты сперва выслушай меня до конца, а уж потом выноси суждение.
— Не вздумай просить меня, чтобы я помогла… — прошипела Эрин.
Илькавар коснулся ее плеча. Она вздрогнула так, словно он ударил ее.
— Да что с тобой сегодня, Илькавар! — захрипела Эрин. — Ты превзошел себя. Не смей прикасаться ко мне!
— Прости меня, Эрин, — он опустил голову — со смирением, как она подозревала, притворным. — Я твой друг, поверь. Не злись.
— Ладно, — она сменила гнев на милость, — рассказывай до конца. Но не слишком-то надейся на мое согласие.
— Есть у меня один друг… — снова заговорил Илькавар. — Впрочем, «друг» — определение не вполне точное, — прервал он сам себя. — Но кто он для меня? Давний знакомый? Пожалуй, но ведь не только… Покровитель? Упаси меня Верес от покровителей! Нет, это не так… Скажем, так: знатный человек, которому я симпатизирую. — Илькавар улыбнулся. Определение явно нравилось ему.
— Просто назови имя, — скрипнула Эрин.
— Гвирион, тан Олая, — сказал Илькавар весело, предвкушая ее реакцию.
Но того, что произошло, не мог предвидить даже Илькавар. Эрин тихо вскрикнула, закрыла лицо руками, а потом повернулась и убежала в хижину.
Илькавар так и раскрыл рот. Он растерянно смотрел на захлопнувшуюся дверь. Как же так? Он ведь только-только начал излагать свой план! А охота предстояла такая захватывающая! И в конце — награда от олайского тана. Что такого случилось с Эрин? Наверное, не стоило брать ее за плечо. В конце концов, она очень болезненно относится к своей внешности и весьма тщательно оберегает свое одиночество.
— Эрин, — решился наконец позвать Илькавар. — Эрин, выйди ко мне. Я не хотел тебя обижать.
Эрин мгновенно возникла на пороге.
— Никто и не обижался! — заявила она. — Давай, выкладывай, что у тебя на уме. Олайский тан Гвирион, стало быть, твой приятель, и ты решил поймать для него грифона.
— Точно.
— Ну, и при чем тут я?
— У норы, в которой выводится детеныш грифона, три выхода, — пояснил Илькавар. — В одиночку мне не выкурить его оттуда. Необходима помощь.
— Ты вообразил, будто я стану ловить для тебя детеныша?
— Да, я приглашаю тебя участвовать в этой охоте, Эрин, — торжественно провозгласил Илькавар.
— Кто будет третьим охотником? — полюбопытствовала она.
— Не знаю… может быть, Муртан?
Муртан был вольным охотником, немного младше Илькавара. Он жил в самых горах, бесстрашно лазил по отвесным склонам, не боялся ни скал, ни мороза. Как и многие другие, избравшие для себя подобную участь, Муртан промышлял не только охотой: имелись у него и другие, тайные, делишки. А еще он состоял в гильдии гладиаторов и выступал на арене в Кабаллоне.
— Муртан? — Эрин задумалась. — Что ж, — произнесла она наконец, — почему бы и нет? Полагаю, мы отыщем его в Гнилом Копье, недалеко от Кабаллона. Во всяком случае, когда он был у меня в последний раз, он направлялся именно туда.
Предместье Кабаллона, большого, богатого города в предгорьях, называлось Гнилым Копьем. Согласно местному преданию, название было дано этим краям еще в стародавние времена, когда завершилась война Падения Кристалла. Разбитая армия сторонников принца Дигана отступала на север. Люди были измучены, страшная тяжесть легла на каждое сердце. Тогда они еще не знали, какой огромной окажется разразившаяся над ними катастрофа. Человечество не изведало на себе всей тяжести уничтожения Кристалла Вечности. Однако практически все чувствовали себя побежденными, почти уничтоженными.
В предгорьях отряды разделились. Каждый предводитель выбрал для себя землю, которую объявил своим новым владением. В верховьях реки Ильдигис оказался участок, на который претендовали сразу два командира. Солдаты, несмотря на усталость, схватились за оружие: они собирались сражаться против собственных же товарищей. К отчаянию прибавилось озлобление. Люди готовы были перегрызть друг другу глотку за лакомый кусок, точно дикие звери.
Их остановили жрицы Вереса, воинственные девы, которые единственные не потеряли голову.
— Не время и не место нам убивать друг друга, — сказала верховная жрица, совсем молодая девушка (старая жрица погибла во время Падения Кристалла — ее растерзали монстры, вырвавшиеся из подземелья). — Довольно с нас бед и страданий. Два тана претендуют на один и тот же участок земли; пусть это будет битва двух повелителей. И пусть сражаются они насмерть! Тот, кто останется в живых, построит здесь город, а люди побежденного перейдут под его власть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: