witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— То есть, ты утверждаешь, что Дамблдор лгал, когда говорил, что ты пропал?
Рейвенкловец покраснел.
— Не совсем. Он оставил меня с запиской на пороге моих единственных родственников. Тётя Минни, то есть профессор МакГонагалл, наблюдала за ними целый день и поняла, что это самые худшие маглы, каких только можно представить, а Дамблдор даже не потрудился с ними поговорить. Тётя, мои родители и сестра — единственные, кто знает правду.
Близнецы посмотрели друг на друга, мысленно ведя диалог. Гарри не упустил такого шанса и быстро пробормотал:
— Новые искры… Accio палочки!
Фред и Джордж почувствовали, как их палочки вылетели из рук. Они попытались их схватить, но безуспешно. Через секунду те оказались у первокурсника.
— Быстро, однако.
— Похоже, тебя кто-то тренировал.
— Откуда появилась твоя палочка?
Гарри одарил их сердитым взглядом.
— Всё, что я сделал — забрал ваши палочки. И пытать вас Круцио не собираюсь. Вы отвечаете на мои вопросы, я — на ваши.
Первый раз на памяти живых Фреду и Джорджу Уизли было нечего сказать. Гарри глубоко вздохнул.
— Ладно, я понял. Вы считаете меня тёмным магом, потому и молчите. И наверняка думаете: как только я узнаю всё, что мне нужно, тут же вас убью.
— В основном, — хором ответили близнецы.
«Так, надо завоевать их доверие».
— Может, вот так? Вот вам ваши палочки и моя. — На случай, если план не сработает, вторая была спрятана. — Всё, что я прошу — кроме профессора МакГонагалл, никому ни слова.
Забрав все три палочки, близнецы уставились друг на друга, пока, наконец, один из них не начал:
— Ну, он был…
— А что если…
— Ну, он ведь…
— Гарри, а что вы с Гермионой Грейнджер делали в коридоре ночью?
— Рановато вам ещё целоваться-обниматься.
— Мы готовили западню для Снейпа, — гордо заявил мальчик. Он слышал о репутации близнецов Уизли.
— А как ты дверь открыл? — засомневался Фред.
— Когда Alohomora не сработала, я просунул палочку под дверью и притянул заклинанием петли.
— Притянуть петли, — протянули близнецы, и у них на лицах появились одинаковые ухмылки.
— Представление, которое мы подготовили, состоится на вашем уроке. Вы ведь на третьем курсе, правильно?
— Да, у нас завтра Зелья с Рейвенкло.
— Довольно умно — сделать так, чтобы всё произошло не на вашем занятии.
— Ну, так что, вы мне верите?
— Пока да, — сказал один из Уизли.
— Вы сохраните мою тайну?
— Пока да, — ответил другой.
— Тогда поговорите наедине с моей тётей и скажите, что знаете, кто я. А потом попросите научить вас Окклюменции. Да, и пока тётя не скажет, что можно, не смотрите в глаза Снейпу и Дамблдору.
— Он серьёзно.
— Он хочет, чтобы мы всё рассказали МакГонагалл.
— И времени прошло немало — оборотное уже бы выветрилось.
— А он ничего не пил.
— Нам не нужно учить Окклюменцию.
— Мы сами её выучили, когда поняли, что Снейп с Дамблдором любят копаться в чужих мозгах.
— Если бы мы не умели закрывать свои мысли, не смогли бы выходить сухими из воды, — они вернули Гарри его палочку, которую тот сразу же спрятал в кобуру.
— Вот это да! — воскликнули близнецы хором.
— Невидимая кобура!
— Я слышал про такие.
— Они ведь ещё призывающие чары отражают, так?
— Да, — самодовольно кивнул Гарри, а затем стал серьёзным: — Если есть какие-то сомнения, вам и в самом деле нужно поговорить с моей тётей, чтобы уладить все вопросы, связанные с защитой разума. Я здесь, чтобы учиться и проказничать. И не хочу, чтобы Дамблдор забрал меня у семьи.
— Мы понимаем, приятель.
— Но не скажем МакГонагалл, что знаем о тебе.
— Потому что она постарается докопаться, откуда нам всё известно.
— Вы так и не ответили на мои вопросы, — мальчик посмотрел на улыбающихся близнецов.
— Мы единственные, кто догадался.
— Но не скажем, как.
— Мы просто покажем кое-что, что тебя очень заинтересует.
— Как одному из основателей ФОРТ, тебе будет весьма интересно узнать, где живут местные эльфы.
— Вы покажете мне, где находится кухня? — взволнованно спросил Гарри.
— Именно. А потом проводим до башни Рейвенкло.
Примерно через час Гарри с палочкой в левой руке успешно проник обратно в гостиную своего факультета и обнаружил там ужасно напуганную девочку с густыми непослушными волосами. Та оглянулась на шум, отложила книгу по Окклюменции и рванула к нему, чтобы покрепче обнять.
— Ох, Гарри, я так волновалась. С этой собакой в том коридоре, и кто знает, что ещё есть в замке? Ты в порядке? Тебя поймали? У тебя неприятности? — быстро протараторила Гермиона на одном дыхании.
— Спасибо за заботу, — мальчик широко улыбнулся. — Я в порядке. Люди, которые гнались за нами и поймали меня — это близнецы Уизли. Они узнали… — Злясь на самого себя, он покачал головой. — То есть, они показали мне, где находится кухня, и я познакомился там с домовыми эльфами. Я бы и тебя взял, но времени не было. В любом случае, дорогу до кухни я знаю.
Девочка слегка покраснела.
— То есть, пока я тут переживаю, ты решил устроить себе полночную трапезу? Я…
— Успокойся, Гермиона. Прости, что заставил тебя волноваться. Я тебе кое-что принёс, — он переложил палочку в правую руку, взмахнул ею и пробормотал заклинание. В этот момент поднос с едой, стоявший рядом с выходом, взлетел с пола и опустился на стол. Там стояла тарелка с сэндвичами и тыквенными пирожками и два стакана с тыквенным соком. — Я уже поел, поэтому это всё тебе, — сказал Гарри, взяв в руки стакан с соком.
— Спасибо, — робко улыбнулась девочка, — но… ты что, будешь просто стоять и смотреть, как я ем?
— Почему нет? — усмехнулся друг. — Я ведь уже видел, как ты это делаешь. Кстати, я рассказал близнецам о нашей проделке, и они согласились одолжить нам воспоминание. Мы не скажем тёте Минни, что это сделали мы, а просто попросим посмотреть.
— А разве она нас не заподозрит? — забеспокоилась Гермиона.
— Чтобы обвинить кого-то в шутке над этим мерзавцем, ей понадобится признание, два свидетеля и неопровержимые улики. Да она и сама с удовольствием на это посмотрит.
Девочка рассмеялась.
— А что узнали близнецы Уизли?
Лицо Гарри заметно побледнело.
— Я… у меня с языка сорвалось. Ничего особенного.
Подруга бросила на него странный взгляд, но потом снова улыбнулась.
— Спасибо за угощение.
На следующий день, когда друзья пришли на обед, Снейпа в Большом Зале не оказалось. Гермиона обратила на это внимание Гарри, и оба засмеялись. Ребята сели рядом с другими первокурсниками, и в этот момент к ним подошли близнецы Уизли. Фред держал в руке запечатанную бутылку, и у рыжих было подозрительно хорошее настроение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: