Сергей Поляков - Morrowind [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Поляков - Morrowind [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Morrowind [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Поляков - Morrowind [СИ] краткое содержание

Morrowind [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Поляков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В тревожные годы Третьей Эпохи Тамриэля, пленник, рожденный в определенный день неизвестными родителями, был без всяких разъяснений отослан под стражей в Морровинд, не зная ничего о той роли, которую ему суждено сыграть в судьбе этой страны…
Обложка на этот раз предложена издательством.

Morrowind [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Morrowind [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Поляков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Ашхан нашёлся в своей юрте. Взглянув на лук, он удовлетворённо кивнул и произнёс:

— Ты прошел испытание предков. Духи оценили твою силу, твой ум и твою отвагу. И они поверили тебе, даровав в знак своего признания оружие предыдущего вождя. Раз тебе верят духи племени, то и я верю! Отныне я нарекаю тебя другом нашего клана! Ты можешь делить с нами еду и отдыхать в любой юрте. И, конечно, теперь мы можем обсудить с тобой пророчества Нереварина. Присаживайся, перекуси и потом поговорим.

Упрашивать меня не пришлось, последний раз я ел сегодня утром, подъев оставшиеся припасы. А потом полдня прошагал по пескам Эшленда, затем исследовал захоронения и уже успел порядком проголодаться.

Когда я немного утолил голод, Сул-Матуул продолжил:

— Многие, кто звал себя Нереварином, приходили в наше племя. Но лишь несколько оказались достойными, чтобы подвергнуться испытанию из пророчества. Скажи, почему ты считаешь, что можешь быть Нереварином? Что отличает тебя от многих других?

— Ну, я был рождён в определённый день от неизвестных родителей… — неуверенно начал я. Если уж гулахан не поверил этим словам, то ашхана они тем более не убедят.

— Это признаки Нереварина, верно, — кивнул головой Сул-Матуул. — Но очень многие разумные соответствуют этим данным. Есть что-нибудь ещё, более весомое?

Я молчал, отчаянно пытаясь придумать хоть что-то, что могло бы убедить ашхана в том, что я Неревар. Беда в том, что даже я сам в это не верил. Может вообще всю эту историю с моей избранностью Император выдумал.

— Если у тебя нет других доказательств, то, боюсь… — начал говорить ашхан, но я его перебил.

— Император!

— Что «император», — изумился данмер.

— Император Сиродиила считает, что я могу быть Нереварином, — выдал я свой последний и главный довод.

— Хм… — задумался Сул-Матуул. — Тайбер Септим Седьмой не слишком-то любимая личность в наших землях, мягко говоря. Но ненависть к этому захватчику никогда не застилала нам разум, и мы всегда признавали его дар предвидеть события будущего. Если он действительно считает тебя избранным, то это весомый довод.

Ашхан снова задумался, глядя в пространство. Наконец, через пару минут он глубоко вздохнул и сказал:

— Сказать по правде, я, будучи защитником культа, впервые не уверен, как должен поступить. С одной стороны ты подходишь под некоторые признаки Нереварина, духи предков признали тебя достойным эльфом, да и Император, насколько я знаю, крайне редко ошибается. Но с другой — ты чужеземец. А ведь Нереварин должен будет изгнать чужеземцев из Морровинда. Неувязка получается. Да и знака Неревара на тебе нет… Всё так сложно!

Сул-Матуул ещё раз вздохнул и резко ударил себя по колену кулаком:

— Тем не менее, мы знаем, что пришло время очередного воплощения Нереварина. И к нам пришёл ты. Вдруг, несмотря на все противоречия, именно ты и есть истинный Нереварин? Я не буду рисковать и потому дозволяю тебе пройти испытания, которые определят — являешься ли ты перерождением великого вождя. Обратись к нашей шаманке, Нибани Меса. Скажи, что являешься другом клана, и я разрешил тебе пройти испытания.

— Благодарю, ашхан. Но поверит ли она мне на слово?

— За это не переживай — скоро духи разнесут весть о новом друге клана среди нашего поселения. А пока, если возникнет недоверие, показывай Костегрыз. Все помнят оружие предыдущего вождя и знают, что он не отдал бы его недостойному.

Слегка поклонившись вождю, я покинул его юрту. Отлично, разрешение на общение с шаманкой я получил, пусть и пришлось побегать. Хотя это обернулось мне на пользу — теперь у меня есть неплохой лук и отличная клеймора. Клинок я сразу после телепортации из захоронений на всякий случай перемотал тканью, чтобы его нельзя было рассмотреть. И так чуть не поссорился с мёртвыми из-за него, не хватало ещё нарваться на неприятности с живыми.

Юрту шаманки долго искать не пришлось. Как я и думал, она располагалась недалеко от шатров глав клана, чуть в сторону моря, и была вся увешана сушёными травами и талисманами. Шаманку я обнаружил внутри, она перебирала травы, разложенные на шкуре в углу юрты. Молодая данмерка, на вид лет двадцати — двадцати двух с красивым, но слегка бледным лицом. Длинные серые волосы были зачёсаны назад и собраны в хвост. Одета она была в простенькую коричневую мантию с закатанными рукавами. К моему удивлению никаких украшений, амулетов или колец на шаманке не было, только золотая нить с нанизанными на неё жемчужинами украшала волосы девушки.

— Добрый день, Небани Меса.

— Добрый, незнакомец, — отвестила девушка, поворачиваясь ко мне и окидывая взглядом ярко-голубых глаз. — Чем я могу тебе помочь?

— Меня зовут Никторн. Я считаю, что могу быть Нереварином, чьё появление было предсказано. Ашхан Сул-Матуул послал меня к тебе, чтобы ты меня испытала.

— А, значит, это о тебе нашептали мне духи! Говоришь, тебя надо испытать, чтобы узнать, не Неревар-ли ты? — переспросила девушка. — Уже несколько десятков лет не появлялись те, кто считал себя воплощением. Последняя была лет тридцать назад, когда меня и на свете ещё не было. С тех пор многое произошло, и часть наших знаний о пророчестве была утеряна. Но и тех, что остались, достаточно, чтобы сказать — ты не являешься Нереваром!

Что, вот так вот сразу? Всего один взгляд, и хитрый план Императора и Косадеса терпит крах? Но не успел я и слова сказать, как девушка продолжила:

— Да, ты не Неревар, но ты можешь им стать. Если пройдёшь все семь испытаний воплощения.

— И какие это испытания? — спросил я, незаметно переводя дух.

— Они все указаны в пророчестве, которое так и называется «Семь видений семи испытаний воплощения». Слушай!

Девушка закрыла глаза и начала медленно и торжественно говорить:

Семь испытаний
То, к чему он приложит руку, будет сделано.
Что было недоделано, будет доделано.
Первое испытание
В определённый день от неизвестных родителей
Возродятся Звезда и Луна.
Второе испытание
Ни мор, ни возраст не смогут повредить ему.
Проклятие плоти убежит от него.
Третье испытание
В пещерной тьме Азура видит всё
И заставляет звёзды и луну сиять.
Четвёртое испытание
Глас странника объединит Дома.
Три дома будут звать его Наставником.
Пятое испытание
Рука странника объединит Велотов.
Четыре племени зовут его Нереварином.
Шестое испытание
Он чтит кровь племени неоплаканного.
Он поглотит их грех и будет возрождён.
Седьмое испытание
Его милосердие освободит проклятых фальшивых богов,
Соберёт разбитых, спасёт безумных.
Одна судьба
Он произнесёт закон для народа Велота.
Он говорит про их землю и нарекает их великими.

Небани открыла глаза и уже нормальным тоном добавила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Поляков читать все книги автора по порядку

Сергей Поляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Morrowind [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Morrowind [СИ], автор: Сергей Поляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x