Baltasar_II - Навстречу ветру [СИ]
- Название:Навстречу ветру [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Baltasar_II - Навстречу ветру [СИ] краткое содержание
А придется.
Навстречу ветру [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эмм… А ты уверена? — Хелена скептически оглядела находку. — По мне — так слишком простое. Да еще и кольцо. Тебе не кажется, что это как-то слишком?
— Именно кольцо тебе и нужно. Верь мне, подруга, — личико Миранды приобрело задумчивое выражение. — Он же мечник. Не будет ему мешать. Потом, эта гравировка в виде плюща чудо как хороша. Но самое главное — металл.
— Так это даже не золото.
— Верно. Солнечный металл. Работа джевеодан. На него зачарования ложаться, как бархат на кожу.
— Так чего он тогда такой дешевый?
— Работать с ним очень сложно. Зачарование должны накладывать либо сами дже, либо какие-нибудь запредельные умельцы. Да и дешевый он по сравнению с другими украшениями, а так-то кто попало не купит.
Это да. Светоликие никогда не опускались до изготовления вещей на продажу. А вот единственная фрактория на их земле, заселенная «допущенными до тела» разумными, весьма активно торговала по всему Осознанному. В том числе и сырьем.
И все же — кольцо. Если подарок Лира не будет соответствовать, то получится, что девушка сама напрашивается на помолвку. Некрасиво получится. Хелена могла лишь надеяться, что подруга знает, о чем говорит. Ведь если Лир подарит ей кольцо, то… Это просто предел мечтаний, хоть и небывальщина. Щечки девушки зарумянились от таких волнующих мыслей.
— Так если никто не сможет его зачаровать… — неуверенно продолжила Хелена.
— У Лира есть знакомые умельцы, — заговорщицки прошептала Миранда на самое ушко, а затем приставила палец к губам. — Только тс-с-с-с, это секрет.
— Ну хорошо, уговорила, — Хелена с любопытством посмотрела на вынесенную из подсобных помещений коробку Миранды. — А что ты моему отцу заказала?
— Увидишь, — девушка ехидно улыбнулась.
— Ну-у-у, так нечестно!
— Ох, — Миранда на мгновение задумалась. — Ну хорошо, смотри.
В коробке оказался деревянный футляр, а в нем — массивный перстень из той же солнечной стали с искусной гравировкой. Камень был незнакомым. Серый красиво ограненный кристалл напоминал стекляшку, наполненную дымом. Игра света заставляла дым в камне перемещаться, да ко всему прочему отсвечивать разноцветными искорками.
— Какая красота, — Хелена зачарованно рассматривала драгоценность. — А что это за камень?
— Не знаю. Через Лира заказывала, — Хелена почувствовала, что Миранда лукавит. Определенно, подруга что-то знала. — Вроде бы что-то кобольдское.
Дочь купца встревожено посмотрела на горничную.
— А проблем не будет?
— Не должно. Это же торговля. А не общение с вероятным противником, — Миранда усмехнулась. — Так-то многие аристократы могут похвастаться вещами с Темной стороны, и ничего.
За тряпичными стенами лавки шумела развлекающаяся толпа. Нарядные горожане и гости столицы разгуливали между нарядными палатками где группами, а где парочками. С нескольких сторон сразу звучала музыка. Горластые зазывалы расхваливали товар, стараясь реализовать его до наступления ночи. Не то, чтобы ночью торг прекратится, но интересы у разумных с наступлением темноты значительно изменятся. Лучи закатного Ока расцвечивали мир теплым золотом. Пахло цветами и сладостями. А еще немного пылью и разумными.
Девушки влились в поток, идущий в нужную сторону, и вскоре глазастая Миранда уже заметила ожидающих кавалеров.
— Сидят уже, травни гоняют, — в голосе горничной слышалось притворное возмущение.
— Без нас, значит, — поддержала подругу Хелена. — И небось сладости лопают!
— Лопают-лопают! Морды бесстыжие!
— Мирандочка, Хеленочка, вы чего? — затараторил купец. — Да мы только вас и ждали, и сладости вам.
— Невооруженным взглядом виден опыт, — вставил Лир свой медяк. — Опыт матерого подкаблучника.
Все, включая Халена, весело рассмеялись. Подскочившая разносчица ловко поставил перед присевшими девушками чашки с ароматным чаем. Девушки пригубили и переглянулись.
— Простим? — улыбнулась Миранда.
— Простим, — улыбнулась Хелена. — На этот раз.
Миранда перевела ясный взор на мужчин.
— О чем говорили? Все косточки нам перемыли уже?
Лир прыснул в чашку и закашлялся, а Хален принял такой невинный вид, что сразу стало понятно — перемыли и простирнули. Не по разу.
— Что ты, дорогая. Мы обсуждали сложности поставки солнечной стали.
— Угум, — пробормотал сквозь платок Лир.
Время текло незаметно. Чудный вечер, приятная компания, легкие разговоры и подтрунивания, вкусная еда и ощущение покоя и защищенности. Может это и есть счастье?
— А куда дальше пойдем? — Хелена посмотрела на сидящего рядом Лира.
— Есть у меня одна идея, — помолчав, произнес парень. — Но для начала, позволь мне подарить тебе маленький подарок.
Хелена застыла и, в который раз за день, зарумянилась. Сердце забилось в груди испуганной птицей. Неужели? Не может быть. Просто не может и все тут. Он же… Она же…
— Вот, прими пожалуйста, — Парень выложил перед ней на стол коробку, очень похожую на упаковку Миранды.
Хелена в замешательстве перевела взгляд на подругу, но та с интересом исследователя наблюдала за ней, не пытаясь помочь. Как, впрочем, и отец. Пр-р-редатели! Девушка чуть подрагивающими руками открыла коробку. На черном бархате лежало изящное колечко. Тонкой работы обод в виде крыльев из золота и солнечной стали, красивый, как живой, цветок из драгоценного металла и серый камень с искорками. Такой же камень, как и в перстне Миранды, что та приготовила для Хелениного отца.
— Какая красота, — дыхание девушки перехватило.
Лир аккуратно взял тонкую ладошку Хелены и надел кольцо на безымянный палец. Неужели он решился? Неужели помолвка? Девушка поднесла пальцы к глазам. Она спит. Все это сон, но приятный, чего уж там. Спелые губы Хелены счастливо улыбались.
— Тебе идет, — вердикт со стороны подруги.
— Угу, — пробурчал отец. — К глазам особенно.
Следующие несколько минут Лир пытался удержаться на скамье, что довольно сложно, когда на твоей шее висит визжащая от радости красивая девушка. Другие посетители и проходящие мимо поддержали парочку, теперь то уже точно парочку, одобрительными выкриками и радостным смехом. Когда радость Хелены немного поутихла, по крайней мере окружающие уже не рисковали в ней утонуть, оживился Хален.
— Миранда… — красный, как маков цвет, купец давил из себя слова, словно они прочно застряли где-то в горле. — Я тут… Ну в общем… Вот!
Подрагивающие от неуверенности руки выложили на стол перед горничной красивый бархатный футляр. Миранда с постным лицом и пляшущими в глазах ронове медленно потянулась к подарку. На мгновение застыла, рассматривая содержимое футляра. А затем окружающие одобрили бурное появление еще одной парочки, Миранда в выражении эмоций так же не стеснялась. Краем глаза заглянув в футляр, Хелена оценила изящное кольцо с сапфиром. Очень красивое, хотя ее кольцо гораздо лучше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: