Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]

Тут можно читать онлайн Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] краткое содержание

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] - описание и краткое содержание, автор Хелена Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война закончилась, Воландеморта победили, но что ждет наших героев дальше? В самом начале Гарри, Драко и Гермиона с легкостью могли ответить на этот вопрос, но теперь… Похоже, мечтам не суждено сбыться. Мир изменился, как и они. Ничего уже не будет, как прежде. И единственный выход для бывших Героев Войны и Пожирателя Смерти — переезд в другую страну, где их никто не знает. К чему приведет неожиданно принятое решение? Кто знает… Одно можно сказать точно — назад пути нет.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелена Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Волшебники держат свое слово. Я не увидела в ближайшем будущем ничего, что могло бы раскрыть нас перед жителями Форкса.

Эсми облегченно вздохнула и улыбнулась детям, ничуть не сомневаясь в правдивости их слов.

— Вреда нашей семьи они не желают, — подтвердил Джаспер.

— Эдвард, удалось узнать что-то еще? — спросил Карлайл, поднявшись с дивана.

— Нет, ничего, — с сожалением дернул плечом телепат и усмехнулся, — кроме того, что этот… Гарри может как-то защищать свои мысли. Не полностью, как Белла Свон, только частично. По крайней мере, я ни разу не услышал о предыдущих годах его жизни, хотя этого не могло произойти, мы же вспоминали школьные происшествия. Впрочем, Грейнджер тоже нашла свой способ скрывать мысли. Она постоянно думала об учебе, вопросах, которые хочет задать учителям, и списках дополнительной литературы, обязательной для чтения. Представляете, она даже отдельные отрывки мысленно цитировала, чтобы «освежить память». И все это почти не отрываясь от разговора!

— Совсем как Элис, — усмехнулся Эммет.

Вампирша возмущенно фыркнула, сложив руки на груди, но потом лукаво улыбнулась.

— Что поделать? Это, пожалуй, единственный способ противостоять нашему штатному телепату…

— А у этой компании необычные способности, — потер подбородок доктор Каллен.

— По-моему, мы убедились в этом, когда тот мальчишка, Поттер исчез у вас из-под носа прямо посреди морга, — пожал плечами Эммет.

— Ну, раз вы так заинтересовались нашими новыми знакомыми, — начала Элис, озорно блеснув глазами, — как насчет того, чтобы пригласить их на бейсбол?

Предложение миниатюрной вампиршы после недолгих споров было принято. И только Розали, закатив глаза, недовольно скрипнула зубами. Ей эта ситуация не нравилась. Не дело впускать в их жизнь этих странных друзей с распростертыми объятиями, особенно, если они потом легко смогут навредить всей семье.

* * *

К концу учебной недели «выздоровели» и Драко с Беллой.

Чарли, не будь дурак, понял, что его любимая дочурка куда-то уезжает после его ухода и пригласил друзей семьи — Блэков, чтобы те за ней присмотрели. Так что на следующий же день ребятам пришлось добираться до школы самостоятельно, посредством аппарации. А чтобы не вызвать ненужных вопросов, волшебники передвигались по школе только под чарами отвлечения внимания.

На этот раз на обеде присутствовали все Каллены, и Элис пригласила ребят за их столик. Отказываться было неудобно, и Герми с Гарри снова пересели. Волшебники вполне дружелюбно переговаривались с вампирами, но постоянно следили за своими мыслями и старались не думать ни о чем «лишнем» в присутствии телепата.

— Кстати говоря, — улыбнулась Элис. — Как насчет бейсбола, скажем… в эти выходные?

— Бейсбола? — удивленно переспросил Гарри.

— Ага.

— Ну… — задумался парень и посмотрел на Гермиону. — В принципе, мы не против, но… Зачем вам это надо?

— Не сочти за грубость, — пожала плечами миниатюрная вампирша, — но ваша компания своим внезапным переездом и дальнейшим поведением вызывает такой настойчивый интерес, что нет сил удержаться.

— То есть…

— Мы просто хотим узнать вас получше, — непосредственно призналась Элис. — Думаю, вы тоже от этого бы не отказались. Так что поездка будет выгодна для всех. Ну что?

— Мы не против, — согласно кивнула Герми после минутного колебания.

— Отлично! — обрадовалась Элис.

Эммет тоже улыбнулся, искоса взглянув на Поттера. Что ни говори, но после рассказа братца о внезапном исчезновении паренька, вампир был заинтригован. Только интерес старался открыто не показывать, когда рядом Розали, не желая раздражать любимую еще больше.

— В таком случае, мы передадим Драко и Белле ваше предложение, — сказал Гарри, вставая.

Перемена уже заканчивалась, и им с Грейнджер нужно было спешить на уроки.

Вампиры на его слова только кивнули и тоже начали расходиться.

Малфой в это время скучал дома в ожидании возвращения друзей — Белла уже сообщила ему, что сидит у себя в комнате под наблюдением Блэков. Слизеринец жалел, что девушка не сможет, как в прошлый раз, приехать к ним из-за глупой опеки. За последние дни они заметно сблизились, ведь скрывать от Свон любые упоминания о магии, как и ее саму не приходилось, так что теперь ее отсутствие рядом навевало тоску.

* * *

После школы волшебники снова аппарировали, но на этот раз домой, чтобы захватить Драко, и отправились к Белле. Там Гарри с Гермионой с удивлением узнали о приезде Блэков, и пошли здороваться.

С отцом Джейкоба маги еще не были знакомы и тут же поспешили восполнить этот пробел. Сам Джейк смущенно мялся рядом, тихо радуясь ребятам вообще и Гермионе Грейнджер в частности. Выказывать открыто свои чувства при отце парень стеснялся, но очень скоро бросил бесполезное занятие и живо включился в разговор.

Потом он как-то незаметно переместился на кухню вместе с Гермионой, где девушка принялась выспрашивать подробности тех легенд, которые Джейк рассказывал в их первую встречу на пляже. Блэк был не против рассказать еще немного, тем более что Герми слушала его так внимательно, не перебивая, да и вообще…

Эта девушка уже давно ему нравилась, вот только встретиться с ней во второй раз никак не получалось. На пляж она больше не приезжала, хорошо хоть была не против поболтать вечером о чем-нибудь отвлеченном. Самой Гермионе юный Блэк тоже пришелся по нраву. Он был очень вежлив, тактичен, совсем не как Рон Уизли. А еще он так мило краснел, что оставаться равнодушной у гриффиндорки не выходило.

Гарри в это время передал Белле домашнее задание и ее тетрадку по биологии. Поблагодарив, девушка направилась наверх. Уже в комнате услышала шум за окном и, подбежав к нему, увидела машину Чарли.

Похоже, друзьям придется срочно возвращаться домой. Вряд ли ситуация с шерифом улучшилась, скорее уж наоборот. С сожалением вздохнув — Белле хотелось еще немного поболтать с волшебниками — Свон направилась вниз.

— Папа приехал, — сообщила она друзьям и Блэку в гостиной.

И если для мужчины это было всего лишь информацией о возвращении старого друга, то для магов — предупреждением, что отсюда пора сматываться и чем скорее, тем лучше.

Метнувшись на кухню и схватив Гермиону за руку, Гарри потащил ее на выход, говоря, что вспомнил о каких-то неотложных делах, и ему срочно требуется ее присутствие. Джейк удивленно выглянул в прихожую, не понимая такой спешки. Гриффиндорка грустно развела руками и попрощалась с Блэками и Беллой, многозначительно кивнув той на прощание.

Драко уже сообщил о приглашении Калленов, и Свон согласилась поехать с ребятами. Сейчас Малфой, тихо шепнув своей девушке, что позвонит ей вечером, надел куртку и подошел к двери. Которая тут же распахнулась и перед замершей, аки кролики перед лисом, троицей предстал чем-то недовольный шериф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелена Грин читать все книги автора по порядку

Хелена Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ], автор: Хелена Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x