Шеннон Мессенджер - Эверблейз
- Название:Эверблейз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Эверблейз краткое содержание
Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей… прежде чем они снова придут за ней.
Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает.
В этой напряженной третьей книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит.
Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205
Редактор: maryiv1205
Перевод группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜(
).
Эверблейз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фигура ответила только проклятиями, и Софи наблюдала, как он крутился в своих серебряных путах.
— Можно мне увидеть его лицо? — спросила она.
— Быстро, — согласился мистер Форкл.
Она задержала дыхание, когда подошла ближе, дав себе три секунды, чтобы упокоить нервы, прежде чем она откинула капюшон.
У нее открылся рот.
— Это бегун, который пришел ко мне домой и пытался схватить меня!
— Да, я помню, — пробормотал мистер Форкл. — Я отдал всю свою ментальную энергию, чтобы не дать ему схватить тебя на улице в тот день. И если бы я не знал в то мгновенье, что Фитц придет за тобой, я бы забрал тебя в подполье.
— Ничего себе, — прошептал Фитц. — Я и забыл об этом.
— А я нет. — Софи приблизилась, вспоминая то, как он перебросил Декса через плечо на мосту в Париже, готовый избавиться от него, как от мусора. — Что вы собираетесь с ним делать?
— Все, чтобы выяснить все, что он знает.
— Это не сработает, — прорычал мятежник. — Мне обучали для этого.
— Нас тоже.
— Тебя зовут Гезен, не так ли? — спросила Софи, улыбаясь, когда он вздрогнул. — Я слышала, что его так называла Леди Гизела. Но подождите… Фитц парализовал двух людей, не одного. А где второй?
— Мы следовали по его следам к краю утеса, таким образом, я предполагаю, что он проснулся, и воспользовался силовым скачком, как леди Гизела.
— И вы уверены, что она жива? — перебил Киф.
— Волнуешься по поводу мамочки? — спросил Гезен, смеясь, когда Киф повернулся к нему. — Не беспокойся, мы хорошенько о ней заботимся. Даже лучше, чем ты или твой папаша.
Фитц схватил Кифа до того, как тот успел вцепиться Гезену в горло.
— Он этого не стоит.
— Нет… ты этого не стоишь, — прорычал Гезен. — Я буду свободен к концу вечера. На нашей стороне армия огров. Вы действительно думаете…
Хруст костей оборвал его, и его голова дернулась назад настолько сильно, что из носа хлынула кровь, и Гезен отключился.
— Извините, — пробормотала Софи, удивленно глядя на свой кулак. Она разжала пальцы, проверяя, чтобы убедиться, что она не сломала их.
— Все видели это? — спросил Киф, поворачиваясь к Софи. — Я отчасти бешусь здесь, значит… Мне это не кажется, а? Фостер выбила из него сопли одним ударом?
Фитц и Биана кивнули.
Софи указала на манжету на запястье.
— У меня была небольшая помощь от Декса.
— Он помог больше, чем одним способом, я подозреваю, — сказал мистер Форкл, указывая туда, где раньше был ее ободок.
— Об этом…
— Позже, — сказал ей мистер Форкл. — Прямо сейчас вы должны доставить Сандора в Эверглен, а я должен перенести Гезена куда-нибудь, где он почувствует… большее желание поболтать.
— Подождите! — позвала Софи, когда карлики начали исчезать в туннеле. — Когда мы снова увидимся?
Мистер Форкл придвинулся ближе, беря ее за плечи и глядя ей глубоко в глаза.
— Это будет зависеть от тебя.
— От меня? — повторила она.
— Да. У тебя есть выбор, который нужно сделать. Но для начала, тебе нужно позаботиться о своих друзьях.
Глава 70
Элвин ждал их в Эверглене, когда они прибыли. Декс позвал его, чтобы помочь Грэйди… которому, к счастью, была нужна всего пара эликсиров, чтобы очистить голову, прежде чем он вернулся в норму.
Ну… к нормальному здоровому мышлению, по крайней мере.
Моральное восстановление будет гораздо дольше, но Софи предположила, что этого можно было ожидать после предательства, которое он перенес.
У нее не было шанса поговорить с ним… или Эделайн… с тех пор, как она прибыла.
Было слишком много хаоса, когда они заносили крупное тело Сандора внутрь и помогали Элвину приспособить лечение с учетом гоблинской физиологии. Элвин ожидал, что Сандор восстановиться полностью… но не сможет ходить в течение месяца. Он сломал большинство костей при падении и должен будет не двигаться оставшуюся часть недели. Но учитывая все обстоятельства, ему невероятно повезло.
Софи хотела быть рядом с ним, пока он не проснется, но Элвин настоял на том, что нужно вылечить ее от обморожения, высотной болезни, отравления угарным газом и дюжины других болезней, которые принесли ей приключения. И он не спрашивал о ее недостающем ободке, когда втирал заживляющий бальзам в ее лоб, но когда он закончил, то стиснул ее в объятиях.
Софи обняла его в ответ, чувствуя, что ее глаза горят от слез. Она начинала понимать, какой выбор мистер Форкл имел в виду, прежде чем она ушла с Горы Эверест. И она понятия не имела, была ли она достаточно храброй, чтобы сделать его.
Олден настоял, чтобы все оставались в пределах защитных ворот Эверглена… даже Декс, который выглядел очень нервничающим в огромных, блестящих залах, независимо от того, сколькими различными способами Делла пыталась устроить его поудобнее.
Софи поселили в той же самой спальне, в которой она спала два раза прежде, в первый раз, когда она только попала в мир эльфов, и во второй раз после того, как она была спасена от похитителей. Но она знала, эта ночь будет у нее самой страшной.
Она сидела и не спала очень долго, до тех пор пока не пришли Грэйди и Эделайн и не принесли ей Эллу, чтобы помочь уснуть. Софи пыталась не вспоминать то горе, которое читалось на их лицах. Это была не ее вина, что они выглядел таким потерянными и опустошенными… но скоро будет, если она сделает то, что просит Черный Лебедь.
Но был ли у нее на самом деле выбор?
— Тоже не можешь уснуть? — просил Киф, заглянув к ней через щель в дверном проеме. Он теребил рукава пижамы, которую одолжил у Фитца, когда садился к ней на кровать. — Пожалуйста, не спрашивай, как я. Это спрашивают все с тех самых пор, как я здесь появился, и они продолжают наклонять головы и хмурить брови, и это заставляет меня хотеть ударить их кулаком… и я действительно не хочу бить тебя. Тем более что я вполне уверен, что ты могла бы заставить меня пролететь через комнату.
Софи улыбнулась манжете, которая все еще была на ее запястье. Она знала, что должна была вернуть ее Дексу, но у нее было чувство, что та ей понадобиться.
Много раз.
— Так когда ты уходишь? — спросил Киф, будто он знал, о чем она думала.
— Уф… клянусь, для Эмпата ты действуешь больше, как Телепат.
— Это потому, что я был бы классным Телепатом. И могу гарантировать, если бы я прокрался в твою голову и увидел сокровенное, я бы тебе рассказал, что там. Большую часть, по крайней мере. Ладно, может быть, лишь ту часть, о том, что ты полностью потеряешься без меня и нуждаешься во мне, чтобы пойти с тобой, когда ты соберешься уйти.
Софи потянулась, чтобы вырвать ресницу, но остановилась на полпути. Если она собиралась сделать это, то она должна была научиться быть храброй.
— Я даже не знаю, иду ли я, — пробормотала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: