Антон Кучевский - Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ]
- Название:Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:16
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кучевский - Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ] краткое содержание
Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А вот мы, как только въехали в лес, подверглись самому настоящему обстрелу. Заклинание сработало как надо: на расстоянии двух аршинов от «Йоты» мелькнули фантомы запущенных в нас стрел и дротиков, из леса донеслись громкие стоны и хеканья. Такой звук обычно издает существо, когда стрела вонзается в легкое. Никаких умирающих стонов, что вы. Хотя сам я на своем веку едва ли кого убил — так, пару разбойников. Нет во мне беспричинной агрессии и жажды крови ближнего своего.
— Работает, — удовлетворенно кивнул Локстед, до этого момента настороженно ожидающий всякой пакости. Тидас тронул его за плечо:
— А были сомнения, признайтесь честно?
— Но-но, только без допросов и пыток, — хихикнул тот. — Я принадлежу к редкому виду, занесенному в специальную книгу!
Маг удивленно переспросил:
— Книгу? Какую еще книгу?
Локстед ухмыльнулся:
— Да мне наш уважаемый торговец напел эту басню. Будто у него на родине есть такая книга, куда заносят виды, испытывающие проблемы с размножением.
— Щас как тресну, — пригрозил я, ворочая рычаги. Возвращаться к хладным телам авантюристов не было никакого желания, честно говоря. — Не проблемы с размножением, а исчезающие виды. Чем ты слушал, ушастая башка?
— Ну а исчезают они почему? — упорно гнул свою линию йрвай.
— По разным причинам. Кого съедают другие звери, на кого охотятся люди. На один из континентов завезли нетипичное зверье, и местное вымерло.
— Фактически, тоже уничтожили люди? — удивленно уточнил Тидас. Я лишь кивнул. Кому охота рассказывать про недостатки мира, в котором родился, человеку из другого мира?
— Странно. Истреблять целые виды, а потом заводить книгу, в которую записывать свои преступления.
— Мы им помогаем восстановить численность, — лениво парировал я.
Локстед фыркнул:
— Боюсь представить, как.
Я лишь покачал головой, оставив последнюю реплику без ответа.
Видимо, у лесных братьев существует какая-то своя сигнальная система, потому что беспокойные птичьи перекрикивания терзали нас почти всю дорогу. Лес большой, с кустарником, тщательно укрывающим подлесок, кроны густые, пропускающие лучи света лишь на саму дорогу. Тут и армию укрыть можно.
Но разговор про мой мир несколько оживил сонные физиономии. Так мы и доехали почти до окраины леса — я вспоминал различные детали обыденной жизни, Тидас одобрял или удивлялся. Императора то ему, небось, чин не позволял расспрашивать.
— Вообще, что за представление, будто у меня на родине всего один цвет глаз?
— Портал так работает. Если бы на Кихча был хоть один твой соотечественник с зелеными или синими глазами, слухи было бы гораздо легче опровергнуть? — предположил маг.
— Да уж, — проворчал я. — Да хоть с карими. Все равно не понимаю — обстоятельства такие, что на моем месте мог быть любой. Знающий и умеющий гораздо больше, кстати. Получается, вашему червяку Дхакимму без разницы, кого жрать?
Тидас поправил:
— Д'хакимм. И данное верование не имеет доказательств, хотя на записи о существовании подобного зверя нередко натыкались библиотекари того же Университета. И, даже если бы знаменитый Портальный Зверь существовал, вряд ли он обращал бы внимание на пол, рост, вес и багаж знаний того или иного чужака.
Я время от времени пытался выяснить все возможные подробности, касающиеся избирательности перемещений между мирами. К примеру, окажись тут, на Кихча, какой-нибудь до зубов вооруженный рэмбо — натворил бы бед, точно говорю. Увешанность оружием и способность удержаться от его применения редко соседствуют друг с другом. Но никаких зенитно-ракетных комплексов и никакого Оружия Возмездия из Далекой Галактики так и не всплыло. Или всплыло?
Но речь я веду не о том. Ко всем знакомым магам обращался и ученым, лишь изучающим магию, но не практикующим ее — на текущий момент имею в запасе около двух дюжин совершенно разных ответов, сходных только словами «портал», «многомерность миров», «Большое Кольцо». Что это за большое кольцо — хула-хуп, что ли?
— А лично у вас есть какая-то теория по поводу меня и прочих существ со странной судьбой? — не унимался я.
— Можете себе представить, мастер Рихард, у меня ее нет. Большую часть магии я познавал практическим путем, а спорить о путешествиях между мирами предоставлю университетским профессорам. Не обязательно ведь мир крутится вокруг вас, правда?
— Я этого и не говорил. Но разве никто никогда не задумывался о том, чтобы сделать данный вид перемещений постоянным?
Йрвай дернул ушами — в его системе знаков, возмущение той чушью, что я обычно несу — и спросил:
— А зачем?
— Даже если отбросить в сторону коммерческую выгоду — разве объединение миров не выгодно с точки зрения элементарного развития?
Тидас отрицательно покачал головой:
— А вот по поводу этого у Коллегии есть однозначная позиция, которую и мы, и император поддерживаем. Развитие любого общества должно превосходить развитие технологий, которыми владеет это общество. И магии в том числе.
Покосившись на него, я с интересом сказал:
— Все же не пойму расстановку сил в империи.
— А оно тебе надо? — лениво протянул Лигби. — Меньше знаешь — крепче спишь.
Я пожал плечами:
— Интересно. Тайная Канцелярия, поддерживающая императора, в составе которой куча магов, в теории поддерживающих Коллегию, марды, негласно поддерживающие Общество Механиков. Должна же быть какая-то устойчивость.
— Любое равновесие представляет собой состояние, крайне далекое от устойчивого. Это, с позволения будет сказано, вращающийся балансир, — поделился житейской мудростью маг, насмешливо выстукивая пальцами какой-то рваный ритм по древку своего посоха. Честное слово, очень насмешливо стучал пальцами. — Вот и при расстановке сил прикидываем — чем больше самих сил, тем больше энергии будет вкладываться во вращение.
— Основы механики. Все эти важные господа просто друг друга регулируют? — наконец догадался я.
— Браво, мастер Рихард, — несколько раз коснулся ладонью другой ладони Тидас, изображая аплодисменты. — Хотите, в ученики возьму? Всего лишь за половину обычной цены.
С сожалением вздохнув, я достал из кожаного футляра трубку и мешочек с табаком.
— Вашими устами… нет во мне магического дара.
— А я и не взял бы. Вижу ведь, что толку не выйдет. Обычная вежливость, вы, как торговец, должны были оценить скидку в почти пятьдесят процентов.
— Почему «почти»?
— У меня есть специальные расчетные листы с завышенной ценой. Для очень больших скидок, — поделился хитростью маг. Ну, я и без него такое творил уже два года.
— Мудро. Даже мудро, — поменял я ударение. — Но, в любом случае, спасибо. Толк выйдет… почти весь уже вышел. Одна бестолочь осталась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: