witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]

Тут можно читать онлайн witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри МакГонагалл [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание

Гарри МакГонагалл [СИ] - описание и краткое содержание, автор witowsmp, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Профессор МакГонагалл наблюдала за Дурслями целый день и увидела, что они из себя представляют. Когда Дамблдор оставляет Гарри на пороге их дома и исчезает, она забирает малыша с собой.

Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри МакГонагалл [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор witowsmp
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этих слов Гарри покраснел, но ничего не ответил. Родителям тут же выдали анкеты.

* * *

Первым на очереди был Гарри, поэтому быстро вошёл в кабинет, где его уже ждал целитель.

‒ Вижу, ты в первый раз у окулиста-волшебника, ‒ дружелюбно сказал маг, глянув на свиток с анкетой.

‒ Да, ‒ внезапно занервничав, ответил мальчик.

‒ Ну, этот осмотр пройти гораздо легче, чем магловский, где тебе постоянно приходилось говорить, хуже ты видишь или лучше. Я просто наложу на твои глаза заклинание. Ты ничего не почувствуешь.

‒ Хорошо.

‒ Итак, сними очки.

* * *

Примерно через двадцать минут мальчик вышел из кабинета с широкой улыбкой на лице и старыми очками в кармане.

‒ Гарри, ‒ произнесла Синди. ‒ Ты уже получил свои контактные линзы?

‒ Да, ‒ радостно ответил тот. ‒ Доктор сказал, что мне совсем не придётся их снимать, а с приклеивающими чарами они никогда не выпадут. Нужно только каждый день использовать заклинание для увлажнения глаз, пока они не привыкнут к линзам. Доктор сказал, что если не смогу воспользоваться заклинанием, можно будет два-три раза в день закапать магловские капли для контактных линз.

Синди посмотрела в глаза сыну.

‒ Я согласна с секретарём, ‒ прошептала она. ‒ Девочкам очень понравится любоваться твоими глазами.

‒ Мама! ‒ зашипел Гарри.

‒ Особенно Гермионе. ‒ Мальчик покраснел и отвернулся от матери как раз в тот момент, когда в кабинет входила его сестра.

* * *

Когда Брианна вернулась, то услышала, как её брат спорит с мамой:

‒ Но, мам, по-моему, эта функция просто классная.

‒ Может и так, дорогой, но не думаю, что девушки в Хогвартсе оценят твоё рентгеновское зрение.

‒ Они даже не узнают…

‒ Это моё последнее слово, Гарри.

‒ Ладно, ‒ обиженно протянул тот, но Брианна видела, что брат притворяется. Девочка поняла, что он просто веселится — пытается разозлить маму. Гарри знал, что ему никогда не подарят контактные линзы, которые видят сквозь абсолютно всё. ‒ А можно мне какие-нибудь другие опции? ‒ спросил мальчик.

‒ Может, в следующем году что-нибудь подберём, ‒ решила Синди, ‒ но не сейчас. ‒ Она повернулась к дочери. ‒ Как прошло? Твоё зрение по-прежнему идеальное?

‒ Как всегда, ‒ с улыбкой подтвердила та.

‒ Счастливая, ‒ пробубнил Гарри, а сестра в ответ показала ему язык.

* * *

«Это Прайвет Драйв», ‒ подумал путешественник, увидев дорожный знак. Он нашёл эту улочку на местной дорожной карте, и теперь искал дом номер четыре. Кроме адресов, дома тут ничем один от другого не отличались. Путник заглянул в окно нужного дома и увидел очень крупного мужчину с густыми усами, который сидел за обеденным столом рядом с женщиной с лошадиным лицом (но с узнаваемыми чертами). Компанию им составляли мальчик, размерами походивший на мини-кита, и женщина с собачьей мордой вместо лица.

Прячась от соседей за кустом, странник смотрел и ждал. Чёрная шерсть помогала ему оставаться незамеченным. Большой мужчина и женщина-собака вдвоём выпили непомерное количество алкоголя, оставив женщину, которую много лет назад он видел вместе с Лили на вокзале Кинг-Кросс, мыть посуду. Сбежавший узник Азкабана превратился в человека и подошёл к двери.

* * *

‒ Гермиона! Как я рад тебя видеть! ‒ воскликнул Гарри, обнимая лучшую подругу. К его большому удивлению, когда МакГонагаллы вышли из камина, там их уже поджидали Грейнджеры. Ведь до квиддичного матча во Франции, который назначен на девятое августа, оставалось несколько дней.

‒ Я тоже рада тебя видеть! ‒ воскликнула девочка. ‒ Ты так хорошо выглядишь без очков! ‒ вырвалось у неё, и оба покраснели.

‒ А вы что, целоваться не будете? ‒ спросила Брианна. И заработала от брата суровый взгляд. Тот потом повернулся, чтобы поздороваться с родителями подруги.

‒ Нам пора, ‒ сказала Минерва. ‒ Адам, Марисса, вы поужинаете с нами?

* * *

Проведя следующий час с Гейнджерами в модном ресторане, семья МакГонагалл вернулась в фамильный особняк. Но не прошло и пары минут, как камин в гостиной полыхнул зелёным, и там появилось покрытое морщинами лицо волшебника вместе с усами и бородой, которые, казалось, охватил огонь. Гарри, стоявший ближе всех к камину, посчитал такое зрелище забавным, но от смеха воздержался.

‒ Приветствую, мистер Поттер, ‒ вежливо поздоровалась голова.

‒ Здравствуйте, мистер Дамблдор, ‒ ответил Гарри. Он и сам сейчас не мог сказать, как относится к бывшему директору. ‒ Если не возражаете, мне больше нравится МакГонагалл.

‒ Хорошо, мистер МакГонагалл, ‒ согласился старик, сверкая глазами.

‒ Спасибо, ‒ мальчик решил быть вежливым. ‒ И спасибо, что сохранили мою тайну.

‒ Это совсем не трудно.

‒ Альбус. ‒ К ним только что подошла Минерва. ‒ Что-то случилось?

‒ Боюсь, что так, ‒ мрачно подтвердил Дамблдор. ‒ Сегодня Сириус Блэк нанёс визит Дурслям.

‒ ЧТО?! ‒ хором воскликнули все МакГонагаллы.

‒ Они… мертвы? ‒ спросил Гарри.

‒ К счастью, нет, ‒ ответил бывший директор. ‒ Я поставил вокруг их дома волшебный барьер. И если там появится маг, я тут же об этом узнаю. Когда я прибыл, меня встретила только очень огорчённая Петуния Дурсль. Он спрашивал у неё, где Гарри Поттер, но лишь выяснил, что ей стёрли память. Правда, Блэк не понял, что это сделал я. Он накричал на миссис Дурсль и ушёл.

‒ Ведь он не узнал ничего такого, что наведёт его на след Гарри? ‒ спросила Синди.

‒ Нет, ‒ ответил Дамблдор. ‒ И я избавил миссис Дурсль от воспоминаний об этом инциденте.

‒ Почему он её не убил? ‒ поинтересовалась самая младшая из присутствующих.

‒ Брианна! ‒ воскликнул Марк. ‒ Ты никому не должна желать смерти.

‒ Я и не желала ей смерти, ‒ возразила девочка. ‒ Мне просто любопытно, почему он оставил её в живых, раз до этого убивал, не моргнув глазом.

‒ Юная мисс МакГонагалл задала хороший вопрос, ‒ похвалил её Альбус. ‒ Даже я не смогу сразу на него ответить. Возможно, он почувствовал, как активировал барьер, и понял, что времени нет.

Разговор продлился ещё несколько минут, после чего голова Дамблдора исчезла из камина.

* * *

На следующий день МакГонагаллы встретились с Грейнджерами на Диагон Аллее, чтобы купить школьные принадлежности. У Брианны остался филин Барнабус, поэтому девочка не хотела покупать нового питомца. У Гермионы уже были кот и сова, так что и она не собиралась никого приобретать. В общем, в зоомагазине ребята купили только корм для своих питомцев, а на животных даже не взглянули.

Официально Брианна оставила «Серебряную Пулю» в Америке, потому что ей всё равно нельзя забирать её в Хогвартс. На самом же деле метлу спрятали в вещах Гарри. У него ведь до сих пор должок перед сестрой — та помогла пронести в школу «Удар Молнии». Тем не менее, сейчас они стояли у витрины и рассматривали квиддичную экипировку. И тут увидели новый «Нимбус 2001». В итоге Гарри купил себе перчатки для ловца и новый набор по уходу за метлой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


witowsmp читать все книги автора по порядку

witowsmp - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри МакГонагалл [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри МакГонагалл [СИ], автор: witowsmp. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x