Рихард Швартц - Властелин кукол
- Название:Властелин кукол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Швартц - Властелин кукол краткое содержание
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
)
Властелин кукол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эмир обустроил и этот зал: там были две зоны для отдыха с хрупкими на вид, мягкими стульями с изогнутыми ножками и скамейка, а также небольшой столик, на котором стояли цветы, которые накануне, возможно, были ещё свежими.
Днём зал был большим и светлым. Мебель, на мой вкус, хоть и была немного вычурной, но общее впечатление дружелюбным и открытым. Однажды священник сказал мне, что хороший архитектор пишет в своих планах послание.
Если учесть крепкие двери, толстые стены за новыми шёлковыми обоями и высокие перила галерей, то послание было очевидным: добро пожаловать, однако не иди дальше, чем тебе позволяют.
На стенах горело два светильника, поэтому было достаточно светло. Но на люстре не было зажжено ни одной свечи. Да я и не знал, как до них добраться. Должна существовать лебёдка или что-то в этом роде, но я ещё не нашёл её. И на данный момент это не имело значения.
Я молча кивнул Таруку и прошёл на кухню. Там больше никого не было, и я был за это благодарен. В чашке под тряпкой я нашёл остатки жаркого, и если бы был голоден, его бы хватило, чтобы наесться. Но я чувствовал только жажду. Я нашёл в кладовке ещё наполовину полный кувшин с вином. Вино было красным, терпким и неразбавленным.
Я налил себе, сел, откинулся на спинку стула и закрыл глаза.
Рука коснулась моего плеча, но я уже до этого узнал Лиандру по запаху. Я притянул её руку к щеке и поднял взгляд. На ней была лишь лёгкая льняная сорочка, и она была очаровательной и сонной, однако выглядела обеспокоенной.
Я не отпускал её руку, поэтому она села рядом. Вскоре к нам присоединились сначала Серафина, а потом и Наталия. Наталия тоже была в тонкой сорочке, которой я, при других обстоятельствах, возможно, уделил бы больше внимания. Серафина единственная была полностью одета.
— В старой империи людей пытали? — тихо спросил я Серафину, когда она села за стол.
— Не в Аскире. Совы знали другие способы выяснить правду. Но в других местах… — она кивнула. — Да, пытки тоже существовали.
— Уже так поздно, — нежно заметила Лиандра. — Это заняло так много времени?
Я кивнул и набрал в лёгкие воздуха.
— Саик Сарак был крепким малым, — начал я. — Боги, каким же крепким.
— Он был сломлен? — спросила Наталия.
Я медленно кивнул.
— Не сразу, а раз за разом. Под конец он полностью сломался и рассказал нам всё, что мы хотели знать.
— Ты выглядишь так, будто сожалеешь о том, что был там, — констатировала Лиандра.
— И да и нет, — ответил я. — Ты права, вскоре мне уже больше не хотелось на это смотреть. Но на самом деле я был там, чтобы поддержать эмиру и Армина, — я глубоко вздохнул. — Вначале это сильно нас тяготило, — я сделал большой глоток. — Файлид иногда присутствовала при исполнении приговоров отца. Но есть разница, когда приговор вынесен тобой или кем-то другим, — я сделал ещё глоток, бокал опустел, и я его наполнил. — Серафина оказалась права, я почувствовал удовлетворение, когда саик увидел меня уже наполовину выздоровевшим. А после… — неужели я только что делал глоток? Снова немного отпив, я покачал головой. — Я видел уже много злодеяний и некоторые пытки. Но никогда не был вынужден присутствовать на пытке до самого конца. Вначале было тяжелее, но на удивление, чувства быстро притупляются. И саик облегчил нам задачу. Сперва он насмехался над Файлид, называл её слабой и трусливой, говорил, что у неё нет требуемой непреклонности, — я посмотрел на женщин. — Это одна из причин. В племени Башни просто не верят, что женщина способна править этой страной. Как они только могут так недооценивать Файлид? Или эссэру Фалу? По крайней мере, в случае с эссэрой Фалой они должны были знать лучше.
Я еще раз наполнил свой бокал.
— Позже мы время от времени уходили. Файлид плакала и не хотела, чтобы он это увидел.
— Файлид плакала из-за него? — тихо спросила Серафина.
Я покачал головой.
— Саик подумал так вначале, но он ошибся. Она расплакалась, только когда мы узнали некоторые детали. Она плакала из-за своей сестры. Сначала это истязание давило и на мой желудок. Но когда мы узнавали всё больше и больше, не только моё сострадание улетучилось. Боги, как только можно быть таким слепым!
Я сделал большой глоток и был благодарен, что вино уже возымело своё действие. Я весь день ничего не ел, и алкоголь быстро сделал своё дело.
— Тем не менее в пытке не было никакого удовольствия. То, что мы видели, не должен видеть человек, а ещё меньше терпеть. Боги, каким же этот Сарак был крепким орешком! — я решительно посмотрел всем в глаза. — Но говорю, он заслужил то, что с ним сделали. Файлид предложила ему сознаться без допроса. Если бы он согласился, она бы пожалела о своём предложении.
— В темнице всё и закончилось? — спросила Лиандра.
Я не счёл необходимым объяснять ей, что казнь состоялась на улице, на глазах у богов. Я лишь покачал головой.
— Нет, Лиандра, это было только начало.
Саик Сарак знал не всё, но больше, чем понравилось бы его хозяину. Файлид оказалась права в своём предположение: Сарак был верен своему господину, и понадобилось много времени, пока он сломался. Дольше, чем я мог себе представить. Саик с раннего возраста служил племени Башни, свой титул он получил за заслуги, за которые его уже тогда следовало вознаградить смертью. И за его несомненную преданность.
Племя Башни, как мы узнали, уже всегда строило интриги против племени Льва. Это была многовековая вражда, о происхождении которой даже саик ничего не знал. Однако пять лет назад, вскоре после того, как принц достиг совершеннолетия, ко двору племени Башни прибыл незнакомец и предложив ему свои услуги, попросил кое-что взамен. Племя Башни должно помочь племени Тигра получить пост калифа. Потому что предполагалось, что калиф скоро умрёт, не оставив наследника.
— Ему в этом помогли? — спросила Наталия.
— Сарак не знал, у меня сложилось впечатление, что он в это не верит. Уже тогда для племени Тигра, а, следовательно, и для племени Башни, которое должно было стать сильнее в тени племени Тигра, племя Льва представляло большую угрозу. Потому что эмир Газалабада был человеком, которого считали справедливым и честным далеко за пределами Золотого Города. Даже в Янасе были люди, которые сожалели, что племя Башни не берёт пример с племени Льва. И чтобы они публично не сожалели об этом слишком долго, существовали такие верные слуги, как Сарак. И всё же племя Башни боялось племени Льва. Газалабад был богат и мог позволить себе хорошую армию, а эмир с самой юности считался умелым воином. Так появился смелый план. Усердно и целенаправленно следует разжечь напряжённые отношения между старым имперским городом и золотой жемчужной. Если дракон Аскира встретится со Львом Газалабада, было ясно, кто победит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: