Кира Измайлова - Отцы и дети [СИ]
- Название:Отцы и дети [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Отцы и дети [СИ] краткое содержание
Отцы и дети [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не смей командовать мной, Том. Я знаю, как это работает.
— Так кто вы?!
— Том Риддл, сказал же. Я хочу забрать тебя отсюда, если согласишься, — просто ответил мужчина.
— В больницу, да? К психам? — неожиданно среагировал мальчик и спрыгнул с кровати. — Не пойду! Я никогда не делал ничего ни маленькой Эми Бенсон, ни Деннису Бишопу, сами можете их спросить, они вам то же самое скажут!
— А кролик? — тихо спросил тот. — Ну? Тот уже ничего не скажет, а ты…
— Я не сумасшедший, — был ответ. — Я туда не поеду! Фланни два раза возили в ту больницу, и она теперь только мычит, даже я ничего не могу поделать, у нее вот тут, — мальчик постучал себе по голове, — совсем пусто! Но она же была нормальная, хоть и глупая, а теперь… ходит, ест, но… ее нет!
— Подожди, не кричи так, — еще тише произнес мужчина. — Что ты можешь сделать? Не бойся, я не доктор, просто объясни, о чем ты, я не понимаю, правда.
— Я могу двигать вещи, не трогая, — ответил Том и снова забрался на кровать и вжался в стену, будто это было последнее его убежище. А и в самом деле, куда он мог подеваться? — Я могу заставить животных делать, что захочу. Я могу сделать, чтобы с людьми, которые меня раздражают, случились плохие вещи. Если я захочу, я могу сделать им больно… Я знаю, что я не такой, как все, но я не сумасшедший!
— Ты не сумасшедший, — тот протянул руку, но сразу же опустил, когда мальчик недобро посмотрел на него. — Просто ты волшебник.
— Смеетесь, да?..
— Нет. Это правда. Но это очень гадкая правда, — честно сказал ему мужчина.
Повисло долгое молчание.
— Всё равно скажите, — произнес наконец Том. — Вы же за этим пришли?
— Да. Твоя мать была волшебницей. Погоди, не перебивай, — поднял руку мужчина. — Я… это я ее убил.
— Что?.. — и без того бледное лицо мальчика совсем побелело. — Как…
— Я испугался, — честно ответил гость. — Я смертельно испугался. Она была волшебницей и она заставила меня влюбиться в нее, жениться на ней, уехать из родного дома в Лондон и… Я не знаю, что именно и как она делала, но в один прекрасный день забыла это повторить. Я очнулся и ужаснулся, потому что больше года жил незнамо как и незнамо где, с почти незнакомой женщиной, которая уже носила тебя…
— И вы…
— Я сбежал, — сказал тот. — Я сбежал, а перед тем сломал ее волшебную палочку, чтобы она снова не заколдовала меня. Самое страшное, Том, это забыть, кто ты такой, этого я страшился сильнее всего, я метнулся обратно к родителям… а Меропа — твоя мать — умерла. Без палочки она не могла колдовать, а тут… даже врача не вызвали. Ты выжил. Она — нет.
— А почему же она к вам не вернулась? — после паузы спросил мальчик. — Или… к деду? Она же сказала дать мне второе имя в честь деда! Это ваш отец или ее?
— Ее. Она к нему не пришла бы даже под страхом смерти, хоть и любила по-своему.
— А зачем я вам понадобился? — черные глаза Тома недобро блеснули. — Почему сейчас? Может, там наследство или еще что?
— Нет там ничего, лачуга развалившаяся и твой дядя-пьянчуга, — тяжело вздохнул мужчина. — А почему сейчас… думаешь, легко разыскать в Лондоне ребенка по одним лишь приметам? Я даже не знал, мальчика Меропа родила или девочку! Если вообще родила… Но выследил-таки — не сам, конечно, детектива нанял. Ну а зачем… — он помолчал. — Как в книжках пишут, хотя ты вряд ли их читал, рано еще… Не мог с этим жить. Я не любил твою мать, я сбежал в панике, узнав, в чем дело, и даже денег не оставил… Ты не представляешь, какой это был страх…
— Представляю, — сказал Том, глядя в пол. — Я же знаю, как заставить других делать то, чего хочу я. Я их глаза видел… Пугать приятно… Значит, мама была такая же? Колдунья?
— Да.
— А вы меня все равно нашли? Чего ради?
— Я же сказал — не могу с этим жить. Она хоть соображала, что творила, а ты чем виноват? Ты тогда не родился даже. И еще, — мужчина снова уставился в пол, — я подумал вот о чем… Не знаю, поймешь ли ты, ты еще ребенок… Меропа была сильной, но не слишком развитой. К сожалению, это вина ее отца: он не позволил ей учиться, не отпускал от себя, сделал прислугой… Я не позволю сотворить то же самое с тобой.
— Я совсем ничего не понял, — нахмурился Том.
— Тебе пока и не нужно. Просто я хочу, чтобы ты рос не в приюте, а в обычном доме. Я не прошу меня любить, не за что как-то… даже наоборот. Но я желаю, чтобы в школу волшебства через несколько лет приехал эсквайр Том Марволо Риддл, а не сирота Томми!
— Школу волшебства?..
— Да. Меропа обмолвилась, когда всё вскрылось — всех волшебников туда приглашают, а ее с братом отец не отпустил. И тебя пригласят, потому что с даром нужно уметь обращаться, а он у тебя, похоже… — мужчина встряхнул головой. — Я не буду настаивать, Том, и не потребую звать меня отцом. Решай сам, станешь ли моим воспитанником или останешься здесь. Я все равно стану тебя содержать, потому что жить в этом клоповнике — врагу не пожелаешь. Но дом… это дом. Решай.
— Ну, знаете… — тот обвел взглядом комнату. — Выбор не особенно большой. Я согласен.
— С одним условием, — сказал Риддл-старший. — Ты не станешь заставлять меня или бабушку с дедушкой делать что-то по твоей прихоти. Нас можно просто попросить, и если ты захочешь не луну с неба или собственную яхту, а велосипед, щенка или даже пони, думаю, это можно будет устроить.
— Вы врете, — сказал Риддл-младший и снова сощурился. — Так бывает только в сказках!
— Да, конечно, а волшебники тоже живут только в сказках, — серьезно ответил ему отец и протянул руку. — Идем домой. Тебе нужно взять что-нибудь?
Том оглянулся на шкаф, подумал и мотнул головой.
— Это не моё, — непонятно ответил он, а потом вдруг добавил: — Я хочу кролика.
— Что?..
— Вы сказали, что если я попрошу что-нибудь, то получу это. Так вот, я хочу кролика. Не себе, Билли. Это ведь правда я его задушил, — непосредственно произнес Том, — потому что за самого Билли мне бы попало.
— Гм… Хорошо. Мы пришлем ему кролика, — ответил ему отец.
2
Дорога вилась по крутому склону холма, так, что перед глазами неожиданно открывался вид на всю долину. Меж двумя крутыми холмами устроилась небольшая деревня, поселковые церковь и кладбище видны во всей красе. С другой стороны долины, на противоположном склоне, стояло красивое поместье, окружённое широкой, похожей на зелёный бархат лужайкой.
— Не отставай, Том! — под звонкий цокот лошадиных копыт по дороге промчался красивый темноволосый мужчина.
— И не думал даже, — его нагнал мальчик на вороном пони. — Я просто взглянул…
— Я просил тебя даже не смотреть в ту сторону.
— А как не смотреть, если эта мерзкая халупа — как бельмо на глазу? — сощурился мальчик. — Убрать бы ее!
— Прекрати, это не наше. Сам знаешь, наши владения — только на той стороне долины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: