Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов
- Название:Хранители Затерянных Городов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов краткое содержание
Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала.
Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой».
Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.
Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf.
Редактор: maryiv1205.
Обложка: nasya29.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Хранители Затерянных Городов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это за номер?
— Есть один значок для каждого существа, живущего на планете, о котором мы знаем. Прямо сейчас существует только сто восемьдесят пять единорогов… так что такой значок — суперредкий. — Очевидная горечь просочилась в голосе Мареллы.
— Эй, Софи? — спросил смутно знакомый голос за ее спиной. — Можно с тобой поговорить?
Софи обернулась и замерла, когда увидела Биану.
— Мм, конечно, — сказала она, когда ее мозг изо всех сил пытался вычислить это неожиданное развитие.
Биана посмотрела на Декса и Мареллу.
— Мы можем пойти куда-нибудь в более приватное место?
Софи колебалась полсекунды, затем пожала плечами ее друзьям и последовала за Бианой к пустынному углу атриума.
— Гм, что происходит?
— Я подумала, не хотела бы ты прийти ко мне в гости сегодня после школы?
Софи ждала концовку, но Биана казалась серьезной.
— Зачем?
Биана смотрела на свои руки, сжимая пальцы.
— Я не знаю. Я подумала, что было бы неплохо, если бы мы могли… попытаться стать друзьями. — Последние слова вышли едва громче шепота.
— Друзьями? — Слово было похоже на иностранное, когда Биана произнесла его. Софи сузила глаза. — Тебя попросил об этом Фитц?
— Нет! Зачем Фитцу делать это, только если… — Софи глубоко вздохнула. — Он не просил меня об этом.
— Но… я подумала, что не нравлюсь тебе.
— Я никогда этого не говорила.
— Тебе и не нужно было. Это было довольно очевидно.
— Ну, прости, если ты так почувствовала. Думаю, что я не умею знакомиться с новыми людьми.
Ничего себе, заявление века. Софи была бы не прочь сказать ей, что ей не была нужна ее слишком маленькая, последняя оливковая ветвь. Но… она была сестрой Фитца. Было бы легче, если бы они ужились.
— Хорошо.
— Правда?
— Конечно. Думаю, можно попробовать.
Они обе стояли там, не глядя друг другу в глаза.
— Так… во сколько я должна прийти? — наконец спросила Софи.
— Эм, почему бы тебе не сходить домой и не переодеться, а потом прийти? Ты знаешь, как добраться туда, верно?
— Да. Я бывала там раньше.
Какая-то эмоция ярко вспыхнула на лице Бианы, но быстро сменилась неудобной улыбкой.
— Ну, хорошо. Думаю, тогда и увидимся.
Софи наблюдала, как Биана уходила, переигрывая разговор в своем уме, пытаясь понять его.
— Ты собираешься рассказать нам, о чем вы говорили? — спросил Декс, оказываясь рядом с ней. Он и Марелла должно быть побежали к ней, как только Биана повернулась спиной.
— Она пригласила меня к себе в гости сегодня после школы.
— Что? — спросили они одновременно.
— Она сказала, что хочет, чтобы мы были друзьями.
— Зачем? — спросили она вместе.
Софи пожала плечами.
— Она не сказала.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты сказали ей идти, нюхать галон, — попросил Декс.
Софи отвела взгляд, неспособная встретиться с ним взглядом.
— Эй, да ты что!
— Я не знала, что еще сказать.
— Ты могла сказать ей, что она застряла в снобизме, и ты не хочешь быть ее подругой, — предложила Марелла.
— Послушайте, я знаю, что вам, ребята, это не нравится, но моя жизнь стала бы легче, если бы мы с Бианой подружились. Если это не удастся, то я потратила впустую один день своей жизни. Ну и что?
— Откуда ты знаешь, что это не ловушка? — спросила Марелла. — Пригласила тебя к себе, затем оскорбила. Ты можешь попасть в засаду.
— Это не то, чем кажется.
— Что? Ты думаешь, что она не способна на это? — глумился Декс.
— Нет, но она никогда не делала бы этого в своем доме. Не при Фитце.
— Верно. Я забыл. Ты с Чудо-мальчиком друзья.
Софи выдохнула.
— Разве вам ребята ни капельки не любопытно, что она замышляет?
Она отвлекла их.
— Хочу потом детали, — согласилась Марелла.
— И лучше тебе ничего не пропустить, — добавил Декс.
Глава 25
— Привет, — сказала Биана, когда открывала ворота Эверглена, чтобы впустить Софи. — Ты пришла.
— Да. — Софи выдавила полуулыбку. Несмотря на ее более ранний энтузиазм, у нее были долгие размышления.
Ворота лязгнули и закрылись. Где-то вдалеке стрекотал сверчок.
Софи подтянула рукава своей бледно-желтой туники, радуясь, что Биана тоже была одета в обычную одежду… хотя на бирюзовой тунике Бианы были розовые, украшенные бисером цветы, вышитые по краям и розовый атласный пояс.
— Так, чем мы собираемся заняться?
Биана уставилась на землю, когда пожимала плечами.
Ладно…
— Твоя семья дома?
Биана сузила глаза.
— Я знала, что ты это спросишь.
— Что?
— Я знаю, что тебе нравится мой брат.
— Что?
— Пожалуйста. Это очевидно.
— Он — мой друг. — Конечно, он ей нравился. Но она не нравилась ему. — Это была плохая идея.
Биана схватила ее за руку, чтобы помешать ей уйти.
— Подожди. Извини. Все верно… девочки всегда используют меня, чтобы добраться до моего брата. Предполагаю, что я ожидаю чего-то такого.
Софи могла представить, как это раздражало… но все же.
— Это не то, что я делаю… и ты пригласила меня, помнишь?
— Я знаю. — Биана уставилась на свои руки, переплетая пальцы так сильно, что это выглядело болезненным.
— Начнем сначала?
Софи прикусила губу.
— Думаю, можем попробовать.
Биана выдохнула, будто с ее плеч свалился груз.
— Хорошо. — Ее глаза заискрились. — Я знаю. Мы можем сделать друг другу макияж. У меня есть все сыворотки, чтобы изменить наш цвет волос, и мы можем примерить часть платьев моей мамы.
Бороться с верминионом, казалось, было забавнее, но Софи не могла придумать, как мягко сказать это. К счастью, ей не пришлось.
— Макияж? — усмехнулся Киф позади них. — Вы, девчонки, конечно знаете, как веселиться. Может вам заплести друг другу волосы и похихикать о мальчиках, пока мы веселимся.
Софи обернулась, чтобы оказать лицом к нему, и она почувствовала, как ее сердце затрепетало, когда она заметила Фитца, стоящего рядом с ним.
Киф усмехнулся.
— Вообще-то, возможно последняя часть — это хорошая идея. Мы могли бы получить компромат на Фостер, выяснить, какие парни заставляют ее сердце стучать сильнее.
— Э, такого нет, — настаивала Софи, надеясь, что ее лицо не было столь красным, как она чувствовала.
— Э, все они так говорят. Но в глубине души у девочек всегда есть один парень, от которого они не могут отвести взгляд… разве не так, Фитц?
— Почему мы говорим об этом? — пожаловался Фитц.
Киф пожал плечами.
— Просто говорим.
— Что вы, парни, тут делаете? — спросила Биана, бросив на Фитца резкий взгляд.
— Мы пришли, чтобы посмотреть, не хотели бы вы сыграть в базовый квест, — ответил Киф за него.
— Что такое базовый квест? — спросила Софи, благодарная за смену темы.
— Просто самая удивительная игра на свете. Я зову Фостер в свою команду, — объявил Киф.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: