Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов
- Название:Хранители Затерянных Городов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов краткое содержание
Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала.
Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой».
Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.
Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf.
Редактор: maryiv1205.
Обложка: nasya29.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Хранители Затерянных Городов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я… не знаю. Я помню давление какой-то энергии в моем уме, — прошептала она, боясь смотреть на него. — Но это не могло быть мозговым толчком, не так ли?
Фитц понятия не имел, насколько ей было нужно, чтобы он сказал ей, что это не мог быть мозговой толчок. Вместо этого он произнес:
— Я должен буду спросить у папы.
Она попыталась улыбнуться, но не могла отделаться от ощущения, что она, так или иначе, сделала что-то не так. Беспокойство в глазах Фитца, казалось, подтвердило ее страхи.
Таким образом, позже тем днем она собрала всю храбрость, чтобы спросить Грэйди о мозговых толчках, в то время как она помогала ему купать Верди.
— Почему? — поинтересовался он.
Софи сосредоточилась на пене на перьях Верди, когда она рассказывала ему то, что произошло на физкультуре. Грэйди и Эделайн знали о ее телепатии и ее молчаливом уме, но она очень не хотела напоминать им, насколько отличающейся она была на самом деле. Кто захотел бы удочерить фрика в качестве своей дочери?
Она выдернула три ресницы, прежде чем он, наконец, заговорил.
— Это действительно похоже на мозговой толчок. — Его голос звучал шепотом. — Когда ты жила среди людей, кто-нибудь обучал тебя, как использовать свои способности?
— Никто не знал о моих способностях… даже мои родители. А что?
Верди пошевелилась, раздражаясь из-за ее отвлекшихся купальщиков. Грэйди ждал, пока мокрый динозавр успокоиться, прежде чем ответить.
— То, как ты используешь свой ум, Софи… кто-то должен был учить тебя. Невозможно, что ты просто инстинктивно знаешь эти навыки.
— Но… меня никто ничему не учил. Я бы запомнила это.
— Запомнила?
А как она могла такое не запомнить?
— Кроме того, как человек мог знать, как меня учить моим способностям? Не похоже, что они могут делать то, что можем делать мы.
Грэйди посмотрел вдаль.
— Нет, ты права. Тебя мог учить только эльф.
— Но первый эльф, которого я встретила — это Фитц, — добавила она, напомнив не столько ему, сколько себе. Ей не нравились линии беспокойства, которые залегли у него на лбу.
Она еще никогда не встречала эльфа, не зная об этом, не так ли?
Нет. Она больше никогда не встречала никого с молчаливым умом. За исключением того бегуна в тот день. Но она едва говорила с ним в течение пяти минут. Он не мог с ней что-нибудь сделать, не так ли?
Разве она что-нибудь не почувствовала бы?
И зачем ему делать это?
Плюс, Фитц сказала, что они искали ее двенадцать лет. Даже Совет не знал, где она была. Не было никакого варианта, что она могла встретить любых других эльфов.
Но если ее учили не люди и не эльфы… то кто?
Она искала свои воспоминания остальную часть ночи, но когда легла спать, она не приблизилась к решению. Столько вещей в ее прошлом вызывало еще больше вопросов, чем было ответов… этого было достаточно, чтобы свести ее с ума.
Она должна была отпустить их. У нее было достаточно того, о чем нужно было волноваться: об ее удочерении, о Бронте, о том, чтобы получить разрешение от Совета остаться в Ложносвете. Как только у нее будет улаженное будущее, она сможет искать свое прошлое. До тех пор она попытается выбросить все остальное из головы.
Глава 24
— Доброе утро, чудеса, — ворковала Дама Алина во время ориентации следующим утром. — Все готовы к следующему захватывающему дню?
— Эй, проверьте, — прошептал Декс Софи. Он указал на счетчик своего простого синего нексуса. — Я, наконец, прошел срединную отметку.
— Правда? — Она попыталась порадоваться за него, но она даже не достигла отметки «одна треть».
— Да. Но это не очень далеко, пока я не получу свой личный Следопыт. Возможно, я даже сниму нексус раньше Фитца… ух, это будет круто! Хочу увидеть лицо Чудо-мальчика, когда Дизней побьет его драгоценный рекорд.
Она собралась защитить Фитца, когда дама Алина привлекла ее внимание.
— Сейчас мы на расстоянии в четыре недели от промежуточного тестирования. Для тех, кто волнуется, что не сможет набрать необходимые семьдесят процентов, чтобы пройти, я рекомендую посетить Леди Ниссу в Центре Обучения.
— Возможно, тебе стоит подписаться на обучение алхимии, — прошептала Марелла. — Не уверена, что ты пройдешь без него.
Тон Мареллы был поддразнивающим, но слова задели за живое. Софи едва справлялась с алхимией, и это было с Леди Гэлвин, кричащей инструкции через комнату. Она не могла представить, как трудно это будет делать самостоятельно. А ее будет оценивать Бронте. Он, вероятно, ждал ее, чтобы провести промежуточные итоги.
Все в ней сжалось от мысли о том, что ей нужен наставник. Она не привыкла к борьбе с оценками. Это чувствовалось настолько унизительным.
Не настолько унизительным, как исключение из школы…
— На сегодня все. Всем упорно трудиться, — закончила Дама Алина, откинув волосы, прежде чем ее изображение исчезло.
— Э, что это? — Софи подавилась и посмотрела на серебряную полоску на ее шкафчике.
Декс выглядел немного позеленевшим.
— Думаю, это рикрод. Должно быть, сегодня Элвин выбирал вкус.
— Напомни мне накричать на него в следующий раз, когда я его увижу.
— Планируешь еще одно посещение в Лечебный Центр? — спросила Марелла. — Собираешься делать это ежедневной привычкой?
— Очень смешно.
Марелла слегка лизнула ее шкафчик и пожала плечами.
— Он делал и хуже.
— Да, ну, теперь я ношу все мои книги с собой, — сказала Софи.
— О-о-о… умно, — согласился Декс, забирая остальную часть своих книг. Он схватил маленькую серебряную коробку и рывком открыл ее. — Вот. Возьми Болтушку, чтобы избавиться от вкуса.
Для каждого у Декса была вкусная конфетка. Она была сладкой и тягучей, как карамель, смешанная с арахисовым маслом и кремом.
— Какой у тебя значок? — спросила Марелла, когда он вытащил маленький бархатный мешочек, как приз из Крекеров Джека.
Декс достал крошечную серебряную лошадь с блестящей черной гривой.
Марелла ахнула.
— Единорог Преттльза? Пожалуйста, скажите мне, что ты хочешь поменяться.
— Может быть. — Он глянул на Софи. — Если только ты не захочешь его?
— Мне не на что меняться.
Глаза Мареллы стали такими большими, насколько было возможно.
— У тебя нет значков Преттльза?
Софи уставилась на ноги, ненавидя, насколько потерявшейся она все еще была.
— Думаю, у Софи один должен быть. — Декс положил значок в ее руку до того, как она успела согласиться.
Марелла фыркнула.
— Ну конечно.
— Что? Ей нужно с чего-то начинать коллекцию.
— Как скажешь.
Декс покраснел, и Софи сделала вид, что не заметила. Она изучила небольшую лошадь, поразившись деталям. На спине был крошечный цифровой экран, на котором было написано: № 122 из 185.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: