Кира Измайлова - Отцы и дети [СИ]
- Название:Отцы и дети [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Отцы и дети [СИ] краткое содержание
Отцы и дети [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это не фокусы, мистер Риддл. Это магия, и ей следует обучаться в школе, иначе есть риск навредить окружающим. Ваш сын — волшебник. Иногда такие люди рождаются в обычных семьях, и, право слово, ради его же собственного блага мальчику нужно знать, как управляться со своим даром!
— Хорошо, допустим, — кивнул тот. Том потупил глаза. Он явно избегал смотреть на Дамблдора. — Сколько стоит обучение в этой вашей школе? Я намеревался отправить сына в колледж близ Лондона, и менять планы на ходу… неприятно. Ах да, я хотел бы еще узнать об условиях. Это пансион? Полупансион? Где вообще расположен этот ваш Хогвартс?
— Это пансион, а дети возвращаются домой на каникулы, — сказал тот.
— Разрешены ли посещения? Посылки из дома? Могу я ознакомиться с уставом школы, узнать, кто будет учить моего сына, наконец? — Риддл-старший прищурился, в точности так, как делал это его отпрыск. — О, вы можете сказать, что это сплошь достойные люди, но слова есть слова, а никаких доказательств я пока не увидел, если не считать вашего представления… А раз вы способны превратить стол в корову… или придать ему такую видимость, значит, можете задурить голову обычному человеку, не так ли?
Воцарилось молчание.
— Видите ли… — начал Дамблдор, но Риддл-старший перебил:
— Я прошу немногого: ваши документы, точный адрес школы, ее устав, список преподавателей, список предметов, условия проживания, питания, медицинского обслуживания… возможности связаться с сыном и повидаться с ним по необходимости, наконец! Я не собираюсь отправлять единственного наследника в неизвестность с абсолютно незнакомым человеком, который покамест не показал мне ни единой бумаги, а лишь фокусы!
В висках у него заломило, и это ощущение было настолько знакомым, что мужчину прошиб холодный пот, потому что…
— Не надо так, мистер, — негромко сказал Том, встав между ним и Дамблдором. — Не пытайтесь что-то сделать с моим отцом. Вы же хотели, я почувствовал.
— Ты… гхм… очень одаренный ребенок, — произнес тот.
— Да. И я прекрасно проживу без вашей школы. Если есть одна, наверняка найдутся и другие, надо только поискать как следует, — сощурился мальчик. — Может, те будут получше? Или… папа, я же учусь дома, так может, просто нанять преподавателей? Мне что-то совершенно не хочется в… где там ваша школа, мистер Дамблдор?
— В Шотландии, — тяжело вздохнул тот. — И поверь, это прекрасное место…
— Мы там бывали, мне не понравилось, — фыркнул Том. — Погода отвратительная, хуже лондонской.
— В самом деле, — взял себя в руки Риддл-старший, — моя семья весьма обеспечена, и я предпочел бы, чтобы сын обучался на дому.
— Боюсь, это невозможно, — ответил Дамблдор, погладив бороду. — Слишком опасно для окружающих. Детские выбросы магии не так страшны, но вот когда мальчик возьмет в руки волшебную палочку… Вдобавок, колдовать вне школы несовершеннолетним, да еще в присутствии магглов строго запрещено, это нарушение Статута о секретности, и оно повлечет за собой исключение из…
— Мне одному кажется, что тут есть пробел в логике? — перебил тот. — Как можно исключить из школы, в которую ребенок не поступал? А за несанкционированное колдовство его что, бросят в тюрьму?
— Боюсь, что именно так, — негромко произнес Дамблдор. — Том растет, сила растет с ним вместе, и если он по неосторожности или злому умыслу причинит кому-то вред… его ждет Азкабан. Это тюрьма для волшебников.
— Прекрасные законы в вашем волшебном мире, — саркастически сказал Риддл-старший, припомнив, что Морфин Гонт куда-то исчезал как раз после визита странного незнакомца, о котором говорил Том: не иначе, отбывал наказание. — Том? Что думаешь?
— Я бы, пожалуй, съездил туда — посмотреть, что к чему, познакомиться и все-таки узнать, как нанять учителей, — спокойно ответил тот. — Наверняка кто-то да в курсе. Если даже из этой школы нельзя уйти добровольно, я просто добьюсь исключения так, чтобы не угодить в тюрьму. Ты же знаешь, папа, я на это способен.
— О да! — с чувством произнес тот. — Что ж… Если ты этого желаешь, я тебя отпущу. Но, повторяю, только после того, как узнаю адрес, увижу уставные документы и прочее перечисленное. Мистер Дамблдор?
— Хорошо, мистер Риддл, но имейте в виду, маггл… то есть обычный человек не сумеет увидеть школу, даже если придет к ее воротам.
— Я надеюсь, в вашей школе строгого режима ученик может выйти за ворота и увидеться с отцом? Или сделать это хотя бы через решетку?
— На третьем курсе детям разрешается посещать деревню поблизости…
— Меня не интересует третий курс, я говорю о первом!
— В случае необходимости, конечно, родителей могут впустить в Хогвартс, — после долгой паузы произнес Дамблдор.
— Прекрасно, — Риддл-старший вздернул подбородок. — И еще, мистер Дамблдор, мне нужен договор. Допускаю, что текст его испарится или же сама бумага обернется птицей и улетит в окно, но я желаю соблюсти все формальности. Повторяю, у меня только один сын, и я не намерен им рисковать!
— Прекрасно, — холодно сказал Риддл-старший, получив официального вида пергамент и убрав его в сейф. — Что далее? Где прикажете покупать перечисленные в письме принадлежности?
— В Косом переулке, — ответил Дамблдор. — Я помогу вам найти…
— Нет, спасибо. Мы сами в состоянии купить всё необходимое. Просто объясните, как попасть в нужное место, а там мы сориентируемся.
И тот объяснил: как добраться от вокзала до бара «Дырявый котел», как войти и что делать дальше.
— Благодарю, — кивнул Риддл-старший. — Думаю, мы не заблудимся. И вот еще: вы упомянули какие-то странные деньги…
— Это деньги волшебников, обменять их можно в банке «Гринготтс», — сказал Дамблдор.
— Прекрасно. Не смею более вас задерживать, сэр, ужин уже на столе.
Тот лишь вздохнул и… испарился.
— Это было немного грубо, папа, — серьезно сказал Том.
— А я ненавижу, когда мною пытаются манипулировать. И ты прекрасно знаешь, почему.
— Да. А если он попробует отыграться на мне в школе… — мальчик улыбнулся. — Посмотрим, что из этого выйдет.
— Только без жертв и разрушений, — в очередной раз напомнил Риддл-старший. — Идем ужинать, в самом деле. Завтра поедем, поищем этот Косой переулок…
— Ага… я хочу заранее почитать, что это за волшебный мир такой. Можно ведь купить не только школьные учебники? Должны у них быть какие-то справочники, что ли?
— Полагаю, мы найдем, — кивнул тот. — А теперь идем, не то бабушка станет ругаться!
3
— Вот это место, папа, — сказал Том.
Это был крошечный невзрачный бар. Если бы мальчик не указал на него, Риддл-старший бы его и не заметил. Проходящие мимо люди на бар не смотрели. Их взгляды скользили с большого книжного на музыкальный магазин, а бар, находившийся между этими магазинами, они, похоже, вовсе не замечали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: