Ровенна Миллер - Власть [litres]
- Название:Власть [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-111792-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ровенна Миллер - Власть [litres] краткое содержание
Заключительная часть трилогии «Рассекреченное королевство» ставит красивую точку в истории Софи Балстрад, которой понадобится куда более мощная магия, нежели простые чары удачи, чтобы помочь союзникам победить.
Власть [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы желаете продолжать учиться чародейству?
– Учиться у тебя, – кивнула Тантия.
– Понимаю, – медленно ответила я. – А что с орденом?
– Орден… Как сказать?… – Она посовещалась с Иммель, что стояла с ней рядом. – Хуркути.
– Хуркути-сет, – поправила Иммель. – Беспорядок. Куча мусора.
– После ухода Альбы… – догадалась я. – Что с главой? Руководить некому? Им не доверяют? Ушли сражаться?
– Сражаться, да. Нет, – сказала Тантия, поднимая руку. – Не открыто. Шепчет за дверью. Мы боимся. Если победят другие, мы – преступление.
– Закон Квайсета и законы Создателя запрещают заниматься чародейством, – заметила я. – В Галатии бы вас назвали «преступниками». Но, конечно, у нас нет подобных законов, и мы бы никогда так не сказали.
– Не запрещают, нет, – опечалилась Иммель. – Делают нас вне закона.
Я переглянулась с Аннетт. Та внимательно рассматривала сестер, словно настороженно выпрямленные спины или простые серые платья, или белые платки, покрывающие головы монашек, могли подсказать ей что-то еще.
– Если мы остаться… мы бояться… бояться… – Тантия пыталась подобрать слова, теребя вышитые манжеты своей сорочки из тонкого полотна.
– Вы боитесь, что вас убьют, – прямо сказала Аннетт. – Казнят. Просто за то, что обладаете способностью колдовать.
Я вздрогнула, но Тантия кивнула, благодаря Аннетт, что та выразила ее мысль и сумела произнести это вслух. Иммель закусила губу. На манжетах ее сорочки тоже красовалась вышивка, однако они уже поистрепались, а башмаки были потертыми и изношенными. Остальные сестры выглядели схожим образом: несмотря на тщательно накрахмаленные платки, подолы платьев испачкались в пыли и прохудились, на воротниках пестрели пятна, на подошвах обуви – дыры.
Я повернулась к Аннетт:
– Да они же беженки. Политические беженки.
В три больших шага Аннетт пересекла гостиную и прошептала мне на ухо, понизив голос так, чтобы не расслышали квайсианки:
– Наша новорожденная Республика по самые уши в собственных проблемах.
– Знаю, – кивнула я и оглянулась на Тантию и Иммель: руки сложены благопристойно, но костяшки побелели.
– Они здесь, потому что нарушили законы квайсов – каких бы архаичных принципов те ни придерживались. Мы не должны вмешиваться.
– Они здесь из-за меня и нашей войны, Аннетт.
– Если мы дадим им пристанище, серафцы, вероятно, решат, что Галатия намерена сформировать нечто вроде армии чародеев. И Объединенные Штаты начнут подозревать скрытые мотивы. В Квайсете, скорее всего, тоже возникнут вопросы.
Я схватила ее за руку:
– Знаю. Но мы не можем помешать им задавать эти вопросы. Чародейки из Квайсета уже здесь. Ничего не поделаешь.
Аннетт поджала розовые, точно бутон, губы.
– В первую очередь мы должны стоять на страже интересов Галатии, Софи. Нельзя…
– Это не нам решать. Для начала я предложу им чай и закуски, а затем предоставлю Совету определить их участь.
– Полагаю, ты права. – Аннетт отошла от меня, бросив настороженный взгляд в сторону монахинь, что терпеливо ждали моего ответа.
– Я приготовлю нам чай, – сказала я, сдерживая дрожь в голосе. – Устраивайтесь поудобнее.
64
– Нико рвет и мечет, – заявил Кристос, с грохотом приземлившись за обеденный стол. – Говорит, ты специально вызвала их, чтобы тайно собрать вокруг себя приспешников, владеющих чарами.
– Это не так, – рассудительно сказала Аннетт, отрезав толстый ломоть овсяного хлеба и протягивая моему брату.
Мы трапезничали за полированным столом красного дерева в бывшей столовой галатинской знати, однако пища наша оставалась далека от роскоши. Я не возражала. Мне нравились крестьянские блюда: гороховый суп, мясные пироги и каша, вроде той, что я когда-то давно готовила для нас с Кристосом на убогой кухоньке.
– Главное, что ничего подобного Софи не замышляла, – раздраженно пробормотал Теодор.
– Мы же знаем, что это неправда, – отозвалась я.
– Возможно, тебе и впрямь следует организовать нечто подобное, – заявила Виола, изящно зачерпнув ложкой ветчину и фасолевый суп. – По крайней мере, тогда у них действительно появится причина для беспокойства.
– Не смешно! – ответила я.
Виола, пожав плечами, шаловливо улыбнулась.
– Однако идея не так уж плоха, – заметил Кристос. – Конечно, не следует держать все в секрете. Я имею в виду, почему бы тебе не занять официальный пост, который позволит контролировать применение магии в Галатии.
– Это может оказаться для нас весьма выгодно. С Пеллией, присоединившейся к Республике, и беженцами из Квайсета, которые видят в нашей стране единственное безопасное место для чародеев, мы приобретем определенный статус, – приподнял бровь Теодор. – Необходимо будет подвести под все это правовую основу.
– Как мило, – фыркнула Виола. – Вы наконец сообразили, что магия – не просто бабушкины сказки, и тотчас принялись разводить вокруг нее бюрократию.
Я покачала головой.
– С этим всегда успеется. Так что Совет решил по поводу монашек?
– Пусть остаются в Республике, если не станут вмешиваться в нашу политику, особенно с помощью магии. Хотя, судя по тому, что я знаю об Альбе, меня больше беспокоит, чтобы они не принялись заключать союзы или набивать карманы, – заявил Теодор, помешивая суп. – Не знаю, рад ли Совет принимать у себя бедствующих монахинь, но большинство советников переживают, что если мы откажем девушкам, это будет выглядеть так, словно мы не способны их защитить.
– А мы не хотим позволить серафцам думать, что мы слабы, – предположила Аннетт. – Верно, а я не сразу сообразила.
– Или Объединенным Штатам. Дира представляет лишь собственные интересы, а не всю нацию, а между тем экваторианцы пристально следят, встанем ли мы на ноги, прежде чем заключать с нами какие-либо сделки или торговые соглашения.
– Значит, нам снова предстоит заняться политикой, – пожал плечами Теодор.
– Хочешь сказать, мне пришлось терпеть этот ужасный международный саммит, и вот все снова возвращается на круги своя?
– В каком-то смысле, – скривился Теодор и проворчал: – Все прежние соглашения были подписаны еще до того, как мы стали Республикой. Клянусь Духами Природы, возможно, нам придется пересмотреть даже договоренность об Открытом море.
– Кстати, – откашлялась Виола. – Думаю, нам с Аннетт хватит вам надоедать. В город скоро должна приехать Пенни, а эти двое, – махнула она рукой в нашу с Теодором сторону, – возможно, весной наконец сыграют свадьбу. Пора птицам вить собственные гнездышки.
– Всегда будем вам рады, даже если… когда мы… – споткнулась я. Неужели это и правда случится, да еще так скоро? Я уже перестала и думать о браке. – Даже когда мы поженимся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: