Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа

Тут можно читать онлайн Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карэле Карэле и другие волшебные существа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа краткое содержание

Карэле Карэле и другие волшебные существа - описание и краткое содержание, автор Вика Осадченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга состоит из пятнадцати новелл, повествующих о скромных буднях Карэле Карэле, немолодого кондитера из провинциального городка Пата. А если в повествование ненароком затесались призраки, зомби, эльфы, филологи-убийцы, коварные гипнотизёры, невидимки и даже одна юная саламандра — так ведь из песни слова не выкинешь. Такие уж у Карэле будни.
 Иллюстрации сделаны Ольгой Витальевной Прокуратовой (
)

Карэле Карэле и другие волшебные существа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карэле Карэле и другие волшебные существа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вика Осадченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что вы сможете мне предъявить, господин Рорг? Содержание зомби в кондитерской?

— Укрывательство человека, инсценировавшего свою гибель, — отозвался инспектор с пола. — И сопротивление сотруднику Агентства при исполнении им служебных обязанностей.

Кондитер с оскорблённым выражением лица покачал головой.

— И мысли такой не было! — заявил он. — О том, что Бенефор жив, я узнал только сегодня, когда приехал, чтобы навестить Тинду. Я даже не успел понять, что он нарушает закон. Вы тут же вломились в дом и напали на меня с пистолетом. Собственно говоря, я знать не знаю, что вы из Агентства — мне вы представлялись, как сотрудник Инспекции гигиены. И я считаю вас самозванцем, возможно, даже грабителем. Сейчас я немного отдохну в этом удобном кресле, поскольку в моём возрасте от сильных волнений подкашиваются ноги, и потом не спеша доставлю вас в отделение полиции, расположенное в Шиме. А если за это время мой внезапно обретённый друг Бенефор успеет скрыться, тут уж ничего не поделаешь.

Рорг снова зарычал.

— Вам это не пройдёт даром! — заявил он.

Карэле скорбно кивнул.

— Безусловно, — вздохнул он, всем своим видом демонстрируя покорность судьбе. — Но другого выхода нет, инспектор.

Кажется, Юлиус Рорг от злости щёлкнул зубами.

— Между прочим, наши экзорцисты могут вызвать этого вашего призрака и допросить его. Он на меня напал.

— Не напал, а упал! — открестился Никли Байлис, слушавший этот разговор с открытым ртом. — Случайно! А что до всего остального, то я ничего знать не знаю и этих людей впервые вижу! Я просто мимо пролетал!

Он взвился в воздух и сделал круг под потолком.

— И вообще мне пора, — нервно сообщил призрак с высоты. — Благодарствую за всё! То есть, я хочу сказать, извиняюсь, что случайно упал в этот дом, на самом-то деле я летел мимо по своим делам. Бывайте!

Никли Байлис поспешно вылетел сквозь крышу, покидая сцену.

— Прости, Карэле, — с горечью сказал Бенефор Абеле. — Теперь у тебя из-за нас будут большие неприятности.

— Ничего, друг, — твёрдо сказал кондитер. — Как-нибудь справлюсь. Плохо только, что мы с тобой, скорее всего, больше не встретимся. Сам понимаешь, за мной будут следить.

— Я надеюсь на тебя, — отозвался алхимик. Карэле понял, что тот думает сейчас про Ивера, о существовании которого Рорг пока не знал.

Его слова прервал резкий звук. На мгновение Карэле показалось, что Бенефор всхлипнул, но звук повторился, и стало ясно, что это скорее фырканье. Оно донеслось со стороны шкафа, в котором прятался инспектор.

Или, вернее, со стороны муляжа-зомби, валявшегося на полу возле этого шкафа.

Муляж зашевелился и, опираясь на руки, уселся, высокомерно глядя на опешившего Карэле нарисованными глазами.

— Что за ерундой вы занимаетесь? — недовольно спросил он. — Почему я тут оказался? Это что, Камбрия? И где мои тетради с записями? Вы вообще отдаёте себе отчёт в том, что эти ценнейшие труды требуют бережного обращения? Куда вы их дели?

* * *

Изумлённое молчание прервал Бенефор Абеле, который пробормотал, запинаясь:

— Что это?

— Видимо, причина того, почему нашему знакомому призраку было так тесно в оболочке зомби. Их там оказалось двое, — отозвался Карэле, обретя наконец дар речи. — Так что правильнее будет сформулировать вопрос иначе: «Кто это?» Впрочем, у меня есть предположения. Сударь, вы не хотели бы выбраться на волю? Не слишком удобно с вами разговаривать, пока вы находитесь внутри муляжа.

Фигура, сидящая у шкафа, дёрнулась и откинулась на дверцу. Из неё вылетел новый призрак, выглядевший как высокий сутулый мужчина, одетый в лёгкие брюки и рубашку. Он был совершенно лысым, а на его лице, насколько это возможно было разглядеть при дневном свете, застыло недовольное выражение. Призрак брезгливо отпихнул ногой в сторону муляж из папье-маше, в чём, однако, не преуспел — его высокий ботинок попросту прошёл насквозь. Очевидно, умение передвигать материальные предметы давалось привидениям не сразу.

— Как я оказался внутри? — возмущённо воскликнул призрак. — Что со мной произошло?

— С вами произошёл логичный итог ваших противозаконных экспериментов, профессор Сибрук, — невозмутимо пояснил Карэле. — В ходе вашего последнего опыта по созданию зомби вы умерли и были случайно заключены в искусственную оболочку, которая, как я вижу, вам знакома. Возможно, причиной смерти был сердечный приступ или что-то столь же неожиданное.

Призрак возмущённо сверкнул глазами, но ответить не успел. Его прервал Юлиус Рорг, который, с трудом приподняв голову над полом, с удивлением разглядывал нового гостя.

— Профессор Сибрук! Это действительно вы, я узнал вас по портретам в книгах! Но ведь вы скончались на Хамайе уже давно, с тех пор прошло несколько лет. Я сам читал статью по этому поводу в «Вестнике этнографии» и большой отрывок из вашей последней работы, действительно посвящённой зомби…

Призрак не дал ему договорить, возмущённо взвыв.

— Они опубликовали отрывок из моей работы? Негодяи! Да как они смели притронуться к рукописям без моего разрешения? И кому они выплатили гонорар?

— Видимо, никому, — пожал плечами Рорг. В исполнении связанного человека, лежащего на полу, этот жест выглядел довольно нелепо. — Я только хотел спросить, как вышло, что вы, так сказать, вернулись в сей мир только теперь?

Сибрук снова возмущённо фыркнул, дав понять, что подобные мелочи не заслуживают его внимания.

— Надо полагать, все эти годы профессор был, если можно так выразиться, в бессознательном состоянии, — Карэле неопределённо покрутил в воздухе длинными тонкими пальцами. — В силу того, что оказался заперт в тесном пространстве вместе с другим призраком, и оба они мешали друг другу.

— Точно, — вставил Бенефор. — Паренёк соображал чуть больше, но пока он был внутри этой штуковины, и от него трудно было добиться чего-то толкового.

Инспектор Рорг рассматривал Сибрука во все глаза, на время забыв о своём бедственном положении и не обращая внимания на хмурое выражение лица призрака.

— Я читал все ваши труды, профессор, — признался он. — Они все хранятся у меня дома: и «Народные промыслы туземцев Спанолы», и «Религиозные обычаи и праздники на Спаноле», и «Традиции и культура Хамайи», и самый последний — «Шаманство Спанолы и Хамайи: сходства и различия»…

— Вы не упомянули книжицу под названием «Связь традиционной пищи и верований хамайцев», — хмыкнул призрак, польщённый таким знанием его работ. — Впрочем, она выходила ограниченным тиражом.

— Найду и прочту, как только смогу! — горячо пообещал Рорг, но, опомнившись, бросил взгляд на свои связанные руки и кисло уточнил: — Если смогу…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вика Осадченко читать все книги автора по порядку

Вика Осадченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карэле Карэле и другие волшебные существа отзывы


Отзывы читателей о книге Карэле Карэле и другие волшебные существа, автор: Вика Осадченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x