Шеннон Мессенджер - Наступление Ночи
- Название:Наступление Ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Наступление Ночи краткое содержание
У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам.
Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю. И с убегающим временем, догоняющими ошибками Софи и ее союзникам придется объединить усилия так, как они раньше и не думали.
Переводчик: maryiv1205
Редактор: maryiv1205, Александра Волкова
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Наступление Ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Единственный план, который у меня есть… это подтолкнуть тебя к попытке… и сохранить тебя в безопасности.
— Безопасность — это моя работа, — сказала Ро, схватив цепь качелей Кифа и остановив ее. — Но я за то, чтобы переехать сюда. Я могу смотреть, как вы боретесь весь день!
— Значит ли это, что мы договорились? — спросил лорд Кассиус.
— Нет, — сказала Софи, вставая лицом к лицу. — Я покончила со сделками. Если вы хотите, чтобы ваш сын жил с вами, попробуйте попросить у него прощения. И если вы хотите присоединиться к Черному Лебедю, возможно, вам не следует держать в заложниках жизненно важную информацию… особенно после того, как они пришли к вам за помощью.
— И тут я подумал, что ты отчаянно хочешь найти Наступление Ночи.
— Да. И я могу вытащить все, что мне нужно из твоего разума.
— Хотел бы я, чтобы ты попробовала, — сказал ей лорд Кассиус. — У меня есть довольно творческие способы держать свои мысли при себе.
— Я пройду мимо них, — пообещала Софи.
— Как быстро? — возразил лор Кассиус. — Ты действительно хочешь потратить еще больше времени?
— Эй, — сказал Киф, спрыгивая с качелей и обхватывая Софи за плечи. — Хотя я наслаждаюсь этой внезапной очаровательной яростью Фостер, это того не стоит. Он хорошо уклоняется от Телепатов… и это слишком важно. — Он повернулся к своему отцу. — Я скажу Форклу, что мне все равно, если ты поклянешься в верности, пока он держит тебя на разных заданиях от меня. И я перееду сюда… но я не буду следовать твоим правилам. План эпических шуток тоже согласовывать не буду.
— Киф, — предупредила Софи.
— Все будет хорошо, Фостер. Я знаю, ты, наверное, думаешь, что я снова пытаюсь все взять на себя…
— Это не так, — перебила она. — Ты… правда можешь с этим справиться? Я вижу, что он с тобой делает.
— Я ничего не делаю, — огрызнулся лорд Кассиус.
— Тот факт, что вы даже не видите, хуже всего, — сказала ему Софи.
Киф наклонился к ней ближе.
— Я могу справиться с ним. Чего я не могу больше вынести, так это Оболочку Софи, которая бродит вокруг последние несколько недель, пугая всех нас соплями. Мне нужна моя Фостер… настоящая, которая управляет мной и слишком забавная, чтобы дразнить ее.
— Оуууууууууу, кто-нибудь еще скандирует Поцелуй! Поцелуй! Поцелуй! прямо сейчас в голове? — спросила Ро.
— Только ты, — вздохнул Сандор.
Киф отступил, хмурясь на обоих телохранителей, прежде чем сказать отцу:
— Сделка. Теперь рассказывай. Где Наступление Ночи?
Губы Лорда Кассиуса дернулись.
— Прямо там, где оно было в течение тысяч лет. Вы, вероятно, проходили мимо него сто раз, не осознавая этого. И я отдам должное Веспере, потребовалась большая смелость, чтобы скрыть это там.
— Где именно? — спросила Софи.
— Прямо в сердце Атлантиды. В Фонтане Единства. В статуе человека.
Глава 71
В ту ночь была огромная дискуссия о том, кто отправится в Атлантиду с лордом Кассиусом утром, чтобы попытаться выяснить, как фонтан ведет к Наступлению Ночи. И, в конце концов, они выбрали Линн, Тама, Фитца и Гризель.
Линн, потому что вода, скорее всего, сыграет свою роль. Тама, потому что он отказался отпускать сестру под океан без него… и потому что он обещал найти новые творческие способы раздражать отца Кифа. И Фитца, так что для Гризель не будет подозрительно быть там для защиты.
Все остальные застряли в Хевенфилде, вышагивая и ожидая… ожидая и вышагивая… пока Софи не решила, что она должна перед всеми извиниться за свои зомби-дни.
— Тебе нечего извиняться, — сказал ей мистер Форкл. — Не за что.
— Ну… ты бросила нас вчера, — поправил Грэйди, обнимая Софи. — Но на этот раз мы отпускаем тебя с крючка, потому что слишком хорошо видеть, как ты улыбаешься.
— Правда, — прошептала Эделайн, вытирая затуманенные глаза.
Все ее друзья кивнули.
Как и Коллектив.
И Олден и Делла.
Даже Ро и гоблины.
— Подождите-ка… кто-нибудь еще думает, что Фостер должна извиниться за то, что игнорировала ее финальные подарки? — спросил Киф. — Я почти уверен, что видел, как половина школы плакала по этому поводу.
— Никто не плакал, — сказала Эделайн, щелкая пальцами и заставляя появиться здоровенную стопку пакетов, которые Софи оставила, когда пошла убираться в шкафчике. — Но еще не поздно их открыть.
— Но… я ничего не приготовила для вас, народ, — пробормотала Софи.
Биана пожала плечами.
— Просто пообещай, что не будешь пытаться помешать нам идти с тобой в Наступление Ночи, и все будет хорошо.
— Эй, говори за себя, — сказал ей Киф. — Я также требую объятий! И публичное заявление, что мой подарок победит в номинации Лучший Подарок в Истории Вселенной!
— Эй, Фитц показал мне, что он ей подарил, и это довольно трудно превзойти, — предупредила его Биана.
— Я тебя умоляю, — издевался Киф, хватая плоский пакет из кучи, завернутый в синюю бумагу, покрытую крошечными зелеными гилонами. — Продолжай, Фостер. Покажи им, кто Мастер Подарков.
— Это не соревнование, — сказала ему она, когда разорвала тонкую бумагу, убрала ее и…
— Я же говорил, — произнес Киф, когда она затаила дыхание.
— Я…
Он ухмыльнулся.
— Смотрите. Таинственная Мисс Ф. потеряла дар речи.
Так и было.
Она знала, что он невероятный художник… часто удивлялась деталям в его эскизах.
Но эти?
Первая картина — крупный план ее с Грэйди и Эделайн, они втроем опирались друг на друга и выглядели так… естественно. Будто они всегда были вместе.
Другой был больше — Софи со всеми своими друзьями, стоящая возле дерева Панакес Каллы. Это была невероятная группа, в которую Софи никогда не мечтала попасть. Но она была там. Прямо в центре.
— Плавный ход, нарисовать себя рядом с ней, — сказала Ро Кифу, заглядывая через плечо Софи.
— Э, мы все знаем, что Фостер не может быть вдали от меня… и искусство — это честность. Вот почему я убедился, что у меня лучшая прическа.
— Не знаю, — поспорила Биана, — ты сделал мою довольно потрясающей. Мне нужно чаще заплетать волосы.
— А эти руны на обороте? — спросил Декс, когда Биана начала заплетать волосы.
Софи перевернула картины.
— Эй… я могу их прочитать.
На обеих картинах красовалось одно и тоже слово: Семья.
— Форкл помог мне с витиеватым шифром, — объяснил Киф. — Потому что Черный Лебедь тоже часть твоей семьи… но кто хочет картину с этими чудаками?
Софи рассмеялась, даже когда ее взгляд устремился на чудовищность того, что он ей дал.
Грэйди и Эделайн хлюпали носами.
Как и все члены Коллектива.
И Олден и Делла.
Даже Сандор.
— Ладно, — пробормотал Декс. — Ты на самом деле Мастер Подарков.
— Только для некоторых людей, — заметила Биана. — Он подарил всем остальным конфеты настроение. Снова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: