witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
‒ Я слышала, ‒ вмешалась Брианна. ‒ Но не видела ни одной игры.
‒ Там, откуда я родом, квадпот гораздо популярнее квиддича. В каждой команде одиннадцать человек. Играют модифицированным квоффлом, который называется квад, и он взрывается…
‒ Что? ‒ перебил Гарри. ‒ Ерунда какая!
‒ Это как играть в горячую картошку настоящей горячей картошкой, ‒ пояснила Мелисса. ‒ Мы как-то раз играли — примерно месяц назад. Ты передаёшь квад товарищам по команде, пытаясь забросить его в «горшок», который находится на дальнем конце поля. «Горшок» ‒ это на самом деле котёл, в который залит раствор, мешающий взрыву.
‒ Хмм… ‒ протянул Гарри, которого по-прежнему не заинтересовал новый вид спорта.
‒ Это не сильнее взрыва, когда играешь в подрывного дурака, — заметил Крейг — их новый друг. ‒ Хочешь попробовать?
Гарри посмотрел на сестру, потом на друзей, и пожал плечами.
‒ Сыграю разок, но не думаю, что мне понравится.
‒ Разумно.
Гарри и Брианна взяли мётлы и направились вместе со всеми в один из залов, где никогда раньше не были. Помещение было очень похоже на квиддичное поле, за исключением того, что кольца тут заменяли парящие котлы. Гарри оседлал «Удар Молнии» и полетел на указанную ему позицию. Все его друзья были в одной команде и играли против другой группы ребят.
Квад, который выглядел копией квоффла (только другого оттенка красного цвета), подбросили в воздух, и его тут же поймал Крейг. Он отдал его Мелиссе, та бросила мяч Брианне, а она ‒ своему брату.
БАМ! Квад взорвался Гарри прямо в лицо, и ему пришлось покинуть поле. В этот момент он понял, что квадпот ему не нравится. Значит, устроимся в уголке и посмотрим игру. Вскоре мальчик решил: даже если бы не выбыл из игры, довольно быстро заскучал бы — игроки летали не так много, как он привык. Ребята просто пытались ловить мяч. Когда кто-то забивал гол, Гарри радовался за обе команды, но в целом новая игра не впечатлила. Выбывшие игроки уходили на противоположную половину поля. Когда следующим выбили Крейга, рейвенкловец засмеялся.
‒ Ну и как тебе? ‒ поинтересовался тот.
‒ По-моему, нормально, но я предпочитаю квиддич.
‒ Слышал, ты попал в школьную команду, ‒ заметил новый знакомый. ‒ Редко кому нравятся обе игры. Обычно предпочитают что-то одно.
‒ Мне просто очень нравится летать, ‒ пояснил Гарри.
‒ Нет проблем. Похоже, твоя сестра скоро к нам присоединится, ‒ заметил Крейг, когда взорвался очередной квад.
В итоге с перевесом в несколько очков победили соперники, и рефери произнёс специальное заклинание. Теперь жертвы квада перестали выглядеть так, будто рядом с ними что-то взорвалось. После этого друзья сыграли в квиддич, где команда Гарри не оставила соперникам никаких шансов. Это оказалась кучка детишек из частной магической школы, которые считали, что их команда — лучшая в округе. Их унижение закончилось, только когда Гарри поймал снитч.
Очень скоро жизнь Гарри стала подчиняться одному и тому же распорядку: каждый день он несколько часов тратил на домашнюю работу, а потом играл в видеоигры или общался со своими американскими друзьями, волшебниками и нет. Дружба с ними была уже не такой крепкой, как раньше, но мальчику по-прежнему нравилась их компания. Мелисса постоянно заставляла его краснеть, когда спрашивала, встречаются ли уже они с Гермионой. И хотя приятель всё отрицал, та смеялась и заявляла, что цвет его лица — доказательство, что Гермиона ему нравится. Гарри посчитал мудрым даже не заикаться, что каждый вечер при помощи зеркала беседует с вышеупомянутой особой.
Через три недели после возвращения домой он закончил домашнюю работу и с нетерпением ждал, когда наступит его неофициальный день рождения. По документам Гарри МакГонагалл родился двенадцатого августа, но его родители решили, что день рождения Гарри Поттера семья проведёт в парке аттракционов.
На следующее утро мальчик проснулся очень довольным, потому что дел на сегодня у него не было. Для начала он принял душ. А когда спустился на завтрак, обнаружил на кухне свою тётю, которая сидела за столом и читала «Ежедневный Пророк». Она специально организовала доставку газеты в Америку, чтобы быть в курсе дел на родине.
‒ Есть что-то интересное за океаном? ‒ поинтересовался её племянник.
‒ Как это ни удивительно, да, ‒ охотно откликнулась Минерва и показала ему передовицу с фотографией семьи Уизли, на которой можно было увидеть даже крысу Рона. В статье говорилось, что они выиграли главный приз в лотерее и проведут месяц в Египте.
Хорошая новость Гарри порадовала.
‒ Это же здорово! После того, что произошло, Джинни пойдёт на пользу встреча со старшим братом, Биллом. Она как-то говорила, что он её любимый брат.
‒ Да, это хорошо, ‒ согласилась тётя.
‒ Что хорошо? ‒ спросила Синди, входя на кухню. Когда Гарри рассказал ей про Уизли, она заметила: ‒ Замечательно, что они выиграли немного денег, но разве это разумно — потратить всё за одну поездку? Как я поняла, Уизли совсем не богаты, и для своих детей обычно покупают подержанные учебники и форму. Не лучше ли было приобрести для детей новые школьные принадлежности, а то, что осталось, отложить на чёрный день?
Её сын немного нахмурился.
‒ Думаю, ты права. Когда лето закончится, от их выигрыша останется пшик.
‒ Артур даже взял отпуск на месяц, ‒ добавила Минерва.
‒ Я определённо не против поездок за рубеж — даже на целый месяц, но если не могу их себе позволить…
‒ …то и ехать не стоит, ‒ закончил за неё мальчик. Мама всегда учила их с Брианной не тратить лишнее, особенно когда он получил ключ от собственного хранилища в банке. Мысль, что сначала семья отправляется в дорогостоящее путешествие, а потом детям покупают подержанные вещи, показалась ему просто нелепой. Гарри даже стало интересно, а не из-за такого ли легкомыслия семьи Уизли живёт в бедности, но потом решил об этом не думать — как-никак, это не его дело.
‒ Ладно. Надеюсь, они хорошо проводят время.
Когда тридцать первого июля Гарри спустился на завтрак, то вместо ожидаемого «С днём рождения» или хотя бы обычного приветствия обнаружил, что родители и тётя сидят в гостиной с мрачными выражениями на лицах.
‒ Что случилось? ‒ поинтересовался он.
Не проронив ни слова, Минерва вложила ему в руки экземпляр «Ежедневного Пророка». Мальчик сел и развернул газету. Большую часть первой страницы занимала фотография какого-то безумца, а над ней огромный заголовок, который буквально кричал о побеге из Азкабана Пожирателя Смерти по имени Сириус Блэк. Гарри поднял взгляд на взрослых, почти не обратив внимание на появившуюся у него за спиной Брианну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: