Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ]

Тут можно читать онлайн Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебство без прикрас [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ] краткое содержание

Волшебство без прикрас [СИ] - описание и краткое содержание, автор Harold Fox, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени – продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело…

Волшебство без прикрас [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство без прикрас [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Harold Fox
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эльфийка не обратила на меня ни малейшего внимания, продолжая биться с Танкредом. Без помощи Грэвза он стал уступать ей. Только сейчас я заметил, что каждое заклятие дается ему с трудом. Что-то в этом помещении сильно ему мешало.

«Вот почему она нас сюда привела…»

Вскоре рыжебородый оказался заключен в огромном шаре воды, который парил в воздухе…

«Это конец», – подумал я, глядя на то, как он безуспешно пытался выбраться.

В центре комнаты из вспышки материализовался высокий мужчина в халате. Его длинные седые волосы были заплетены в косу, как и не менее седая борода. Аннираэль, в тот же миг, метнула в него череду огненных шаров, но тот, с легкостью развеял их. Затем, взмахом руки освободил Танкреда. Он вместе с водой рухнул на каменный пол.

Я поспешил к нему, чтобы оттащить в сторону.

Тем временем, эльфийка попыталась сокрушить незнакомца «Ледяным штормом», а когда и это не подействовало, призвала огненных элементалей. Волшебник мастерски за считанные минуты разделался с ними. Все время, пока он гасил их пламя, Аня пыталась исподтишка поразить незнакомца: то ледяной стрелой, то пол под его ногами в зыбучие пески обратит, то снова огненный шар метнет; но все было тщетно.

Поняв, что этот тип ей не по зубам, Аннираэль попыталась сбежать. Она хлопнула в ладоши и исчезла, оставив после себя вспышку. Но у волшебника было иное мнение на этот счет, он выкрикнул какое-то заклинание и эльфийку выбросило обратно.

Незнакомец взмахнул рукой, пол под эльфийкой превратился в трясину. Прежде чем она поняла что происходит, пол уже снова стал твердым, сковав её движения.

– Вот мы и встретились, В’Олгрэн, – довольно произнес волшебник.

– Будь ты проклят, Верас! – выкрикнула Аннираэль, тщетно пытаясь высвободиться из своей ловушки.

Глава 137

Все было кончено. Вскоре, после того как Верас победил эльфийку, прибыл отряд волшебной стражи и препроводил ее в «Черногор». Аннираэль, шпионка триганов, это объясняло многое, что поризошло со мной после встречи с ней во дворе Врамиса. Я для нее был всего лишь инструментом на пути к сврей цели…

Глядя на то, как закованную в цепи Аню, уводят, я понял, что своим предательством, она вмиг подвела под всем черту. Теперь, она словно умерла для меня. Той улыбчивой эльфийки, которую я полюбил, больше не было…

– Ты как? – ко мне подошел Танкред.

– Цел. Что с Грэвзом?

– Жить будет.

– Ловко ты все провернул, – раньше, я, скорее всего, обиделся бы на бородача за роль приманки в его мероприятии. Но, после года в армии Ангврского союза, после штурма Ливоннвилля, я мог только восхищаться проведенной без сучка и задоринки операцией.

– Мне только не понятно, – продолжал я, – Верас тут причем? Это же тот самый Верас, да? Директор Врамиса?

– Ага, – кивнул бородач. – Твоя подружка стащила кое-что у него. Собственно ради этой вещицы она и проникла в академию. Своими действиями, она нанесла серьезный ущерб его репутации. Помнишь, ту заварушку с грантом, после которой вы слиняли?

Я кивнул.

– Ее рук дело. Пока Вераса таскали по разным допросам, она пробралась в его кабинет и… – он сделал театральную паузу, – а дальше ты знаешь.

– Постой-ка, – усмехнулся я. – А, ведь ни ты, ни Роквелл, не знали точно, что Аня здесь, в Роллгвуде. Иначе вы не ограничились бы парой дроу, компашкой Шеба и мной. Так?

– Не совсем. Мы не были уверены, что твоя подружка и есть, этот треклятый В’Олгрэн. Но, все вышло довольно удачно, – усмехнулся Танкред.

– А, с чего ты взял, что я сойду в роли приманки, она же бросила меня?

– А, почему ты решил, что ты был приманкой? – Эта фраза меня приятно удивила.

– Что теперь будет со мной?

Он посмотрел мне в глаза и сурово ответил:

– Для начала, ты должен подать мне официальный отчет за тот год, что пропадал…

Глава 138

Было немногим за полдень. Я и Танкред сидели за столиком, в дальнем углу «Хромого коника».

– Вот, – блеснув широкой улыбкой, он положил передо мной свиток. – Индульгенция от сэра Роквелла. Все обвинения с тебя сняты. Можешь вернуться домой. Или, – он сделал несколько больших глотков пива, выдержав театральную паузу. – Есть сведения, – продолжил он, – что сэр Роквелл доволен твоей работой, а это, знаешь ли, сулит неплохой карьерный рост.

Ничего на это не сказав, я пристально посмотрел в его карие глаза, ожидая еще одного ответа от сэра Роквелла.

Прекрасно понимая, чего я жду, Танкред взял кружку с пивом и сделал несколько больших глотков.

– Ты стал меньше говорить и больше пялиться, – сказал он, поставив кружку на стол. – Прежним ты мне нравился больше.

Утерев с лица пену тыльной стороной ладони, мой собеседник продолжил: – Как я тебе и говорил, сэр Роквелл даже слушать меня не стал. Как только речь зашла о вмешательстве в дела отсталого мира. Пойми, прежде чем Альянс появился со своими правилами, наши миры пролили немало крови воюя друг с другом. Правила придуманы не просто так, за ними стоит многовековая история и горы трупов.

– Ты бывал на войне, Танкред? Видел, как гибнут твои товарищи? Ощущал близость смерти, находясь на передовой? Я, да! И каждый житель Ангварии или Квальтии, с малых лет испытывает на себе все ужасы этой бойни, которая длится больше тридцати лет! Жертвы исчисляются десятками миллионов!

– Они должны пройти через это и сами решить свои проблемы.

– Но, когда Альянсу выгодно, вы вмешиваетесь, нарушая свои проклятые правила, – напомнил я, имея в виду положение водяных и людей в мире Рюска.

– Это другое, – Танкред допил пиво. Заказав еще, но продолжил: – Триганы, угроза многим мирам. Тебя ужасает война в одном мире, что ты скажешь, когда подобное начнется одновременно в нескольких мирах?

– Конечно, ради благой цели вы готовы переступить через свои правила, это похвально. Но, кто решает, где благое дело, а где нет? Чем жизни одних хуже других, раз на их гибель можно закрыть глаза?

– Послушай, – он глубоко вздохнул, – когда-то и я был на твоем месте, хотел спасать невинных, которые всегда страдают от рук злодеев. Это пройдет.

– Понятно, – прорычал я.

– Вот только не надо…

– Вы ничем не лучше триганов! Даже хуже! Они, хоть, не прикрываются ни какими законами, а делают то, что считают нужным. Зато честно!

– Успокойся…

– Не надо меня успокаивать! – я встал из-за стола. – Знаешь, я давно хотел спросить: каково это быть на побегушках? Ты же весь такой матерый, бывалый, а стоит Роквеллу поманить пальцем, ты уже тут как тут, стоишь на задних лапках и машешь хвостиком!

– Малец, ты не понимаешь, что несешь…

– Ладно! Выпей за мой счет! Что тебе еще остается? Только топить гордость в бухле!

Я бросил на стол несколько золотых, взял свиток с индульгенцией, развернулся на каблуках и направился к выходу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Harold Fox читать все книги автора по порядку

Harold Fox - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство без прикрас [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство без прикрас [СИ], автор: Harold Fox. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x