Рихард Швартц - Огненные острова
- Название:Огненные острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Швартц - Огненные острова краткое содержание
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Огненные острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Задыхаясь, я прислонился к стене и вдохнул на удивление прохладный воздух с металлическим привкусом. В комнате не было окон, но поскольку над нашими головами с потолка свисало три стеклянных шара, излучая чистый белый свет, в них не было необходимости. От двери этого места видно не было, оно было скрыто краем платформы и завершало выступающую из лавы центральную колонну, словно колпак, надетый на трубу. Над нами должны были находиться кристаллы, которые связывали поток миров.
Посередине я увидел винтовую лестницу из металла, которая вела к потолку и вниз по колонне, в самые глубины пылающего вулкана.
Из отверстия винтовой лестницы шёл постоянный поток прохладного воздуха, что объясняло, почему в комнате было так прохладно.
— Как оттуда может подниматься холодный воздух… и что находится в глубине? — на одном дыхании спросил я.
— Часть магии, — ответила Лиандра, на мгновение приоткрыв тяжёлую дверь в вулкан и выглянув наружу. — Именно это противоречие позволяет силам действовать здесь. Между холодом и жаром вулкана возникает магический конфликт, и он приводит в действие силы магии, сдерживающие вулкан.
— Верно подмечено, — выдохнул стоящий в стороне Артин. — Моё уважение растёт к вам с каждым мгновением, которое я вас знаю.
— Спасибо, — сказала Лиандра, снова приоткрыв дверь, чтобы в тот же момент захлопнуть. — Он всё ещё стоит там, глупец!
— Тогда пусть сам ищет дорогу к двери, — не особо участливо произнёс Артин. — Вы ведь тоже смогли.
— Доспехи немного меня защищали, — объяснила Лиандра. — Но он беззащитен перед жаром так же, как были вы. И даже вы в конце упали.
— Но только потому, что одним глазом трудно оценивать расстояние, — заметил Артин. — У него два глаза, он справится.
Она снова открыла дверь.
— Он бежит… но… за ним следует кто-то ещё!
Сам я этого не видел, поскольку Лиандра закрывала мне обзор, но Маркос упал по крайней мере один раз.
Должно быть, у него была сильная воля, потому что несмотря ни на что, он всё-таки добрался до края платформы, но когда мы вместе с Лиандрой протащили его через порог, он почти потерял сознание, а его левая щека и руки были сильно обожжены.
Я прислонил его к прохладной металлической стене, в то время как Лиандра поспешила обратно к двери.
— Сюда бегут двое, — сообщила она, а потом добавила: — Боги… один из них споткнулся!
Если солдат и кричал, крика его мы не слышали. Лиандра снова захлопнула дверь, ухватилась за щеколду и с силой задвинула её в петлю. Я поспешил к ней на помощь. Дверь под моими руками задрожала, затем мы услышали отчаянный стук по металлу, когда вражеский солдат с другой стороны потянул за ручку и заколотил в дверь. Но продлилось это не долго.
Всё же мы какое-то время ждали, прежде чем открыть дверь. Солдат лежал там, поджариваясь на горячем воздухе. Его глаза, которые потускнели и стали мутными от жара, больше ничего не видели. Он был уже у Сольтара или у своего ложного бога. На мостике я увидел ещё двух солдат, один из них споткнулся, другой, видимо, хотел ему помочь… но это заняло слишком много времени. Вскоре оба уже перестали двигаться.
Я оттолкнул труп и осмелился сделать два поспешных шага на платформе. Вдалеке, у дверей в катакомбы, мне показалось, что я вижу князя Целана, который подняв кулак, сердито им тряс.
— Что теперь? — спросил я, тяжело дыша, когда Лиандра захлопнула за мной дверь.
— Думаю, нужно подняться, — сказала она, указав на лестницу посередине. — Это единственный путь наверх.
Оттуда мы доберёмся до портала. — Она посмотрела на винтовую лестницу в центре которой проходила узкая шахта.
— Мы должны быть осторожны, и не вытягивать руки за край лестницы, — предупредила она. — Магия земли течёт через это отверстие наверх, к фокусирующему камню. И учитывая, насколько мощен этот луч, я не хочу знать, что случится, если к нему случайно прикоснуться. — Она мимолётно улыбнулась. — Возможно, магия несёт прохладу, но ты знаешь, что случилось с Бальтазаром, когда он стоял в потоке миров.
Бывшая Сова империи, предатель Второго легиона и агент императора-некроманта, в мгновение ока рассыпался в пылающую пыль, когда его коснулся поток магии. Судьба, которую я воистину не хотел с ним разделить.
Обычно даже я мог видеть мерцание потока миров, но в этой пустой шахте, вокруг которой вилась лестница, я ничего не видел. Но мне этого и не требовалось, чтобы поверить Лиандре.
Пират ещё полностью не пришёл в себя. Может при падении ударился головой. На мгновение я подумал, оставить его здесь, заем вздохнув, перекинул через плечо.
— Тогда давайте покинем это место.
Магия земли сохраняла воздух в центре платформы более холодным, чем я думал. Мы обошли стороной мерцающие кристаллы и нырнули под лучи, оставив между нашими телами и потоком миров большой промежуток. Всё же я на мгновение остановился, чтобы насладиться зрелищем, потому что то, как три луча объединялись в ещё более мощный, имело особенную красоту.
Лиандра потянула меня за нарукавник, чтобы я двигался дальше.
Рампа к порталу была намного шире и имела высокие перила. В отличие от неизвестных строителей колонны и храма, Асканнон, вероятно, признавал ценность перил. Здесь наверху, на второй платформе, находилась восьмиугольная комната из тёмного металла, выдержанная в обычном размере. Открывающаяся во внутрь дверь была снаружи заперта двумя тяжёлыми засовами. Я положил Маркоса на пол и принялся открывать дверь.
На горячем воздухе даже это хорошая сталь заржавела. Мне пришлось приложить много сил, чтобы открыть засовы, но в итоге мне это удалось. Я, что есть мочи, надавил на дверь, но она лишь слегка приоткрылась и застопорилась.
Остальные заметили это и бросились мне на помощь, но даже когда Артин и Лиандра вместе со мной изо всех сил надавили на горячий металл, этого хватило лишь на то, чтобы отворить дверь на ширину ладони.
Лиандра просунула свою тонкую руку в образовавшуюся щель и вытащила часть того, что преграждало нам путь в портал.
— Боги! — воскликнула она, недоверчиво глядя на то, что было в её руке.
— Что это? — спросил я, отпуская дверь.
Она протянула руку, но я сначала не понял, что вижу.
Птичий помёт, перья, обгоревший кусок дерева…
— Ты помнишь первый портал в Бессарине? — глухо спросила она. — Тот, что находился в сгоревшей и обрушившейся башне? Помнишь, как я очистила портал от обломков? Я отослала их куда-то, просто поменяв местами несколько портальных камней. — Она недоверчиво покачала головой. — Тогда я подумала, какая же я умная, откуда мне было знать, что это нас убьёт?
Да. Я тогда был слеп и не видел всего собственными глазами, но и я посмеялся от души над тем, как умело и быстро Лиандра расчистила для нас портал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: