Дебора Хьюитт - Полуночник [litres]

Тут можно читать онлайн Дебора Хьюитт - Полуночник [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полуночник [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111774-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дебора Хьюитт - Полуночник [litres] краткое содержание

Полуночник [litres] - описание и краткое содержание, автор Дебора Хьюитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника.
Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу.
Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.

Полуночник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полуночник [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дебора Хьюитт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда вам крышка, – резко оборвал ее Кроули. – А Марианна добавит вас в список тех, кто героически пожертвовал своими жизнями во имя ее дьявольских козней и во славу Повелителя мертвых.

– Хорошо… – попыталась взбодриться Алиса, – давайте посмотрим на это с другой стороны. Я смогу добыть информацию, которая спасет жизнь Джен. Кроме того, я отыщу некроманта, и он откроет ворота, ведущие в Сулка-топь. Как вам такое?

Если она ждала одобрения, то напрасно.

– Я не разделяю вашего оптимизма, – вылил на нее ушат холодной воды Кроули. – Считаю его крайне вредным. Мне больше по душе ваш оголтелый цинизм. Он, по крайней мере, повышает ваши шансы на выживание до девяноста процентов.

ттт

– Сюда? – уточнила Алиса минут через десять, недоверчиво разглядывая поскрипывающую на ветру вывеску «Йозеф Скала, хирург. Трансплантация костного мозга». – Я думала, мы направляемся к кузнецу. А это больше похоже на…

Она уткнулась носом в квадратное окошко полукруглого эркера. Внутри, в центре комнаты, стояли две железные кровати, застеленные жестко накрахмаленными и отглаженными белыми простынями, а вокруг них громоздились полочки с медицинскими колбами, шприцами, ножами и ножовками. Между кроватей помещалось какое-то хитроумное устройство из проводков и трубочек, похожее на огромного медного спрута. Какая-то средневековая камера пыток, не иначе.

– Йозеф Скала – хирург от Бога, – сказал Кроули.

– Но… – Алиса удивленно разинула рот. – Предполагалось, что мы идем к кузнецу. За отмычкой.

– Ну так мы к нему и пришли. – Кроули потянулся к дверной ручке. – Отмычка – это ключ-костяк. А как еще заставить работать ключ-костяк, если только не вживить его в ваши кости?

Кроули вошел в дом, но Алиса не могла сделать ни шагу. От страха она словно приросла к земле.

– Ну! – прикрикнул он на нее. – Вы хотите путешествовать через порталы или нет?

Навстречу Кроули, вытирая полотенцем забрызганную кровью шею, выбежал низенький старичок-горбун в хирургическом фартуке и с седой шевелюрой непокорных волос.

– Кроули! – завопил он. – Чертяка! Как поживаешь?

Кроули улыбнулся так тепло и душевно, что Алиса ущипнула себя, проверяя, не померещилось ли ей это.

– Да хорошо поживаю, Йозеф, спасибо. А ты как? Как миссис Скала?

Йозеф, швырнув полотенце на полку, подскочил к Кроули и быстро, но сердечно обнял его.

– Неплохо, неплохо, – пробормотал он.

– А миссис Скала… выздоровела?

– О да, да, – закивал старичок. – Пустяшный бронхит.

– Мне казалось, она повредила руку, – оторопел Кроули. – В последний раз, когда я к вам наведывался, у нее рука была на перевязи.

– Да все прошло, не о чем беспокоиться, – заговорщицки подмигнул старичок и обернулся к Алисе. Лицо его расплылось в широченной улыбке. – А как величают твою подругу?

– Меня зовут Алиса, – представилась Алиса. – Рада… – Она запнулась, разглядывая фартук, заляпанный кровавыми отпечатками ладоней, но фразу все-таки закончила: – Рада познакомиться.

– О, она просто красавица! – Старичок толкнул локтем Кроули. – Безмерно рад, что у тебя наконец-то…

– Мы просто друзья, – выпалили они одновременно и настороженно уставились друг на друга.

Друзья? Навряд ли. Кто-кто, а уж не друзья точно.

– Алисе нужен ключ-костяк, и никому, кроме тебя, я не могу доверить столь деликатную операцию.

– Польщен, польщен, – заулыбался старичок, взял Алису за руку и повел к одной из металлических коек, распутывая по дороге трубки стетоскопа.

Жестом он попросил ее снять пальто, и Алиса нехотя повиновалась.

– Я как раз на прошлой неделе получил новую партию донорских клеток. Так сказать, с пылу с жару.

Холодная мембрана стетоскопа ожгла спину, и Алиса подпрыгнула. Старичок успокаивающе похлопал ее по плечу.

– Вообще-то, – пробормотал Кроули, – ее донором буду я.

Стетоскоп выпал из рук Йозефа, шлепнулся на пол и со звонким «дзинь» отскочил от металлической ножки кровати.

– Ты будешь ее донором?

– Только ее, – кивнул Кроули. – Даже не думай, друг мой, высосать из меня еще пинту-другую, чтобы пополнить свои запасы.

– Да я и не собирался! – раскатисто захохотал старичок. – Но Кроули, это же великолепно!

Йозеф живо обернулся к Алисе:

– Не знаю, что уж вы ему такое сделали, дорогуша, но я безмерно счастлив за вас обоих. Это нужно отметить. Кажется, у меня была припрятана бутылочка…

Йозеф, – многозначительно проговорил Кроули, – не выдумывай. Ты все преувеличиваешь. Никаких фривольностей мы себе не позволяем.

– А иногда не грех бы и позволить, – ухмыльнулся старичок.

Кроули застонал и страдальчески потер виски.

– Сколько времени это займет?

– Часа четыре или около. Так что устраивайтесь поудобнее.

Кроули кивнул и лег на вторую койку. Йозеф бросился к нему, обвил его руку жгутом и потянулся к канюле с длинной и тонкой иглой. У Алисы пересохло во рту.

– Э-э-э! – воскликнула она, соскакивая с кровати. – Знаете, я передумала. Вы ведь сказали, что мое сердце должно биться спокойно и ровно, а я…

Кроули метнул на нее раскаленный взгляд, и Алиса запнулась. Ее зазнобило.

– Вы впервые решились на подобную операцию? – Йозеф посмотрел на Алису, потом на Кроули.

Кроули вздохнул.

– Кровь отворяет двери, – спокойно сказал он.

– Господи, да это же просто смешно!

– Требуются годы, чтобы вы и вам подобные научились проходить через порталы. Я же просто родился с этой способностью.

– Очень полезное умение, – подхватил Йозеф. – Кроули впервые попал в Грачевник еще пацаненком. Испуганным и несчастным. Даже подумать страшно, что бы с ним сталось, если бы он не умел проходить сквозь двери.

Алиса стрельнула глазами в Кроули. Тот пожирал Йозефа пламенеющим взглядом.

Сердечное спасибо тебе, Йозеф, удружил, – желчно процедил он, но старичок даже не заметил яда, сочащегося с его языка. – Как я только что сказал, есть люди с врожденным талантом к путешествиям в пространстве. Этот дар у нас просто в крови. Мы сами по себе ключи-костяки. – Алиса даже не улыбнулась. Все это ей очень не нравилось. – Я могу поделиться этим даром с другим человеком, пожертвовав несколькими стволовыми клетками, взятыми из моего костного мозга. Когда вам перельют мою кровь, она потечет по вашим венам и в конце концов доберется до вашего костного мозга. И кровь донора в вашем теле отворит для вас любые порталы. Вам потребуется некоторое время, чтобы прийти в себя после операции, но затем, минуя годы и годы обучения, вы сможете путешествовать в пространстве. И недельки через две станете настоящим асом.

– Ничего не бойтесь, – утешил ее Йозеф. – Я эти трансплантации стволовых клеток каждый день провожу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Хьюитт читать все книги автора по порядку

Дебора Хьюитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полуночник [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полуночник [litres], автор: Дебора Хьюитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x