Дебора Хьюитт - Полуночник [litres]
- Название:Полуночник [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111774-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Хьюитт - Полуночник [litres] краткое содержание
Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу.
Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.
Полуночник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ждите здесь, – бросил он.
– Что? – прохрипела она. – А вы куда?
– К чертям собачьим , – проворчал Кроули и вернулся в огненный ад.
Алиса поднялась, шатаясь, и устремилась было за ним, но стена огня отбросила ее назад. Она застыла, растерянно хлопая глазами. Он сказал, что не в силах потушить огонь Эллиота. А вдруг он сгорит дотла? А вдруг его хваленое наследие не сможет его защитить?
Алиса отступила, запахнулась в пальто, но – все без толку. Ее снова трясло. Она дрожала, как желе, зубы выстукивали барабанную дробь. На заплетающихся ногах она отошла подальше от огня и встала на дороге. В выбитых окнах товарного склада бесновались, дрожа на ветру, языки пламени.
Как во сне до нее долетали звуки шагов и отдаленный вой сирен, оглашавших городские улицы. Скоро здесь будет не продохнуть от Ищеек. А, впрочем, какая разница. Темница, Джен, некроманты… Как все это далеко от нее. Как все это сейчас неважно… В ее пустой голове грохотал и метался один лишь огонь.
С оглушительным треском распахнулись, сорвавшись с петель, главные ворота, и Алиса испуганно качнулась, сжав руками горло. Перед ней предстал Ангел Мщения. В пепле и саже. С исполосованным углем лицом. Кроули… Невыразимо прекрасный Кроули.
А за ним на улицу высыпала дюжина жалких, обгоревших и почерневших от дыма, но живых и свободных псов. Алиса приблизилась к Кроули, и он устало оперся о ее плечо.
– Вот поэтому, – хрипло выдохнул он, – я предпочитаю котов.
18
С полом явно творилась какая-то чертовщина. У изножия кровати вздулся бугорок, и паркет пошел волнами, напоминавшими круги на воде, потревоженной брошенным в нее камнем. В прошлый раз на занятии с Проктором она заметила в середине бугорка какую-то шишечку. Теперь же из этой шишечки проклюнулась маленькая веточка.
Встав на четвереньки, она склонилась над бугорком. Росток был не выше одного дюйма и покрыт странной коркой. Она сколупнула ее ногтем. Сердцевина веточки напоминала засохшее безе.
– Полы натираете? – спросил чей-то голос. – Пойдете ко мне домработницей? Раз уж Рисдон дал вам от ворот поворот?
Алиса обернулась. В проеме двери, в рубашке с закатанными рукавами, стоял Кроули.
– У меня на паркете растет какая-то ветка, – пожаловалась она.
– Ну, этот дом славится тягой ко всякой поросли. Здесь либо трубы взрываются, либо потолок течет, либо грибок растет. Я этим займусь.
– Я думаю… – неуверенно произнесла Алиса, – что крыша в том дворе, на собачьих боях, упала из-за меня… Похоже, Ронан был в этом уверен… А я ведь только задела рукой балку.
Кроули помрачнел.
– Вообще-то я думала, это он наколдовал, но что, если именно я освободила привязанных к бочкам собак, а не Ронан? И… В тот первый день в архиве, когда лопнул цветочный горшок, и корни бегонии…
– То есть вы полагаете, это ваших рук дело? – Кроули приподнял бровь и пальцем указал на половицы.
– Я… Возможно… Проктор сказал, чтобы тебя приняли в Чертог, надо выдержать экзамены… пройти испытания, вот я и…
– Вы, конечно, простите, но и рухнувшая крыша, которая еле-еле держалась на сгнивших балках, и плесень на полу меня нисколько не впечатляют. И ваши способности везде сеять хаос и разрушения я бы скорее назвал «синдромом Уиндем», а не зачатками пробуждающегося в вас наследия.
Господи, да что еще он мог ей сказать? Неужели она и вправду надеялась, что он по достоинству оценит размах вызванных ею природных катаклизмов, не теряя времени, представит ее в Чертог Миэликки и убедит их принять ее? Она вспомнила чудесный деревенский наигрыш, и у нее тоскливо защемило в груди…
– Значит, «синдром Уиндем»? – злобно сощурилась Алиса. – Можно подумать, я во всем этом виновата. Да если бы не та проклятущая посылка у меня на крыльце, ничего бы этого не было.
– Верно. – Кроули потер переносицу, словно их разговор раздражал его нежные носовые пазухи. – Но лучше бы вам прекратить валять дурака. Вы только понапрасну тратите вашу силу. Если бы не ваша беспечная прогулка по казематам на Боу-стрит, вас бы не выставили с работы. Вы умудрились оскорбить Проктора в первый же день. Вы ухитрились сделать из меня слабого младенца, и я не смог защитить вас от Бишопа, вы…
– Я ведь уже извинилась! – залилась краской Алиса.
– Даже ваша подруга Джен не избежала вашего безрассудного влияния, – безжалостно гнул свое Кроули. – Из-за вашей безалаберности ее сбила машина.
Алиса помертвела. Уж лучше бы он взял и сразу ее прикончил.
Осознав, что переступил черту, Кроули смертельно побледнел.
– Алиса…
– Вы свободны, Кроули.
Алиса водрузила « Избранные труды Магеллана о полуночниках» на «Триединство: ум, тело, душа» и зашелестела черновыми набросками полуночника Проктора. Она не могла похвастаться фотографической памятью, но как только карандаш касался бумаги, ее рука воспроизводила все в самом лучшем виде.
Кроули не шелохнулся и так и остался стоять у двери, всем своим видом выражая раскаяние.
– Зачем вы явились? – холодно буркнула Алиса. – Что вам надо?
– Поговорить о вашем обучении.
Алиса смерила его ледяным взглядом и снова, как и прежде, не увидела его полуночника. Да почему он так старательно прячет его от нее? Проктор как-то обронил, что изменить поведение полуночника сложно, но возможно. Похоже, Кроули в этом искусстве просто нет равных. До сих пор она не увидела даже махонького перышка. Если бы птах время от времени не хлопал крыльями и не щелкал клювом, она бы вообще усомнилась в том, что у Кроули есть душа-птица.
– Ладно, ваша взяла, – с явной неохотой признал Кроули. – Возможно, вы действительно «цветок запоздалый» и в вас просыпается наследие. Вы имеете полное право экспериментировать с ним, однако… Однако я настоятельно прошу вас отложить все это на потом. Вас поджимает время, поэтому вы должны посвятить его на развитие ваших умений птицелова, а не тратить попусту на грезы о Миэликки. Наследие Миэликки не спасет вашу подругу.
– Время, – задумчиво повторила Алиса. – Но сколько у меня того времени, Кроули? А что, если ее душа уже покинула тело, и когда я возвращусь из Сулка-топи с полуночником, охранять ему будет нечего?
Этот кошмар терзал ее на протяжении нескольких дней.
– И даже в этом случае не все потеряно, – успокоил ее Кроули. – Любой некромант может призвать обратно душу, улетевшую в Сулка-топь. Но если вернувшаяся душа не найдет полуночника, то никакой некромант не удержит ее в теле. И она вновь улетит. Полуночник жизненно необходим.
– По правде говоря, Кроули, – вздохнула Алиса, – этим вашим «не все потеряно» вы меня ничуть не ободрили. Ваш план потерпел неудачу. Настало время воплотить в жизни мой собственный план.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: