Дебора Хьюитт - Полуночник [litres]

Тут можно читать онлайн Дебора Хьюитт - Полуночник [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полуночник [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111774-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дебора Хьюитт - Полуночник [litres] краткое содержание

Полуночник [litres] - описание и краткое содержание, автор Дебора Хьюитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника.
Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу.
Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.

Полуночник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полуночник [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дебора Хьюитт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отпусти его, – тихо попросила она. – Дай ему…

– Что? Упокоиться с миром? – осклабился Ронан. – Так его душа и так уже покоится с миром. Это… тело, что осталось на грешной земле, не более чем марионетка. Игрушка. Люблю, знаешь ли, играть в куклы.

В крошечном дворике кто-то закричал, и из-за угла вырвалось огненное пламя. Алиса и Ронан тотчас же оглянулись. Огонь отступил, и по двору прокатился приглушенный ворчливый ропот.

– Мой братец Эллиот, как и мои псы, никогда не проигрывает в драке, – равнодушно бросил некромант.

Он присел на корточки возле металлической клетки и положил на нее руки. Клетка искривилась, покоробилась, пошла пузырями, вздулась.

– Мы пришли, чтобы попросить тебя о помощи, – сказала Алиса, качая головой.

Как же так вышло, что все пошло наперекосяк?

– Мы пришли не воевать, а…

– А войну все равно развязали. Твой дружок меня чуть заживо не поджарил.

– Да нет же, он просто хотел…

– И смотри, что вы сделали с моим двором! – Он обвел рукой опрокинутые столы, разбитые стаканы и разломанные клетки. – Завтра с утра пораньше сюда явятся Ищейки и начнут везде совать свои носы. Я больше никогда не смогу проводить здесь бои. Хочешь вывести меня из игры? Пустить меня по миру?

– Ты издеваешься над животными! – с ненавистью выпалила Алиса. – Чего ты ждешь? Премию за отличную работу? Да по тебе тюрьма плачет!

Некромант кивнул, задумчиво глядя на жидкий металл у себя в ладонях.

– Знаешь, что я сделаю? – задушевно спросил он. – Я волью это расплавленное железо тебе в глотку, а из того, что останется, сделаю себе новую куклу.

Алиса попятилась, одним глазом косясь на пса у ног Ронана, другим – на самого чародея. Кроули вот-вот явится и спасет ее. Этот натасчик, Эллиот, и мизинца Кроули не стоит. Еще чуть-чуть, и Кроули ворвется во двор, закидает этого свихнутого ублюдка огненными шарами, и Алиса даже не пикнет в его защиту.

Выдернув перо Сильвии из обшлага пальто, она крепко стиснула кулак. Рука ее задрожала. Ей надо продержаться лишь до прихода Кроули. Ронан поднялся, перекидывая расплавленную сталь с ладони на ладонь, и у Алисы засосало под ложечкой. Прерывисто дыша, она отступила назад.

Полуночник Ронана беспокойно носился у него над головой, каждым взмахом крыла туго натягивая связующую их нить. Маленький, но юркий, с похожим на обрубок клювом, птах не сводил с Алисы зорких, горящих безумием глаз.

Недавняя вспышка ярости отняла у Алисы все силы, и мужество покинуло ее. Что она, слабая и одинокая, может противопоставить Ронану? Если только дотянуться до его нити и тем самым защитить себя? Но вдруг она промахнется?

Внизу, у ее ног, легла чья-то тень. Питбуль с вывороченным хребтом устало тащился к ней, вперив в нее незрячий взгляд. Алиса покрепче сжала перо и сосредоточилась на нити Ронана. «Соберись! Тебе нельзя промахнуться!» От волнения у нее закололо в пальцах.

Механически передвигая лапами, питбуль внезапно зарычал и бросился в атаку. Алиса подскользнулась и повалилась в кучу битого стекла. Захрустели осколки, пролитый джин и виски мгновенно пропитали ее брюки. Алиса попыталась подняться, но не успела – раздраженно ворча, пес сомкнул челюсти у нее на лодыжке. Острые зубы прорвали джинсовую ткань и вонзились в кожу. Алиса взвизгнула и изо всех сил пнула собаку. Питбуль шлепнулся на землю, замер, оглушенный ударом, но тотчас же, утробно урча, встал, зачарованный своим хозяином.

Ронан, с лицом холодным и бесстрастным, вразвалочку двинулся к ней, переливая жидкий металл из ладони в ладонь. Господи ты боже мой, да ведь он в самом деле вознамерился убить меня! Ледяной вал страха накатил на Алису, она суетливо поползла назад, вздрагивая от впивавшихся в руки осколков, и уперлась спиною в стену. Выхода нет. «Нить, – напомнила она себе . – Сосредоточься на его нити».

Страшный нечеловеческий вопль и раздирающий уши крик, утонувший в победном вое дорвавшихся до недруга собак, донеслись из крошечного дворика, и Алиса жалобно всхлипнула. «А вдруг это – Кроули? Вдруг он не устоял против марионеток Ронана?» Она лишила его силы. Она во всем виновата. Щемящая тоска сдавила ей грудь, она скорчилась и схватилась за раненую лодыжку. Руки ее обагрились кровью.

– Ну, что я тебе говорил? – усмехнулся Ронан. – Я всегда ставлю на Эллиота.

Он кинулся на нее. Завопив благим матом, она вскочила, потрясая измазанным в крови пером. Нить, такая близкая, такая соблазнительно-манящая, замерцала у нее перед глазами. Она потянулась к ней. Но едва она скользнула пальцами по трепещущей полоске света, как тело ее парализовало горечью и страхом. Рука ее дрогнула, и… Она промахнулась.

17

Задохнувшись от ужаса, она замолотила в воздухе руками, словно мельница крыльями, и ударилась о стропила низкой крыши. Ладонь и подушечки пальцев ожгло нестерпимой болью.

Что-то щелкнуло. Ее запястье? Нет… Стропила! Дерево хрустнуло, застонало, и Алису запорошило опилками. Она глянула вверх и обомлела: прямо у нее над головой толстая балка шириною в двенадцать дюймов нежданно-негаданно треснула пополам. Алиса, судорожно глотая воздух, захлопала глазами – но как? По двору прокатился тревожный, леденящий душу гул, и Алиса сбилась с мысли.

Ронан опомнился первым и вскинул на нее круглые глаза.

– Что ты наделала? – произнес он побелевшими губами.

– Я? – прошептала Алиса.

Крыша накренилась, оставшиеся балки заскрипели и страдальчески охнули, приняв на себя дополнительный груз. Лицо Ронана вытянулось, и он задал стремительного стрекача. Крыша осела еще больше, и стропила не выдержали. Перекрытия упали с неимоверным грохотом. Крепежные болты, вырвавшись из кирпичных оков, полетели по двору, словно выпущенные наугад пули.

Алиса, спотыкаясь на осколках разбитых бутылок, бросилась к стене, где и скрючилась, сжавшись в неприметный комок. Мимо просвистела сорвавшаяся с крыши балка и дротиком воткнулась в землю, рядом посыпались перекладины, стропила, планки, бревна. Крыша рухнула. Густая рыжая туча пыли поднялась в небо и хлынула на двор ливнем щепок и кирпичной крошки.

Алиса обхватила голову руками. У нее закладывало уши и лопались барабанные перепонки. Спасаясь от лезшей в глаза и рот пыли, она, словно в кокон, завернулась в пальто. Ей нечем было дышать, смотреть, слышать.

Наконец дрожь земли прекратилась, и Алиса открыла глаза. Стоявшая столбом пыль заволокла двор туманом, и в этом тумане колыхались бесплотные черные тени. Алиса заморгала, поднялась и двинулась вперед, поминутно оглядываясь и спотыкаясь о груды битого кирпича.

Во дворе царил настоящий ад. Горы наваленных крест-накрест изломанных балок и поперечин вздымались, словно башни, и порой доходили Алисе до плеч. Крыша провалилась, и во двор, разгоняя невыносимую духоту, хлынул свежий ветер. Ветер свободно гулял по остову дома, сдувая пластиковую обшивку и срывая куски древесины. В холодном лунном свете по двору бродили чьи-то странные зловещие тени. Алиса тревожно замерла, но тени шарахнулись от нее, как от зачумленной. Испуганные собаки, боясь даже пикнуть, жались к воротам. Сколько из них пережило разразившуюся катастрофу, Алиса не знала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Хьюитт читать все книги автора по порядку

Дебора Хьюитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полуночник [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полуночник [litres], автор: Дебора Хьюитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x