Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18830-3
  • Рейтинг:
    4.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] краткое содержание

Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Абэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная Эва Эвергрин должна заработать звание начинающей ведьмы до того, как ей исполнится тринадцать. И если она этого не сделает, то может потерять свое волшебство навсегда. Волноваться вроде бы нет причин, ведь для большинства юных ведьм и волшебников вступительный экзамен достаточно прост – надо прожить один лунный месяц в другом городе, помогать его жителям своим волшебством, делать добро и летать на метле.
Казалось бы, какие проблемы? Но у Эвы есть только щепотка магии. Да и та порой срабатывает довольно непредсказуемым образом, и у ведьмочки получается, к примеру, капустное поле вместо цветника. И когда она прибывает в приморский городок Аутери, где ей предстоит пройти свое испытание, жители разочарованы – ведь им нужна полноценная ведьма, а не полуволшебная девчонка. Но когда Эва открывает свою мастерскую полумагического ремонта, то вскоре обнаруживает, что ей удается исправлять не только поломки, но и человеческие отношения. А ее искреннее желание помогать городу, который она полюбила всей душой, вызывает к жизни такие волшебные вещи, как дружба, любовь и взаимовыручка. И в час настоящего испытания они превратят ее крохотную магию в могучую силу, способную обратить вспять чудовищный шторм.

Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Абэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Задумавшись, я налетела на человека, который стоял на берегу и смотрел вдаль. Что-то выпало у него из рук, сверкнув золотом. Человек вздрогнул, будто очнулся, и со страхом в глазах стал осматривать землю.

– Простите, простите! – закричала я, поскорее подняла с земли изящные золотые наручные часы и протянула ему.

– А, спасибо… – Голос у него был скрипучий, как будто человек отвык разговаривать.

Он моргнул и снова устремил взгляд в море.

– Я вас не видела, туман такой густой, – оправдывалась я.

Он как будто не слышал и вообще не замечал ничего, кроме моря. Как будто на нем лежало проклятие, только этого не могло быть. Бесконтрольную магию искоренили давным-давно.

– Вы заблудились?

– Домой, домой…

Он ронял слова еле слышно, словно капли воды падали в море, но они зловещим эхом отдавались в тумане.

Меня жуть взяла, хуже, чем от маминых историй о привидениях. Я бегом помчалась к своему участку, а когда добежала, так и застыла столбом.

Где вчера было пустое место, кто-то поставил рядком ящики, так что получился прилавок. Перед ним стояли широкие плоские ящики, за ними – высокие, словно скамья со спинкой. На скамье лежали пухлые подушки, обшитые холстиной. К одной подушке была приколота записка:

Эва!

Тут матросы пожертвовали несколько ящиков, а я нашла подушки. Только тебе, наверное, надо будет пройтись наждачкой, чтобы занозы не цеплялись. Забегу, как только смогу.

Удачи с мастерской!

Рин, твоя любимая хранительница

Я восторженно ахнула, любуясь прекрасным зрелищем. У меня есть собственная мастерская! Конечно, это не настоящая лавка, вроде «Морской пены», а все-таки лучше, чем вчерашний клочок голой земли.

Туман начал редеть под солнечными лучами. Я взяла листок пергамента, зачерпнула горсть песка на берегу и произнесла заклинание:

– Собери песок скорей – все починим без затей!

Получилась наждачная бумага, можно обработать ящики, чтобы были гладкими. С расходом магии в глазах снова потемнело, и я вздохнула.

На берегу рыбаки загружали в лодки вонючую наживку и уходили в море. Шлюпки носились между большими кораблями, которые стояли на якоре за пределами гавани. Мощеная улочка, ведущая на городскую площадь, постепенно наполнилась народом – горожане спешили в лавки, в мэрию или в порт. Белые домики сверкали на солнце.

У меня горло перехватило. Я представить себе не могла, что этот чудесный город изуродует свирепая стихия Разрушителя. В голове звучали слова мэра Тайры: «Если не сможешь помочь Аутери в трудное время…»

Не думать о том, что у меня могут отнять магию! Надо быстренько довести до ума ремонтную мастерскую и поразмыслить, как помочь городу.

Я расставила на маленьком ящике под прилавком банки со всякой всячиной, от шариков воска до пергамента и кусочков угля для рисования. Магии у меня не хватало, чтобы создавать предметы из ничего, поэтому я старалась всегда держать разные припасы под рукой.

Пока я все это разместила, солнце поднялось выше и стало припекать. От кондитерской «Морская пена» доносился запах жженого сахара. У меня заурчало в животе. Я забыла взять с собой еду. Чтобы отвлечься от вкусных ароматов, я стала делать плакатик на куске жесткого пергамента:

Хотелось нарисовать Уголька таким какой он есть когда притворяется паинькой - фото 18

Хотелось нарисовать Уголька таким, какой он есть, когда притворяется паинькой, а у самого вся морда в крошках от круассанов. Но я нарисовала по-другому – каким он был утром, уютно свернувшийся у меня под боком и слушающий мои рассказы о планах на сегодняшний день.

В качестве последнего штриха я изобразила подпись «ВЕДЬМА ЭВА» и прислонила плакатик к ящику.

Ну вот. Мастерская готова к работе.

У входа в кондитерскую выстроилась очередь. Люди время от времени поглядывали на меня издали.

Я приставила ко рту ладони рупором и крикнула:

– Служба магического ремонта!

Но никто не смотрел мне в глаза, все отводили взгляд.

– Кому что починить?

Ни звука в ответ. Даже матросы, проходя мимо, останавливались посмотреть и сразу шли дальше.

У меня внутри все сжалось. Понятно, что в Аутери давно не было магической помощи, но эти люди таращились на меня, как будто ни одной ведьмы в жизни не видели. И если уж совсем честно, вдруг кто-нибудь попросит что-нибудь отремонтировать, а я не смогу?

Над головой с криком пролетела чайка, и я пригнулась. Люди в очереди стали посмеиваться.

– С-с-служба м-магического ремнода! – промямлила я. – Т-то есть ремонта!

Опять молчание.

Я села, чувствуя себя как рыба, которая бьется на досках причала и ждет, что ее вот-вот прикончат.

Если меня приговорят к лишению магии, как это будет? Наверное, кому-то придется специально учить заклинание отторжения. Вроде его еще ни разу ни на ком использовали. Это больно? А после я почувствую пустоту? От одной мысли в животе урчать перестало.

Песочные часы у меня на шее нагрелись, как будто услышали мои мысли. Я вытащила шнурок из-за ворота. Песок все так же сыпался. Время ждать не будет.

Глава 13

Ремонтные страдания

Толпа перед кондитерской понемногу редела утренний наплыв схлынул А меня - фото 19

Толпа перед кондитерской понемногу редела – утренний наплыв схлынул. А меня по-прежнему обходили стороной.

Из дверей сиротского приюта выскочила Шарлотта, на ходу запихивая в сумку пергаментные свитки. За Шарлоттой гуськом бежали мелкие детишки, человек семь или восемь.

– Сидите здесь! – строго сказала Шарлотта.

Дети дружно застонали, как будто им не впервой было это слышать, и расселись на ступеньках крыльца.

– Тебе обязательно надо идти? – проворчал один малыш.

Она глянула на меня и таинственно понизила голос:

– Если будете хорошо себя вести, я, может быть, сложу для вас новую бумажную зверюшку.

Дети приободрились и загалдели:

– Правда? Хочу сейчас!

– А какую зверюшку?

– Ворону-каменку?

– У нас так мало игрушек!

Шарлотта их перебила:

– Только если будете вести себя хорошо! И не шуметь! На нас уже от кондитерской оглядываются, нельзя мешать покупателям!

Дети завздыхали, притихли и поплелись в приют. Через пару секунд оттуда донесся вопль:

– Дай сюда!

Потом сердитый старушечий голос прикрикнул:

– Всю рубашку рисовой кашей измазал, безобразник!

Другие дети захихикали.

– Получается, я все-таки не покажу им новую бумажную черепашку. – Качая головой, Шарлотта захлопнула тяжелую белую дверь, поправила сумку на плече и сбежала вниз по ступенькам.

Я ей помахала. Приятно, что я хоть кого-то знаю по имени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Абэ читать все книги автора по порядку

Джули Абэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres], автор: Джули Абэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x