Ши Эрншоу - Коварная бездна [litres]
- Название:Коварная бездна [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120609-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ши Эрншоу - Коварная бездна [litres] краткое содержание
Семнадцатилетняя Пенни Талбот живет со своей матерью на острове недалеко от города и заботится о старом маяке. Как и многие местные жители, она смирилась с судьбой города. Она знает, что и в этом году на берегу найдут три тела…
Но только Пенни видит то, чего не видят другие…
Коварная бездна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она прикоснулась к нему. Плела паутину слов у самого уха, соблазняла его. Она хочет сделать его своим навечно, увлечь в море и утопить. Маргарита коллекционирует мужчин. И теперь она решила вонзить свои острые изящные коготки в Бо.
Глава 10
Мы возвращаемся в коттедж, и я тут же бросаюсь разжигать камин.
Знаю, что не должна доверять своим чувствам, своему растревоженному сердцу. Понимаю, чем это может закончиться. Все запутается в тугой узел, который потом не развяжешь… Но я должна защитить Бо. Я видела, как пальцы Оливии взбирались по его шее, трогали четко очерченную линию подбородка… И от ужаса тошнота поднималась к моему горлу. Не позволяй себе переживать, твержу я себе снова и снова. В этом городе молодые люди тонут слишком часто. Может, слова Маргариты не сработали, не проникли в его сердце. Может, он устоит. Мне надо лишь сберечь его до летнего солнцестояния, не отпускать в море на ее поиски, а потом он покинет этот остров и этот город, и мы никогда больше не увидимся. Все просто. Ничего сложного.
Дрова наконец разгорелись; искры, приплясывая, уносятся в трубу. Бо сидит на диване, подперев голову руками. Я пристраиваюсь рядом.
– Что тебе нашептала Оливия?
Он опускает руки и в замешательстве морщит лоб.
– Не знаю.
– Вообще ничего не помнишь?
Он постукивает большим пальцем по колену.
– Я помню… ее. – Поднимает глаза и смотрит в огонь. Не хочу знать подробности, но Бо продолжает: – Ее голос звучал так близко… словно бы у меня в голове. И она… красивая. – Он торопливо сглатывает, будто сам не верит своим словам.
Я встаю с дивана и подхожу поближе к огню.
– Не могу перестать о ней думать. – Бо мотает головой и морщится, словно пытаясь выдавить Оливию из памяти.
– Вот так это и работает. – Я наклоняюсь и подбрасываю в камин полено. Огонь вспыхивает сильнее.
Бо смотрит мне в глаза.
– Ты считаешь, она одна из них?
– Я знаю, что ты не веришь, но чем еще объяснить, что ты не помнишь ни слова из того, что она тебе сказала? И что ты не можешь перестать думать о ней. Чем она тебя так пленила?
– Я не… – Он резко замолкает. Знает, что я права: его разум не в силах отделаться от мыслей об Оливии Грин, от прикосновения ее пальцев, ее взгляда, проникающего в самое средоточие души. Какая-то часть Бо страстно жаждет Оливию, так же как и Оливия жаждет Бо. И он разрывается. – Я не знаю. Я уже сам себе не верю.
В задумчивости расхаживаю по комнате. Как мне все исправить? Как изгнать Оливию из его разума? Вряд ли кто-то уже пытался это сделать. Не думаю, что это вообще возможно. Теперь он принадлежит ей.
– Ты должен уехать отсюда. Бежать из города.
Бо поднимается с дивана настолько резко, что я вздрагиваю. Он подходит к камину, встает передо мной, ждет, чтобы я посмотрела на него, но я не могу. Из-под опущенных ресниц вижу, как дрожат его губы, и, кажется, мы дышим в одном ритме. Сказал бы хоть что-нибудь, нарушил молчание… У меня начинает кружиться голова, хочется протянуть руку, коснуться его…
Наконец Бо решается:
– Моего брата утопили в Спарроу.
– Что?.. – Я поднимаю глаза.
Бо словно окаменел. Стоит и смотрит прямо перед собой.
– Вот зачем я здесь. Вот почему не могу уехать… по крайней мере сейчас. Я сказал тебе, что он умер, но не уточнил, как именно. Он утонул в бухте Спарроу.
– Когда? – Я ощущаю покалывание в кончиках пальцев, волосы на затылке приподнимаются, будто на холодном ветру.
– Прошлым летом.
– И поэтому ты приехал в Спарроу?
– Я не знал о сестрах Свон и вообще ни о чем таком. В полиции нам сказали, что брат покончил с собой. Утопился. Но я не мог в это поверить.
Я слегка качаю головой, пытаясь понять, что же произошло.
– Его звали Кайл, – продолжает Бо, впервые назвав имя брата. – В прошлом году он окончил школу и решил с двумя друзьями рвануть в путешествие вдоль побережья. Они планировали добраться до Южной Калифорнии, заниматься по пути серфингом. Однако судьба распорядилась иначе. – Он едва сдерживает эмоции, его пуленепробиваемое спокойствие вот-вот даст трещину. – Они остановились в Спарроу на ночлег – думаю, даже не подозревали, что происходит в городе, – сняли номер в гостинице «Китобой». После заката Кайл пошел прогуляться… и больше его никто не видел. Тело обнаружили на следующее утро неподалеку от берега… В рыбачьей сети.
Меня будто током бьет. Задерживаю дыхание, чтобы не вскрикнуть от боли, и выдавливаю из себя, еле слышно:
– Мне… очень жаль.
– Осенью Кайл собирался в университет штата Монтана, ему назначили стипендию. У него была девушка, и они мечтали пожениться. Он не мог покончить с собой – это полный бред. А еще брат хорошо плавал и каждое лето занимался серфингом; маловероятно, что он мог утонуть случайно.
Бо отступает на шаг. И я, как рыба, которую сняли с крючка и отпустили на волю, наконец делаю выдох.
– Никто из них не покончил с собой, – говорю я, думая обо всех мальчишках, которых заманили в бухту, обрекая на верную смерть.
Несколько долгих секунд мы смотрим друг на друга.
– Может, ты неправа насчет сестер Свон, – говорит Бо и проводит указательным пальцем вдоль трещины на каминной полке. От жара его щеки раскраснелись, губы порозовели. – Может, эту историю выдумали местные жители, чтобы объяснить, почему тонет так много людей. Может, кто-то и в самом деле сводит счеты с жизнью. Может, та девушка, что сидит сейчас в сарае, Джиджи Клайн, действительно утопила тех двоих, но не потому, что в нее вселилась двухсотлетняя ведьма и жаждет мести, а просто потому, что она убийца. А может, и не она одна; может, есть еще такие же… И кто-то из них убил моего брата.
– Но это не объясняет, почему молодые парни тонут в Спарроу в течение последних двух столетий. – Мне нужно, чтобы он поверил, чтобы не сомневался в существовании сестер Свон.
– Может, это какой-то культ, – отвечает Бо, отказываясь признать правду. – И его последователи уже несколько поколений убивают людей, приносят их в жертву в необъяснимых целях…
– Культ?
– Послушай, я не знаю, как работают все эти секты, я лишь ищу объяснение.
– Если ты действительно считаешь, что это некий культ… Как тогда быть?
– Я должен предотвратить новые убийства.
– Значит, ты хочешь пойти в полицию и рассказать о Джиджи Клайн, запертой в лодочном сарае? И пусть они с ней разбираются?
– Может быть, этого будет недостаточно. Может, это не правосудие в полной мере – для моего брата, для других убитых.
– А что тогда правосудие?
– Положить конец тому, что творится в городе.
– То есть убить одну из сестер Свон? Убить Джиджи?
– Если другого способа нет…
Я качаю головой.
– Другой способ есть – уехать из Спарроу. Уехать навсегда. Со временем ты забудешь этот город, словно никогда здесь и не бывал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: