Вера Чиркова - Северная долина [СИ litres]
- Название:Северная долина [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Северная долина [СИ litres] краткое содержание
Но как выяснилось, далеко не все жители долины были так рады молодому правителю, как его преданные друзья. У некоторых знатных лэрдов давно имелись на герцогский трон свои планы, и отступаться от них никто не собирался.
Но и герцог оказался не так прост, как считали его недруги, приготовившие для решительной битвы самое мощное оружие. Кому же достанется победа, и готов ли будет молодой герцог выкупить ее ценой жизней десятков заложниц?
Северная долина [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Только стол был другой и люди – тоже. Все как один мужчины в дорогих, модных рубашках и жилетах, с гирляндами амулетов на шеях и оружия на поясах. Перстней и прочих украшений тоже хватало, присутствующие словно соревновались между собой в богатстве и холености.
– А разговаривать можно? – одними губами шепнул отец Коры, сидевший напротив нее рядом с Эниль, которую все непривычно звали Ильдой.
– Да, – ответил магистр, – это было еще после обеда. Но сначала лучше их выслушать.
– Я собрал вас ради важного известия, которое мы ждали не один год, – важно заявил немолодой лэрд в темно-фиолетовом жилете, поблескивающем золотой вышивкой и некрупными бриллиантами. – настал час великой битвы.
Вытянувшиеся лица его сообщников яснее всяких слов доложили, что далеко не все ожидали этой самой битвы так же горячо, как их предводитель, и уж тем более не мечтали в ней участвовать. Но все они поспешили скрыть истинные чувства за притворными радостными возгласами, хотя, судя по мелькавшему во взоре главаря презрению, старались зря. Он все знал загодя и давно отвел им подобающие роли и определил заслуженные награды. Только они пока ещё об этом не подозревали… ну а если кто-то и сообразил, то высказать не посмел.
– И что нам нужно делать? – поспешил справиться один из заговорщиков так рьяно, будто рвался в бой.
– Предупредить своих воинов, чтобы не пили и выспались заранее. И вас самих это тоже касается. – жестко произнес Пангерт. – Перед полуночью все вы получите четкие приказы, и к этому времени ваши люди должны быть готовы. Все помнят наши планы и главные правила? Действовать быстро, тихо и раньше времени не пользоваться жезлами. Только когда мы встретимся с щенком и его мажатами. Их бить без приказа и стараться уничтожить дотла. И главное, не позволяйте своим людям вступать с магами в переговоры… они могут затуманить разум.
– А мы же собирались… – договорить седой пухлощекий мятежник не успел, стоящий у него за спиной телохранитель главаря, рослый и подтянутый воин в темной маске, стремительно, без замаха, ударил болтуна по темечку.
Вроде рукой, но за это Кора не поручилась бы. Старичок тюкнулся лбом в стол и застыл, а все остальные побледнели и подтянулись, начиная понимать, что никто не собирается с ними шутить и миндальничать.
– Если все понятно, расходитесь потихоньку, – велел главарь, – и помните, измены или трусости я не прощу никому.
Заговорщики начали вставать с мест и изображение угасло.
– Мерзавец, – с чувством высказал Грозби, – я всегда чувствовал в нем гнильцу. А о чём хотел сказать лэрд Яртинс, неизвестно?
– Всё нам известно, – недобро хмыкнул Анвиез, – он хотел спросить, поймана ли заложница, как они договаривались.
– И кого же они хотели ловить? – задумался лэрд Гранериз, оглядел помрачневшие лица магов и Дарвела и невольно вытер ладошкой выступивший на лбу пот, – Эничку?
– Руки коротки, – рыкнул Дарвел и в гневе стукнул кулаком по столу, – Анви, напомни мне, какого лешего я кормлю их так долго?
– Напоминаю, – невозмутимо сообщил магистр, – ты кормишь их девятый день. До этого их кормил лэрд Вандерт.
– Но ты давно мог бы выкинуть их из долины, – сердито буркнул герцог, принимая справедливость замечания.
– Не мог, – укоризненно глянул на ученика Анвиез, – я уже пояснял, что не имею права ничего решать за правителя и вмешиваться в его дела.
– А сейчас вмешиваешься, – поймав мага на слове, подозрительно уставился на него Вандерт.
– Обстоятельства изменились, – спокойно пояснил тот. – Во-первых, правитель теперь мой ученик и его жена – тоже. А за учеников я отвечаю и потому могу в случае необходимости принимать за них решения и действовать по собственному усмотрению. Но во-вторых, поскольку моя невеста приходится Дарвелу ближайшей родственницей, отныне и он сам и вся его семья мне тоже родня. А замок – законное жилье. И это в корне меняет все правила. Свои семьи и дома белые маги оберегают ревностнее, чем легендарные драконы – пещеры с золотом. Теперь я не просто имею право, а по незыблемым законам ордена должен выкинуть отсюда и из долины наглых заговорщиков, протягивающих лапы к моему дому и угрожающих моей семье.
– Вот как… – задумчиво протянул лэрд Грозби, – нечто подобное я и подозревал… но теперь обязан спросить, а почему главарь считает, что пришло время действовать? Ведь Эниль здесь?
– Нету Ринка… – отметила герцогиня, встревоженно осмотрев присутствующих, и уставилась на учителя требовательным взглядом, – Анви?
– Вот он, – не вдаваясь в объяснения, магистр создал новое облачко.
Над столом повисло изображение светлой, уютной столовой, где мирно беседовали три женщины. Всем известная Нетанья, знахарка и её ученица. Перед ними стояли чайные чашки, вазочки с вареньем и медом, тарелочки с печеньем и пирожными.
– Лейда Энильда, – в приоткрывшуюся дверь просунулась встрепанная голова молоденькой девушки, – там прибежали… говорят, горничная упала с лестницы…
– Пойду посмотрю, – поднялась со стула иллюзорная герцогиня, одетая в темное платье и косынку знахарки.
– Но Ильда… – встревожилась лейда Нетанья, полчаса назад ужинавшая вместе с большинством из присутствующих, – тебе нельзя без охраны. Сюда ты пришла с барсами…
– Не волнуйся, я защищена, – успокоила её копия и поспешно направилась к выходу.
– Так это он? – нахмурилась подлинная Ильда, – а вы уверены, что они ничего ему не сделают?
– Посмотрим? – лукаво предложил магистр, – у Ринка активирован камень связи.
– Если они не совсем идиоты, то первым делом отберут у заложницы все украшения с камнями, – желчно пробурчал Таубен, и смолк, заметив смену картинки.
Лже-Ильда безропотно шла по темным, плохо узнаваемым коридорам, галереям и залам, вслед за торопливо шагавшим лакеем.
– Сутулится и слишком напряжен, – рассмотрев слугу, вздохнула герцогиня, – сразу понятно, что трусит. Этот Пангерт страшный человек, одержимый лишь одной идеей… и никого ему не жаль.
– Такие люди и сами не заслуживают жалости, – тихонько произнес сидевший с краю Вашек, – лично я бы его не помиловал. Лэрд Яртинс безусловно, был не лучшим помощником герцога, но не таким подлым как другие. И не заслужил такой участи.
– Он жив… пока, – хмуро сообщил Анвиез, – но нуждается в серьезном лечении. Мне пришлось всех их защитить… чтобы главарь не лишил нас свидетелей и соучастников его преступлений.
– Это очень предусмотрительно, – с уважением глянул на будущего зятя лэрд Грозби, – а эту женщину? Или это мужчина?
– Это мой ученик, Ринк. И он уже маг второй ступени. Это значит, ему вполне под силу вмиг заморозить их всех… но это нежелательная мера, и так он поступит лишь в самой безвыходной ситуации. Негодяи и подлецы ни в коем случае не должны превратиться в глазах толпы в безвинных мучеников… поэтому придется позволить им показать свою истинную сущность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: