Стивен Эриксон - Три повести о Бочелене и Корбале Броче
- Название:Три повести о Бочелене и Корбале Броче
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:TOR TPB
- Год:2018
- ISBN:978-0765324221
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Три повести о Бочелене и Корбале Броче краткое содержание
Три повести о Бочелене и Корбале Броче - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Но мы в безопасности, милая, здесь, над их жалкими судьбами. Мы словно королевы. Богини!"
Однако очередной вопль доносится из нижней тьмы, и Бена Младшая понимает, что не чувствует себя королевой и богиней, и отрезок мачты с клубком скрипучих снастей - дотянись рукой - не кажется слишком высоким для избавления от ужасов, что творятся под палубой "Локона".
А позади Бена Старшая каркает и бормочет, а волосы ее встали дыбом и развеваются, гладя лицо дочери, словно крылья мошек.
- Кто там так орет? - воскликнул Хек Урс, что есть силы вытягивая вперед фонарь. Тени плясали по трещащему трюму, грубые волглые доски потолка касались макушки. Он пялился в сумрак, бусины пота холодили кожу лба.
Другие тоже проснулись, хотя и не решились отойти от ведущего в кубрик люка; Урс припомнил - ухмыльнувшись с деланной бравадой - все эти белые выпученные глаза, открытые рты, круглые и темные, словно мелкие карманы в скалах, гнездилища чаек. Трусы!
Ну, они ведь не солдаты, верно? Никто из них, вот и смотрят на Хека, Дыха и Птичу Крап. И пусть сами они мало искусны в солдатском ремесле... Нет, тут все очевидно, в них яростно верят теперь, когда дела быстро валятся в гнусную черную яму. Так что он встал - Птича и Дых прижались по бокам - держа фонарь, зная, что у двоих по бокам мечи на поясах, благослови их Худ.
- Брив пропал, - сказал Дых Губб, прекратив бесконечные мольбы. Голос был спертым, натянутым. - Говорят, пошел вниз за бочкой или еще за чем-то.
- Брив. Помощник кока? - спросила Птича.
- Нет. Помощник плотника.
- Его тоже звать Брив?
- Да, и еще есть помощник плетельщика по имени Брив.
Хек прервал глупый разговор. - Итак, Брив пропал.
- Помощник плотника Брив. Да.
- Он пошел прямо вниз, верно?
- Не знаю, - сказал Дых. - Но думаю, что да, если это он орал. Но мы точно не знаем, да? Может, какой-то другой Брив орал, как тут узнать?
Хек повернулся, сверкнув глазами на одноухого приятеля. - Почему бы кому-то из других Бривов орать?
- Я не говорю, что другой, Хек. Я говорю, что мы не знаем, откуда Брив орал и Брив ли вообще.
- И почему обязательно Брив?! - спросил Хек, громко и возмущенно.
Дых и Птича переглянулись, Птича пожала плечами: - Ни почему, любимый.
- Если только, - сказал Дых, - все трое не пошли за одной бочкой!
- Тут даже думать нечего! - возмутилась Птича. - Какое дело помощнику плотника до бочек? Вот вопрос! Помощник кока, это имеет смысл. Даже плетельщик, если ему нужно...
- Ей, - вставил Дых.
- Брив, что плетет веревки - она?
- Да.
- Ну, я о том, что воск хранят в бочках, верно? И деготь тоже, так что не проблема, если Брив-плетельщица пошла туда...
- Послушали бы себя! - рявкнул Хек. - Какая разница, какой Брив...
Из-за люка раздались крики.
Дых фыркнул. - Они нашли Брива!
- Какого именно?
- Не важно! - завизжал Хек. Затем глубоко вдохнул затхлый воздух, успокаиваясь. - Суть в том, что никто не пропал, верно? Тогда чей же крик мы слышали?
Дых закатил глаза. - Ну, мы как раз и пытаемся узнать, Хек. Кончай терять время, идем вниз!
Хек Урс шагнул, вытягивая руку с фонарем.
- Еще я слышал, - сказал Дых тоном ниже, - слышал слух, что Брив-плетельщица вообще не Брив, а Горбо, и он любит наряжаться девкой.
Хек снова оборотился сверкнуть глазами на Дыха.
Тот пожал плечами. - Чему удивляться, такой находится на любом корабле...
- И где ты это слышал? - поинтересовался Хек.
- Э, скорее догадался. А что? Чертовски хорошая догадка, готов спорить.
- Знаешь, чего бы я хотел? Хотел бы, чтобы тебе не отрезали ухо.
- Я тоже...
- Чтобы тебе отрезали язык вместо уха, Дых Губб.
- Как нелюбезно, Хек. Знаешь, я тебе не пожелал бы потерять ни одну часть тела. До сих пор болит. Сильно жжет, особенно сейчас, когда я потею. Жжет, Хек. Тебе бы понравилось? И еще свист в ухе. Свистит и свистит...
- Это не был крик жорлига, - уверил Эмансипор Риз, облизывая внезапно пересохшие губы.
Бочелен, поправлявший рукава кольчуги, оглянулся и поднял бровь. - Мастер Риз, это был предсмертный крик.
- Не говорите, что Корбал Броч...
- Естественно, нет. Мы слишком далеко от земли, чтобы мастер Броч начал охотиться на команду. Это было бы весьма неблагоразумно, ведь кто иначе будет управлять судном? - Бочелен натянул черные кольчужные перчатки и протянул руки Эмансипору - закрепить кожаные ремешки. - Весьма жалобный вопль, - пробормотал некромант. - Разумеется, мы предвидели.
- Те гвозди, хозяин?
Резкий кивок. - Никогда не советую освобождать духи мертвых, удалять их от мест упокоения.
- Даже приятно знать, что бывают такие места - покойные, хозяин.
- О, извиняюсь, мастер Риз. Таких мест нет даже для мертвых. Я поленился, используя клише. Скорее это места вечного заточения.
- Ох.
- Естественно, духи восторгаются нежданной свободой, быстро находя дерзостные возможности и удобные случаи... каковые, по большей части, печально обманчивы и фальшивы. - Он подошел к мечу, извлек из ножен черненое лезвие. - Вот что делает иных смертных столь... полезными. Корбал Броч отлично понимает этих грубых духов.
- Тогда почему вы готовитесь к бою, хозяин?
Бочелен помедлил, окинув Эмансипора долгим взором, затем повернулся к двери. - У нас гости.
Эмансипор подпрыгнул.
- Не нужно паники, мастер Риз. Прошу, отворите им дверь.
- Да, сир. - Он поднял засов и пошатнулся, когда в каюту вошли капитан Сатер, а за ней старший помощник. Женщина была бледна, но в остальном казалась невозмутимой; а вот Ловкач Друтер, похоже, наглотался особо крупных морских ежей. Он уставил на Эмансипора корявый палец и зашипел: - Всё твоя вина, Неудачник!
- Тихо! - рявкнула капитан Сатер, сверля серыми глазами Бочелена. - Хватит обмана. Вы колдун.
- Скорее заклинатель, - отозвался Бочелен. - Я и не думал вас обманывать, капитан.
- Он вонючий маг, - почти зарычал Ловкач. - Наверно, его вина тоже есть! Скормите их дхенраби, капитан, и мы дойдем до Мыса Безнадежности без осложнений... ради Бурегонов! - вдруг задохнулся он, лишь сейчас разглядев воинственные приготовления Бочелена. Ловкач попятился к входу, хватаясь за короткий меч у пояса.
Капитан Сатер повернула голову, сверкая глазами. - Иди вниз, Друтер. Узнай, что парни нашли в трюме. Дыханье Худа, узнай, живы ли они еще! Иди! Вон!
Ловкая Друтер оскалил на Бочелена выщербленные зубы и выбежал.
Вздох Сатер был неровным. - Что поразило наш корабль? Кажется, сам воздух сперт от ужаса из-за одного крика. Послушайте корпус - мы вроде готовы взорваться! Объясните! И почему, ради Худа, вы облачились для битвы?
- Мастер Риз, - вполголоса проговорил Бочелен, - налейте нам вина, прошу...
- Мне вино не интересно!
Бочелен нахмурился на Сатер и повторил: - Налейте нам вина, мастер Риз...
Эмансипор пошел к сундуку, в коем Бочелен хранил запасы горшочков, бутылей и фляг. Пока он склонялся, выискивая в этой коллекции нечто сравнительно безвредное, Бочелен продолжил разговор с капитаном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: