Саша Зайцева - Госпожа Марика в бегах [СИ]
- Название:Госпожа Марика в бегах [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Зайцева - Госпожа Марика в бегах [СИ] краткое содержание
Госпожа Марика в бегах [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, привет!
Корзина полетела в сторону от резкого удара. Еще один — и две пары глаз в ужасе уставились на своего преследователя.
— Не рекомендую суетиться, господа. Мэтр!
Подняв как котят за шкирку притихших мальчишек, мужчина развернул их торопливо семенящему магу.
— Проверяйте, эти?
— Ну-ка…
Сердце Флико колотилось так быстро, что он боялся быть услышанным. Сейчас и его… Нельзя! Нельзя! Тихо!
— Есть след! Рыжий.
— Ах ты, паршивый воришка! — Гирро, а это был он, несомненно, встряхнул Рябого. — Куда дел портсигар? Отвечай! Кому-то продал?
— Флико! Замели! Тикай! — истошно завопил Рябой, но крик его был прерван звонкой оплеухой.
Нечеловеческим усилием Флико подавил желание броситься наутек, дернуться под неустойчивой грудой деревяшек. Они пытаются увести их с его следа! Команда…
— Это не я! Я просто в руках подержал! — зазубренная любым щипачом фраза. След проклятой вещи может быть на руках, но кто сказал, что потянул именно ты?
— Куда дели? — злобно рыкнул Гирро, продолжая вытрясать душу из пацаненка.
— А я почем знаю?
— Врет, — коротко заметил маг.
— Просканировать?
— Куда там! Весь потратился на иллюзию для кареты. Да вы что, так не разговорите?
— Разговорим. В воронок этих.
Тряпки рядом с Флико неожиданно зашевелились, и мальчик вздрогнул, отпрянув в ужасе. Крыса мазнула хвостом по ноге и исчезла, но почти беззвучный возглас мог выдать его с потрохами. Зеркальные сапоги направившиеся было вслед за босыми пятками Поля и Рябого, остановились. Флико ни жив ни мертв зажмурился, прощаясь с этим светом.
— Господин Гирро, — заискивающий голос мага отложил немедленную казнь. — Хотел напомнить… Наша договоренность в силе?
— О чем вы, мэтр Ришар?
— Мой дядя… Я так понимаю, к среде все будет решено.
— А как же, мой дорогой мэтр! Все члены Общества понесут заслуженное наказание, и, поверьте, следствие не будет церемониться. Но…
— Что-то не так? — удаляющиеся голоса уже было почти не слышно, но беспокойство в голосе мага было нешуточным.
— Рекомендую позаботиться о сохранности вашего наследства. Народный гнев — штука непредсказуемая. Побьют ведь витрины ваших шоколадниц…
«Прятаться в божьем доме. Только ты могла такое придумать! Тот пастырь был зрячим, думаешь он не чувствовал пустоту внутри тебя? Вряд ли. Даже мизерной капли, плевка, а не дара Кампуа хватило, чтобы заподозрить тебя, родная. А уж этот… Впрочем, не будем злословить за спиной нашего общего друга, сельские айны порой так обидчивы. Знаешь, ведь он не так плох, полагаясь на его интуицию, я все же вышел на тебя. О, как долго он не мог успокоиться. Сколько пламенных речей с кафедры, сколько писем в епархию. Но зато все мои маленькие причуды были на совести „страшной ведьмы“. Только послушай, ты — ведьма! Ха-ха-ха. Прости, я смеюсь над ним, а не над тобой! Ты же знаешь.
Ты начало и конец, ты нить, ведущая прямо к ним».
Беспокойная ночь, сон урывками, и капитан снова чувствовал себя жертвой дорожного инцидента с упряжкой лошадей-тяжеловозов. И куда только девалось вчерашнее приподнятое настроение? Впрочем, что за вопросы… Нервическое возбуждение, эйфория, предвкушение грандиозных дел, ДЕЛ, а не просиживание штанов среди подушек и вышивок, — вся эта энергия наткнулась на стену.
Конечно, капитан был несказанно рад подарку судьбы, записной книжке, полной увлекательнейших сведений о двойной жизни его секретаря. Бесценная улика, Флико и его ребятам нужно по серебрушке дать и вывезти покататься на пароходе за город, но Ройса не покидало ощущение, что время утекает сквозь пальцы и что-то должно вот-вот случиться.
Потайной блокнот в портсигаре (и как он ему раньше в глаза не бросился, с его-то никотиновой ломкой?) охотно раскрывал свои секреты. Сопоставив уже имеющиеся данные с вновь открывшимися фактами, он всего за полдня существенно продвинулся в деле: имена, фамилии, даты, адреса, — кусочки головоломки вставали на свое место. Но к заветной цели, верхушке заговора, они почти не приблизились. Да и что можно выяснить, сидя здесь, без полномочий, без силовой и оперативной поддержки? Доказательств даже на Д'Апре, а без его вмешательства доклад Ройса был бы на столе Директора еще неделю назад, по-прежнему недостаточно. Если брать заговорщиков сейчас — брать только исполнителей. И надеяться, что те запоют и сдадут кого-то выше. Хорошо бы на этих «выше» иметь хотя бы косвенные улики, тогда любым показаниям будет больше веса.
Интуиция говорила, они упускают нечто важное. Но где? Там ли он ищет? И капитан вставал посреди ночи перечитать страницу сводки или взглянуть еще разок на таблицу, под другим углом, иным взглядом… Пружинящей походкой топтал дорожку на ковре и доводил Байо, спавшего в комнатенке этажом ниже, до зубовного скрежета скрипом половиц под ногами.
Иными словами, усиленная работа не приносила ни удовлетворенности, ни покоя.
Новый день лишь усилил предчувствие беды. И дело было вовсе не в опрокинутом на утреннюю газету и новые брюки кофе или порезе от бритвенного станка — оплошности достойной неумелого криворукого юнца, коей не случалось со времен академии. Царапина не добавила образу господина Клебера интеллигентности, но на фоне прочих подживающих ссадин смотрелась вполне органично.
В первом часу, когда Байо уже дважды звал чересчур засидевшихся «господ частных детективов» к столу, явился нарочный из храма. Передав пухлый конверт с печатью, он исчез, будто никого и не было, только сладковатый аромат благовоний витал в узком коридоре.
Вскрыв костяным ножом рыхлую бумагу, господин Бошан внимательно вчитывался в содержимое послания. Стопка листов перекочевала в руки Ройса.
— Не все вашим пострелам суетиться. Мои каналы тоже кое-что нарыли. Список Общества открыт, поглядите-ка: три десятка айнов, среди которых и мой знакомый, мессир Кампуа.
— Остальные, — капитан пробежал глазами по аккуратным колонкам фамилий и должностей. — Остальные, по-видимому, мелкие сошки, до поры до времени полезные люди…
— Вот вам и месье Ришар, сладких дел мастер.
— Из чего я делаю вывод, что это ширма. И стоит она для нас. Придёт время, и почетное членство в Обществе станет доказательством причастности к заговору. Я полночи бился, но ни к личности старика, ни хотя бы к высшим чинам Департамента подобраться так и не смог. Ощущение, что нам дают увидеть ровно столько, сколько им выгодно.
— То есть всех сольют?
— Вероятнее всего. Кто-то себя так обезопасил. Кто-то сверху. Члены общества — мелкие исполнители, которых проще будет убрать вместе с ненужными храмовниками, — тут взгляд капитана зацепился за очередную знакомую фамилию. — Но приятный сюрприз все же есть! Знаете кто в председателях? Господин Густав, безутешный дядюшка одной из пропавших.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: