Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа

Тут можно читать онлайн Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карэле Карэле и другие волшебные существа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа краткое содержание

Карэле Карэле и другие волшебные существа - описание и краткое содержание, автор Вика Осадченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга состоит из пятнадцати новелл, повествующих о скромных буднях Карэле Карэле, немолодого кондитера из провинциального городка Пата. А если в повествование ненароком затесались призраки, зомби, эльфы, филологи-убийцы, коварные гипнотизёры, невидимки и даже одна юная саламандра — так ведь из песни слова не выкинешь. Такие уж у Карэле будни.
 Иллюстрации сделаны Ольгой Витальевной Прокуратовой (
)

Карэле Карэле и другие волшебные существа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карэле Карэле и другие волшебные существа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вика Осадченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ни с места! — предупредил Рорг. — И никаких резких движений!

— Добрый день, инспектор, — кивнул ему Карэле. — Чем мы обязаны столь неожиданному визиту?

Юлиус Рорг нервно рассмеялся, не опуская пистолета.

— Неожиданному?! Господин Карэле, вы морочили мне голову на протяжении двух лет. Я ведь поверил, что Бенефор Абеле мёртв! Что вы знать не знаете про эту историю с невидимостью! А в итоге даже та нелепая байка про зомби в кондитерской оказалась правдой, что уж говорить обо всём остальном. И я ещё доказывал Крюку, что вы совершенно безобидны!

Карэле едва заметно улыбнулся.

— Кстати, как он себя чувствует?

— Болеет, — буркнул Рорг. — Не сомневаюсь, что и к этому вы приложили руку. Но теперь, господин Карэле, игра окончена. Господин Абеле! Я знаю, что вы здесь.

— Не отвечай! — воскликнул кондитер, но Юлиус Рорг предостерегающе качнул пистолетом.

— Прятаться бесполезно, — сказал он. — В случае чего, я выстрелю.

— Интересные у вас методы, — донеслось от письменного стола. — Врываетесь в дом, захватываете заложников, угрожаете… Неужели теперь в Агентстве принят такой стиль работы?

— Иногда, — не стал отрицать Рорг. — А куда деваться? Вы ведь тоже преступили закон, господин Абеле, инсценировав собственную смерть. С другой стороны, Агентство не намерено вас преследовать. Как раз напротив — мы готовы создать вам все условия для достойной жизни и профинансировать дальнейшие исследования невидимости. Самая современная лаборатория, любые аппараты, любые вещества — по первому вашему требованию. Госпожа Абеле тоже не будет забыта. Мы предоставим вам собственный дом и весьма приличное содержание.

— Естественно, этот дом я не смогу покинуть, а содержание должен буду отработать, — констатировал алхимик.

— Естественно, — кивнул Рорг. — Но вы ни в чём не будете чувствовать недостатка.

— А если я откажусь? — спросил Бенефор Абеле.

Инспектор только рассмеялся.

— Как же вы откажетесь? Я держу вашего друга под прицелом, и вы не станете рисковать его жизнью.

Карэле нервно царапнул ногтями по подлокотнику кресла.

— Бенефор, беги, — приказал он. — Хватай Тинду и беги. Он не выстрелит — по крайней мере, не убьёт меня.

Юлиус Рорг хмыкнул.

— Ещё как выстрелю, — пообещал он. — И не то чтобы я стремился вас именно убить, господин Карэле, но вы же знаете, как это бывает. Рука дрогнула, пуля отскочила от стены или ещё чего — и готово. Вместо ранения в ногу, как задумывалось, имеем размозжённый череп.

Алхимик тяжело вздохнул.

— Ну и что вы намерены с нами делать? — обречённо спросил он у инспектора.

— Думаю, нам придётся совершить небольшую прогулку до Шима, — поняв, что сопротивление сломлено, Рорг заметно приободрился. — Там ждёт карета, в которой мы с вами отправимся в столицу, а господина Карэле высадим в Пате. Ваша супруга присоединится к нам чуть позже.

— Вижу, у вас всё продумано, — уныло отозвался Бенефор. Чайник взлетел с подноса в воздух и наклонился над чашкой, стоящей на краю стола поверх какой-то книги.

— Сейчас не время пить чай, господин Абеле, — строго заметил инспектор. — Нам пора выходить.

— Во рту пересохло, — пояснил алхимик.

Ложечка в чашке побежала по кругу, размешивая чай. Юлиус Рорг с интересом наблюдал за её движением, краем глаза косясь на Карэле, смирно сидящего в кресле под дулом пистолета. Что и говорить, внезапно оживающие предметы не переставали поражать даже кондитера, относительно привыкшего к общению с невидимками. Естественно, что они завораживали инспектора, который видел всё это впервые. Даже простое движение ложки, размешивающей чай, казалось волшебным, хоть чашка при этом и не поднималась в воздух.

А ложка всё бежала по кругу и не останавливалась.

— Постойте, — инспектор подозрительно нахмурился. — А что вы размешиваете? Вы же не клали сах…

Сильный удар вышиб пистолет из руки инспектора. Грохнул выстрел, но пуля ушла в потолок, перебив крючок, на котором висела злосчастная пила. Карэле кубарем скатился на пол, уворачиваясь одновременно и от пилы, и от пули, и нырнул под кресло, куда улетел пистолет.

Рорг тем временем корчился на полу, отбиваясь от невидимого противника. Он был моложе и сильнее Абеле, и ему уже удалось перехватить одну руку алхимика. Инспектор начинал побеждать. Но тут откуда-то сверху на него рухнуло неясное белёсое пятно, и Рорг охнул, от неожиданности разжав пальцы.

— В сторону, Бенефор! — крикнул Карэле. — Инспектор, не шевелитесь, ваш пистолет у меня!

Карэле поднялся на ноги, держа Рорга под прицелом.

— О, я вижу, наш молодой друг всё-таки решил не покидать нас в трудную минуту? — заметил он.

Призрак Никли Байлис застенчиво кивнул, пряча руки за спину.

— Вы уж извините, что я сначала сбежал. Это от неожиданности, честное слово! Потом-то я одумался.

— И очень помогли, — подтвердил Бенефор, связывая запястья Рорга подвернувшейся под руку тряпкой. — Этот красавец едва не вырвался. Дорогая моя, иди собери вещи. Только самое необходимое, лишнего не бери.

Карэле повернул голову и увидел в дверях кабинета бледную перепуганную Тинду. Та молча кивнула и исчезла.

Кондитер перевёл взгляд на стол. Ложечка в чашке ещё двигалась по кругу, хотя её движение уже сильно замедлилось.

— Надо полагать, это одна из твоих механических игрушек? — спросил он у Бенефора, который, покончив с запястьями, связывал для надёжности ноги инспектора.

Невидимка довольно хмыкнул.

— А ты сразу догадался, да? Вот она и пригодилась. Пока этот тип пялился на чашку, думая, что я возле стола, я успел подкрасться к нему вплотную. Механизм, конечно, спрятан не в чашке, а в книге, на которой она стоит.

Рорг тихо зарычал от бешенства.

— Ну-ну, — успокоительно кивнул ему Карэле, опуская пистолет. — Такова жизнь, сударь. В ней случаются многие неожиданности.

— Вот-вот, — пробормотал Абеле. — И что мы теперь будем с ним делать?

Карэле снял с сидения кресла рухнувшую с потолка пилу и опустился на её место, с лёгким стоном откинувшись на спинку.

— Не знаю, Бенефор, — признался он, вытягивая ноги. — Теоретически можно его убить. Но лично я не хотел бы этим заниматься, да и ты вряд ли станешь.

— Стопроцентно не стану, — подтвердил алхимик, падая в соседнее кресло.

— Других способов заставить инспектора молчать у нас нет. Значит, придётся бежать.

— И тебе тоже?

— Не знаю, — пожал плечами Карэле. — К примеру, если вы с Тиндой скроетесь прямо сейчас, не сказав мне, куда направляетесь, шансы отделаться от Агентства у меня будут. Не так ли, инспектор?

Рорг прожёг его взглядом.

— Это вам так кажется, — процедил он, яростно дёргаясь на полу.

Карэле беспечно улыбнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вика Осадченко читать все книги автора по порядку

Вика Осадченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карэле Карэле и другие волшебные существа отзывы


Отзывы читателей о книге Карэле Карэле и другие волшебные существа, автор: Вика Осадченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x