Рихард Швартц - Огненные острова

Тут можно читать онлайн Рихард Швартц - Огненные острова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огненные острова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рихард Швартц - Огненные острова краткое содержание

Огненные острова - описание и краткое содержание, автор Рихард Швартц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полуэльфу Лиандре предстоит выполнить опасную миссию, которую нельзя больше откладывать. Вместе с воином Хавальдом и их спутниками она направляется в Аскир, в то время как император-некромант в своём укрытие на Огненных островах подготавливает жестокое вторжение. Ему удаётся захватить Лиандру, а Хавальда, потерпевшего кораблекрушение, выбрасывает на берег Огненных островов. Лиандра находится в ужасной опасности: поддастся ли она влиянию некромантов и перейдёт на сторону врага?
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).

Огненные острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненные острова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Швартц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Задыхаясь, я прислонился к стене и вдохнул на удивление прохладный воздух с металлическим привкусом. В комнате не было окон, но поскольку над нашими головами с потолка свисало три стеклянных шара, излучая чистый белый свет, в них не было необходимости. От двери этого места видно не было, оно было скрыто краем платформы и завершало выступающую из лавы центральную колонну, словно колпак, надетый на трубу. Над нами должны были находиться кристаллы, которые связывали поток миров.

Посередине я увидел винтовую лестницу из металла, которая вела к потолку и вниз по колонне, в самые глубины пылающего вулкана.

Из отверстия винтовой лестницы шёл постоянный поток прохладного воздуха, что объясняло, почему в комнате было так прохладно.

— Как оттуда может подниматься холодный воздух… и что находится в глубине? — на одном дыхании спросил я.

— Часть магии, — ответила Лиандра, на мгновение приоткрыв тяжёлую дверь в вулкан и выглянув наружу. — Именно это противоречие позволяет силам действовать здесь. Между холодом и жаром вулкана возникает магический конфликт, и он приводит в действие силы магии, сдерживающие вулкан.

— Верно подмечено, — выдохнул стоящий в стороне Артин. — Моё уважение растёт к вам с каждым мгновением, которое я вас знаю.

— Спасибо, — сказала Лиандра, снова приоткрыв дверь, чтобы в тот же момент захлопнуть. — Он всё ещё стоит там, глупец!

— Тогда пусть сам ищет дорогу к двери, — не особо участливо произнёс Артин. — Вы ведь тоже смогли.

— Доспехи немного меня защищали, — объяснила Лиандра. — Но он беззащитен перед жаром так же, как были вы. И даже вы в конце упали.

— Но только потому, что одним глазом трудно оценивать расстояние, — заметил Артин. — У него два глаза, он справится.

Она снова открыла дверь.

— Он бежит… но… за ним следует кто-то ещё!

Сам я этого не видел, поскольку Лиандра закрывала мне обзор, но Маркос упал по крайней мере один раз.

Должно быть, у него была сильная воля, потому что несмотря ни на что, он всё-таки добрался до края платформы, но когда мы вместе с Лиандрой протащили его через порог, он почти потерял сознание, а его левая щека и руки были сильно обожжены.

Я прислонил его к прохладной металлической стене, в то время как Лиандра поспешила обратно к двери.

— Сюда бегут двое, — сообщила она, а потом добавила: — Боги… один из них споткнулся!

Если солдат и кричал, крика его мы не слышали. Лиандра снова захлопнула дверь, ухватилась за щеколду и с силой задвинула её в петлю. Я поспешил к ней на помощь. Дверь под моими руками задрожала, затем мы услышали отчаянный стук по металлу, когда вражеский солдат с другой стороны потянул за ручку и заколотил в дверь. Но продлилось это не долго.

Всё же мы какое-то время ждали, прежде чем открыть дверь. Солдат лежал там, поджариваясь на горячем воздухе. Его глаза, которые потускнели и стали мутными от жара, больше ничего не видели. Он был уже у Сольтара или у своего ложного бога. На мостике я увидел ещё двух солдат, один из них споткнулся, другой, видимо, хотел ему помочь… но это заняло слишком много времени. Вскоре оба уже перестали двигаться.

Я оттолкнул труп и осмелился сделать два поспешных шага на платформе. Вдалеке, у дверей в катакомбы, мне показалось, что я вижу князя Целана, который подняв кулак, сердито им тряс.

— Что теперь? — спросил я, тяжело дыша, когда Лиандра захлопнула за мной дверь.

— Думаю, нужно подняться, — сказала она, указав на лестницу посередине. — Это единственный путь наверх.

Оттуда мы доберёмся до портала. — Она посмотрела на винтовую лестницу в центре которой проходила узкая шахта.

— Мы должны быть осторожны, и не вытягивать руки за край лестницы, — предупредила она. — Магия земли течёт через это отверстие наверх, к фокусирующему камню. И учитывая, насколько мощен этот луч, я не хочу знать, что случится, если к нему случайно прикоснуться. — Она мимолётно улыбнулась. — Возможно, магия несёт прохладу, но ты знаешь, что случилось с Бальтазаром, когда он стоял в потоке миров.

Бывшая Сова империи, предатель Второго легиона и агент императора-некроманта, в мгновение ока рассыпался в пылающую пыль, когда его коснулся поток магии. Судьба, которую я воистину не хотел с ним разделить.

Обычно даже я мог видеть мерцание потока миров, но в этой пустой шахте, вокруг которой вилась лестница, я ничего не видел. Но мне этого и не требовалось, чтобы поверить Лиандре.

Пират ещё полностью не пришёл в себя. Может при падении ударился головой. На мгновение я подумал, оставить его здесь, заем вздохнув, перекинул через плечо.

— Тогда давайте покинем это место.

Магия земли сохраняла воздух в центре платформы более холодным, чем я думал. Мы обошли стороной мерцающие кристаллы и нырнули под лучи, оставив между нашими телами и потоком миров большой промежуток. Всё же я на мгновение остановился, чтобы насладиться зрелищем, потому что то, как три луча объединялись в ещё более мощный, имело особенную красоту.

Лиандра потянула меня за нарукавник, чтобы я двигался дальше.

Рампа к порталу была намного шире и имела высокие перила. В отличие от неизвестных строителей колонны и храма, Асканнон, вероятно, признавал ценность перил. Здесь наверху, на второй платформе, находилась восьмиугольная комната из тёмного металла, выдержанная в обычном размере. Открывающаяся во внутрь дверь была снаружи заперта двумя тяжёлыми засовами. Я положил Маркоса на пол и принялся открывать дверь.

На горячем воздухе даже это хорошая сталь заржавела. Мне пришлось приложить много сил, чтобы открыть засовы, но в итоге мне это удалось. Я, что есть мочи, надавил на дверь, но она лишь слегка приоткрылась и застопорилась.

Остальные заметили это и бросились мне на помощь, но даже когда Артин и Лиандра вместе со мной изо всех сил надавили на горячий металл, этого хватило лишь на то, чтобы отворить дверь на ширину ладони.

Лиандра просунула свою тонкую руку в образовавшуюся щель и вытащила часть того, что преграждало нам путь в портал.

— Боги! — воскликнула она, недоверчиво глядя на то, что было в её руке.

— Что это? — спросил я, отпуская дверь.

Она протянула руку, но я сначала не понял, что вижу.

Птичий помёт, перья, обгоревший кусок дерева…

— Ты помнишь первый портал в Бессарине? — глухо спросила она. — Тот, что находился в сгоревшей и обрушившейся башне? Помнишь, как я очистила портал от обломков? Я отослала их куда-то, просто поменяв местами несколько портальных камней. — Она недоверчиво покачала головой. — Тогда я подумала, какая же я умная, откуда мне было знать, что это нас убьёт?

Да. Я тогда был слеп и не видел всего собственными глазами, но и я посмеялся от души над тем, как умело и быстро Лиандра расчистила для нас портал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Швартц читать все книги автора по порядку

Рихард Швартц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненные острова отзывы


Отзывы читателей о книге Огненные острова, автор: Рихард Швартц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x