Майкл Суэнвик - Мать железного дракона

Тут можно читать онлайн Майкл Суэнвик - Мать железного дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мать железного дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-19266-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Суэнвик - Мать железного дракона краткое содержание

Мать железного дракона - описание и краткое содержание, автор Майкл Суэнвик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кэмпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Хроники железных драконов».
«Мать железного дракона» — завершение трилогии, начатой романами «Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона». Жанровую принадлежность этих книг можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему… Итак, познакомьтесь с Кейтлин из Дома Сан-Мерси. Офицер и пилот Эскадрильи Трупожоров, она возвращается на драконе 7708 из первого своего боевого вылета. Однако 7708-я (она же Змея Горынычна) вдруг отказывается подчиняться. А потом Кейтлин оказывается под следствием и понимает, что стала жертвой крупномасштабного и тщательно спланированного заговора…
«Долгожданное возвращение в мир железных драконов — пожалуй, самый оригинальный и тщательно проработанный воображаемый мир со времен „Властелина колец“» (The Wall Street Journal).
Впервые на русском!

Мать железного дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мать железного дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Суэнвик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Про спуск лучше не надо, — вмешалась Сибил.

— Чтобы его описать, понадобилась бы целая вечность, — согласилась Изольда. — Нам тогда и казалось, что вечность прошла. Эпический был спуск. Помнишь тот курс по выживанию в дикой местности? Так вот, наш спуск был в сотни раз хуже. Но в конце концов, когда солнце уже садилось, мы спустились, нас ждали…

— Никаких имен.

— …батискаф класса «Кракен» и надувная шлюпка, чтобы до него добраться.

— Никаких объяснений.

— Но шлюпка не могла пришвартоваться, ведь там повсюду стеклянные глыбы. Пришлось самим плыть к ней через холодное, неспокойное море. В воду никак не войти: если собьет волной с ног и потащит по стеклу — мигом истечешь кровью. Поэтому пришлось нырять — разбежаться и прыгнуть далеко-далеко, ведь около берега мелко. И ботинки, конечно, не снять, а попробуй-ка плыть в ледяной воде в ботинках! До шлюпки было недалеко, но пловец из меня неважный. Так что мне показалось, что до нее много миль. Думала, не доплыву, но сдюжила как-то. Видимо, наглоталась ледяной воды. Меня подняли на борт, и я отрубилась. В себя пришла уже на батискафе, первым делом спросила, какой сегодня день, — оказалось, мы просидели в тюрьме три года, а снаружи прошло меньше недели.

— Ого, — сказала Кошка.

— Именно поэтому из Стеклянной Горы почти никто и никогда и не выходит ни на каких условиях. Но нам удалось сделать то, что другим оказалось не под силу. Мы вышли на своих условиях. Не просто сбежали, но и не бросили никого. И без ранений обошлось, разве что пара синяков да, может, одна-две царапины. Натуральный героизм.

— Нам позволили бежать.

— Потом мы разлетелись в разные стороны, как голубицы: каждая отправилась в Эвропу своей дорогой, чтобы запутать преследователей. Все согласились, что так лучше.

— Это идея Сирше. Сирше заключила сделку.

— Классная история! Расскажите еще раз! — потребовала Эсме.

— Милая, это взрослые разговоры. Да и какой смысл? Ты все равно ничего не запоминаешь.

— Если забуду, так смогу еще раз послушать все с начала до конца, как в первый раз.

— Веди себя хорошо, и я куплю тебе мороженое. — Кошка повернулась к Изольде и Сибил. — Я слыхала, что в отношении офицеров идет расследование. Но зачем всех арестовывать? Им же нужны пилоты.

— Арестовали только пилотов-женщин, — с горечью заметила Изольда. — Из мужчин, может, троих-четверых, а худших оставили. Но погоди-ка. Ты же в бегах. Как ты об этом узнала?

— Мне Кролик сказал, — пояснила Кошка и добавила, заметив удивление на лицах остальных: — Ну знаете, тот пилот?

— На базе не было никого с таким именем. Среди пилотов уж точно. Да, Сибил?

— Я бы запомнила.

— Дичь какая-то. Кролик из Дома Онира? Он еще не затыкается никогда. Да бросьте! Такого уж точно не забудешь.

— Понятия не имею, о ком ты.

— Ни малейшего.

— Ничего не понимаю. — Кошка только руками развела. — Ладно, расскажите, как попали в Аверн.

Летчицы описали свои странствия по Эвропе и случайную встречу в Аверне так же бегло, как Кошка свои приключения. Она была уверена, что они многое скрыли — в первую очередь, конечно, имена тех загадочных помощников, которые подогнали батискаф. Но ведь и она о многом умолчала. Так что все по-честному.

После третьего бокала все принялись, как в старые добрые времена, обсуждать, насколько строго требуется блюсти девство. Мастурбировать, конечно, разрешалось, иначе все повылетали бы из Драконьего Корпуса в мгновение ока. («Мальчики в первых рядах», — сказала Сибил, и Кошка подавилась вином.) Но вот если тебе дрочил кто-то другой? Имел ли в таком случае значение пол этого кого-то? А если ртом? Довольствовался бы дракон девственностью в техническом смысле? Почти все сходились на том, что анальный секс, в какой угодно роли, несомненно, означал конец карьеры. О прочем оставалось лишь гадать да отпускать пошлые шуточки.

На короткое время все стало так, как прежде. Кошка могла бы закрыть глаза и представить, что она снова офицер. А потом Изольда со вздохом сказала:

— Ну, теперь-то это все абстракция.

— Ага, — поддакнула Сибил, ставя на стол бокал.

— Я намерена вернуть себе звание, — призналась Кошка. И добавила, когда Сибил с Изольдой посмотрели на нее с жалостью: — Еще не знаю, как именно. Но и надежду не оставила. Нет, не оставила.

— А я оставила, — сказала Сибил.

— Боюсь, мы все ее оставили, — согласилась Изольда. — Сейчас наш план — бежать. Со всех ног. Конечно, в долгосрочной перспективе это ничего не решит. Но хоть отсрочит неизбежное.

— И тебе лучше последовать нашему примеру.

Солнце садилось. Кошка расплатилась по счету и, увидев, сколько у нее в сумочке денег, спросила:

— У вас, ребята, как с наличкой?

— Ну, справляемся худо-бедно. Знаешь, как бывает. Разные подворачиваются возможности…

— Совсем на мели.

Кошка отдала им половину.

— Скажите, ребята, вы где остановились? Я бы вас навещала.

— Плохая идея.

— Квартирка на виа Реджина-ди-Маго [67]. Дом с красной отделкой, четвертый этаж, та дверь, которая не совсем раздолбана. Довольно милое на самом деле местечко.

— Там змеи водятся.

Когда Сибил и Изольда ушли, Кошка достала мобильник фаты Нарциссы, чтобы вызвать водителя.

— Не стоило им деньги давать, — проворчала Хелен. — И светить этой своей дорогущей сумочкой. Это точно вызовет у них подозрения.

— Им нужны были деньги. У меня они были. Я поделилась. Конец истории.

— Я заметила, что, когда Сибил что-то говорит, вы с Изольдой никогда не отвечаете.

— Да кто ж обращает внимание на Сибил [68].

— Странно. Временами я себя чувствую в точности как она.

Утром и вечером —
Гоблинов крик:
«Ягоды — фрукты, проглотишь язык,
А ну, налетай, а ну, покупай…»

Кристина Россетти. Базар гоблинов [69]

Лето все не кончалось. Каждый день столбик термометра карабкался все выше, а по ночам так и не опускался до уровня предыдущего утра, так что город гудел, будто пчелиный улей: повсюду надрывались кондиционеры. Те, кто мог себе это позволить, спали на крышах беспокойным сном, ворочались голышом в поту под красными небесами. Каждый раз, когда Нарцисса устраивала свои оргии, Кошка отправлялась в город повидаться с Изольдой и Сибил. Если эльфийка давала деньги, делилась с ними. И в кабаках всегда платила по общему счету.

В один особенно невыносимо душный денек, когда они сидели во Французском квартале в ресторане рядом с улочкой рю Баргест под названием «Ля Гульери» [70](Кошка, конечно, заказала блюдо из вегетарианского меню, к шумному неудовольствию Эсме), Изольда сказала:

— Думаю, тебе стоит кое с кем побеседовать.

— Хорошо. Но у меня сегодня днем встреча с юристом.

Вот уже несколько недель Эддеркопп кормил ее туманными обещаниями, и Кошка решила его уволить. Но не видела смысла сообщать об этом Изольде и Сибил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Суэнвик читать все книги автора по порядку

Майкл Суэнвик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мать железного дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Мать железного дракона, автор: Майкл Суэнвик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x