Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]
- Название:Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] краткое содержание
Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Создавалось впечатление, что Лея и Гарри созданы друг для друга. Как иначе объяснить такое сходство характеров, друзья не знали. Но теперь никто и представить не мог их компанию без язвительной девушки.
Лея с большим трудом подавляла в себе инстинкт защитника, ярко проявившийся после запечатления. Ей как воздух необходимо было держать волшебника в поле зрения, чтобы предотвратить возможную опасность. Девушка постоянно напоминала себе, что маг — уже взрослый, вполне самостоятельный парень, который прошел настоящую магическую войну и вышел из нее победителем. Гарри не видел, но друзья не раз замечали, как Лея внимательно наблюдает за ним, а потом неохотно отводит взгляд от его лица.
С Поттером она сходилась постепенно. Не кидалась на шею с объятиями, не сверлила влюбленным взглядом, как недавно опасался волшебник. Просто была рядом. И это подкупало больше всего. Гарри, знакомый с ней меньше недели, чувствовал, будто знает ее всю сознательную жизнь. Парень и раньше не имел ничего против Леи (да и что он мог поделать, раз судьба распорядилась именно так?), а уж теперь…
Когда, прощаясь, девушка невзначай поцеловала Поттера в щеку, а тот проводил ее теплым взглядом, друзья и бровью не повели. В конце недели они могли погибнуть. Как бы хорошо они не готовились к битве с новорожденными, от случайностей никто не застрахован. Так почему не побыть с человеком, который тебе небезразличен? Тем более, времени до дня «Х» осталось не так уж много…
Магическая Британия, Особняк супругов Диггори.
Эдвард метался по комнате загнанным зверем. В своей спальне, которая, впрочем, не очень то и нужна, он не скрывал ни силы, ни скорости. Домовой эльф, приставленный мистером Диггори к Каллену, боязливо жался к стене, прикрывая глаза тоненькими ручками с мозолистыми ладонями. Он четко ощущал сгустившуюся в комнате напряженную атмосферу.
Телепат не находил себе места. Куда бы он ни шел, чем бы ни занимался, он не мог сосредоточиться на происходящем. Даже присутствие Мелиссы — невесты, которую подыскали Каллену новоявленные «родители» (они твердо решили на закате лет поняньчиться с внуком и даже не одним), не помогало. Как прирожденный окклюмент, девушка закрывала мысли от жениха, чем избавляла его от головной боли.
Находись Эдвард в другой ситуации, он бы немедленно обратился к ней за помощью. Но девушка ясно дала понять: она не допустит, чтобы будущий муж рисковал жизнью. А ведь вампиру не так уж много и надо. Всего лишь присутствие на битве с новорожденными. В самом деле, как он может пострадать? Каких-то двадцать противников, да с поддержкой семьи, магов и оборотней…
Вот только супруги Диггори, только услышав о задуманной авантюре, наотрез отказались отпускать парня на опасное предприятие. А напомнить, что вообще-то Эдвард не их сын, у телепата язык не повернулся.
В комнату требовательно постучали.
— Войдите, — раздраженно выдохнул Каллен.
Неужели «родители» снова решили провести с ним разъяснительную беседу?
Эдвард ошибся. В дверях стоял Северус Снейп.
— Доброе утро, мистер Диггори, — усмехнулся он, выделив интонацией фамилию парня.
— Не очень-то оно доброе, сэр, — немедленно отозвался вампир. — Могу я узнать, зачем вы пришли?
— А я, как гость, могу рассчитывать на чашку ароматного чая и гостеприимство хозяина? — поднял смолянисто-черную бровь маг.
Эдвард нахмурился.
— Винни, исполняй, — приказал он и вопросительно воззрился на зельевара.
— От ваших приемных родителей, мистер Каллен, — тут же перешел к делу Снейп, — я слышал, что вы собрались совершить большую глупость. Я полагаю, от этой глупости вы отказываться не намерены?
— Верно, — процедил вампир.
И этот мозги промывать будет?
— Очень не советую вам, мистер Каллен, пускаться в такой тяжелый путь одному, — чеканя слова, произнес Северус. — В первую очередь я не советую вам тайно собирать вещи. Также я категорически не советую дожидаться одиннадцати часов вечера и, отослав домовика, выходить к калитке. Надеюсь, мы друг друга поняли?
— Да, сэр, — рассеянно ответил Эдвард.
Он силился и не мог прочитать, что задумал этот волшебник. Но одно он осознал точно: у него появился неожиданный союзник.
Глава 15
Утро субботы встретило друзей зависшими над головой тяжелыми тучами. Казалось, вот-вот из них хлынет ливень и просто смоет Форкс с лица земли. Такая погода как нельзя кстати подходила настроению волшебников.
Неделя относительно тихой и мирной жизни закончилась. Завтра их ждет смертельная схватка. И для кого-то она может стать последней. Впрочем, маги с присущим им оптимизмом надеялись, что последней эта битва станет только для новорожденных.
По-быстрому позавтракав, ребята вышли из дома, не забыв запереть замок магией. Что бы ни произошло в ближайшие двое суток, лазить в своей мастерской они никому не позволят.
Переглянувшись, друзья молча друг другу кивнули.
Рядом просигналила машина Джаспера. Непривычно серьезная Элис вылетела из автомобиля и тут же оказалась рядом с компанией.
— Ну что, готовы? — поинтересовалась она. — Не забыли взять теплые вещи? Этой ночью разыграется настоящая буря…
— Все готово, — отозвался Гарри.
— Тогда встретимся в условленном месте.
Белла повернулась к Драко и легко поцеловала его в губы на прощание.
— Будь осторожна, — попросил слизеринец.
Свон ободряюще улыбнулась и направилась к машине Калленов. Маги подошли к своему авто и принялись загружать вещи. Для обычных людей сумки могли показаться слишком тяжелыми, но ребята, к счастью, обычными не были, да и чары облегчения веса еще никто не отменял.
Какое-то время маги ехали позади автомобиля Джаспера. Затем они свернули в другую сторону, мигнув фарами. Белла вдохнула, сжимая руки в кулаки и разжимая их. Напряжение никуда не ушло, но теперь ее уже не подмывало вскочить с места и заметаться по салону.
Вдруг девушку накрыла волна спокойствия. Неестественного спокойствия.
— Спасибо, Джаспер, — с нотками недовольства произнесла Свон. — Но не стоило.
— Ты волнуешься, — обаятельно улыбнулся вампир.
— И между прочим, совершенно напрасно, — влезла Элис. — Все будет хорошо, верь мне.
— Как ты можешь быть в этом уверена? — пробормотала Белла. — Ты ведь сама видела, их не меньше двух десятков. Учитывая невероятную скорость и силу новорожденных — их невероятно много.
— Много для нашей семьи, — согласилась предсказательница. — Но на нашей стороне опыт, магия и оборотни. У них нет и шанса, Белла.
— Элис права, — подтвердил эмпат. — Новорожденные сами загонят себя в ловушку. А потом в нее попадет и Виктория.
После упоминания кочевницы, на лицо Джаспера сама собой вылезла хищная усмешка. Если у Свон и оставались какие-то сомнения насчет его прошлой жизни военного в стане вампиров, то теперь они отпали. Такой Джаспер без угрызений совести может прикончить любого противника. Все ради защиты любимой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: