Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18830-3
  • Рейтинг:
    4.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джули Абэ - Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] краткое содержание

Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Абэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная Эва Эвергрин должна заработать звание начинающей ведьмы до того, как ей исполнится тринадцать. И если она этого не сделает, то может потерять свое волшебство навсегда. Волноваться вроде бы нет причин, ведь для большинства юных ведьм и волшебников вступительный экзамен достаточно прост – надо прожить один лунный месяц в другом городе, помогать его жителям своим волшебством, делать добро и летать на метле.
Казалось бы, какие проблемы? Но у Эвы есть только щепотка магии. Да и та порой срабатывает довольно непредсказуемым образом, и у ведьмочки получается, к примеру, капустное поле вместо цветника. И когда она прибывает в приморский городок Аутери, где ей предстоит пройти свое испытание, жители разочарованы – ведь им нужна полноценная ведьма, а не полуволшебная девчонка. Но когда Эва открывает свою мастерскую полумагического ремонта, то вскоре обнаруживает, что ей удается исправлять не только поломки, но и человеческие отношения. А ее искреннее желание помогать городу, который она полюбила всей душой, вызывает к жизни такие волшебные вещи, как дружба, любовь и взаимовыручка. И в час настоящего испытания они превратят ее крохотную магию в могучую силу, способную обратить вспять чудовищный шторм.

Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Абэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэви решительно замотал головой:

– Должен быть способ! Обязательно! Это как мои изобретения для будущих путешествий. – Он показал нам часы, на этот раз обмазанные чем-то очень похожим на сахар. – Я каждый раз пробую что-нибудь новое. Пусть не получается, но это всегда на один шаг ближе к моей мечте – идеальным водоотталкивающим часам. На шаг ближе к приключению.

Мы сидели под новеньким навесом, я и Дэви обсуждали, как убедить мэра Тайру, а Шарлотта складывала что-то из бумаги.

– По-моему, если заколдовать синие и золотые крыши Аутери, чтобы на них целый день мигали разноцветные огни, это точно поможет привлечь туристов в Аутери! Мэр Тайра оценит! – сказал Дэви.

А по-моему, за такое меня вышибут из Аутери. Но вслух я этого не сказала, а спросила:

– Хочешь, рассажу, как моя мама помогла королеве перехитрить злую мачеху?

Дэви широко раскрыл глаза:

– Ты же знаешь, я не могу отказаться от хорошей истории с приключениями!

Он ненадолго помог мне забыть о своих колдовских неудачах. По крайней мере, пока я рассказывала, как мама помогла королеве Алиане удрать от мачехи, которая обращалась с ней как со служанкой, и поступить в королевскую школу будущих принцев и принцесс.

Даже Шарлотта заинтересовалась:

– Твоя мама превратила голубя в ночного дракона , чтобы на нем улететь от злой мачехи? Да уж, если улетишь на огнедышащем драконе размером с мэрию, за тобой вряд ли кто-нибудь погонится!

Шарлотта заметила, что я смотрю, как она складывает фигурки из пергамента, и сказала:

– Рин меня научила.

У Шарлотты ладонь все еще была забинтована, но пальцы так и порхали над бумажным листком. Она перегибала бумагу вдоль и поперек, и вот уже у нее в руках крошечный дельфинчик и черепашка с круглым панцирем.

– Ты так быстро складываешь! Я бы за это время только начала птичку.

– Я их делаю, чтобы развлечь малышню в приюте. Дэви нам отдает ненужные свитки от Кё целыми пачками. По крайней мере, игрушки получаются бесплатные.

Она покосилась на меня, будто проверяла, не вздумаю ли я ее жалеть.

– По-моему, они чудесные, – прошептала я.

Шарлотта моргнула и так резко отвернулась, что концы синей ленты взлетели вверх.

Дэви толкнул меня локтем и, отвлекая внимание от Шарлотты, заговорил о разных способах защитить часы от воды – не считая магических, а потом стал рассказывать, о каких приключениях мечтает.

– Может, когда-нибудь я стану первым капитаном, который побывал во всех шести иностранных королевствах. От Констанции нас отделяет пропасть, а морские порты они закрыли, но я найду обходной путь. Побываю даже еще дальше известных нам семи королевств! Шарри, а если бы ты умела колдовать, что бы ты…

– Схожу заберу печенье с патокой, я его заказала утром, – выпалила Шарлотта.

У нее вдруг зарделись уши, и она убежала.

– Когда-нибудь Шарри откроет мне тайну, о чем она мечтает на самом деле. Ну, кроме работы в мэрии. – Дэви тряхнул головой, как будто стараясь привести мысли в порядок, и обернулся ко мне. – Кстати, о тайнах… Шарри не так легко заводит новых друзей, но знаешь, она ведь бросилась тебя спасать.

– Что?

– Помнишь, когда ты… потеряла сознание? – тактично закончил он.

Хотела бы я забыть! Меня передернуло.

– Тогда, с «Хьодо»?

Я посмотрела на высокие черные скалы и корабли, стоящие на якоре между могучими каменными стенами.

– Ты, когда падала, чуть голову себе не разбила. – Дэви вертел в руках ремешок от часов. – Шарри прыгнула со скалы и успела тебя подхватить.

Я только глазами захлопала.

– Я думала, это Рин была!

Дэви покачал головой:

– Рин была на корабле. Видела у Шарлотты повязку? Это она руку поранила о камни.

– Ох…

А я-то себя уговаривала, что мне с Шарлоттой дружить незачем, когда она с независимым видом проходила мимо моего прилавка!

Сдать вступительный квест, сдать вступительный квест – больше мне ничего не надо.

Но когда вспомню, как Рин за меня поручилась не раздумывая… И Дэви неизменно в меня верит.

А Шарлотта бросилась мне на помощь, хотя сама поранилась…

Дэви улыбнулся:

– Она упрямая, знаю. И ты, по-моему, тоже, ты ведь от нас не отступилась. – Он дернул уголком рта. – Я думаю, вы могли бы отлично дружить.

Дружить . От этого слова у меня сердце затрепыхалось.

Раньше я все свободное время тратила на старания проявить свою магию. Когда Конрой жил у нас, он был всегда занят – сочинял собственные заклинания, ему некогда было общаться с девчонкой без магии, разве что насмехаться вволю. А после того как моя магия проснулась, я без отдыха готовилась к вступительному квесту.

Мне никто не был нужен, кроме мамы с папой. До Аутери у меня не было настоящих друзей. Другие дети в Мияде не мечтали стать ведьмой, как я. Им со мной было скучно.

Вернулась Шарлотта с пакетом печенья и подозрительно уставилась на нас.

– Что? Почему вы так странно смотрите?

– Да так, ничего! – подмигнул Дэви. – Мне надо идти, помогать в магазине. Еще увидимся! Я хочу тебя кое о чем попросить.

Он умчался в кондитерскую, прошмыгнув мимо очереди. Я сердито смотрела ему вслед.

Шарлотта собрала в кармашек на поясе свои бумажные фигурки и направилась к приюту.

– Ой, Шарлотта, подожди! – Я перегнулась через прилавок. – Можно, я попробую заколдовать твои произведения?

– Это зверюшек-то?

– Ну пожалуйста! Я тебе за это отдам банку багрянничного варенья!

Шарлотта прикусила губу, но дала мне бумажного дельфинчика, собачку и черепашку. Собачка была немножко похожа на Уголька.

Я вспомнила, как Хикару просил у мэра Тайры игрушек. Я не могу создать игрушку из воздуха, но, может, получится что-то сделать из бумажных зверей.

– Спасибо, Шарлотта! Варенье завтра принесу.

– Угу, давай, – буркнула она. – Багрянничное – это неплохо, наверное.

И она скрылась в приюте.

Я вздохнула. Придумать бы заклинание, чтобы ее понять!

* * *

Солнце клонилось к прибрежным скалам. Ветерок приносил запахи жареного мяса и свежеиспеченного хлеба. У меня в животе заурчало. Дома ждал обед на скорую руку – вчерашняя булочка и твердый сыр, остатки угощения, которое принесла Рин. И тут я встрепенулась – у меня было припасено несколько лимонных печенек из папиной посылки!

Взгляд на звездные часы сказал мне то, что я и так знала: прошло уже больше половины отпущенного мне времени. Надо срочно поработать над зельями, чтобы было что показать мэру Тайре.

Когда прозвонил обеденный колокол, Дэви отвел отца в кондитерскую, заботливо помогая ему пробраться через вечернюю толпу.

Потом Дэви снова выглянул из магазина:

– Эва?

Я отвлеклась от «Всевозможных зелий», машинально перевернув страницу. Иллюстрация с изображением особо гадкого на вид зелья задымилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Абэ читать все книги автора по порядку

Джули Абэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма [litres], автор: Джули Абэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x