Мария Берестова - Любовь не с первого взгляда [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Берестова - Любовь не с первого взгляда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь не с первого взгляда [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Берестова - Любовь не с первого взгляда [СИ] краткое содержание

Любовь не с первого взгляда [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Берестова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? — нет буйства гормонов, решающих любые проблемы, герои выстраивают отношения осознанно — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески — любые синие занавески неслучайны и что-нибудь символизируют, а все ружья — стреляют — буйство страстей и драму в роман привносят второстепенные персонажи.
Обложка на этот раз предложена автором

Любовь не с первого взгляда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь не с первого взгляда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Берестова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На что будем спорить? — деловито поинтересовался Канлар, оглядывая окрестности.

В балладе спор вертелся вокруг цветов: Вилио уверял, что видел розу без шипов, а Карида взялась доказывать, что роз без шипов не бывает. В действительности, сорта без шипов в Райанци отсутствовали, но Вилио посадил в своём саду диковинку из Ньона — редкий сорт розы без шипов, который требовал много тепла и света. В климате Райанци он не мог прижиться, но именно этот куст влюблённые потом бережно хранили, переведя в зимний сад и устроив ему особое освещение.

— Право… — замялась королева, которой уже не казалось такой хорошей идеей возвращение к этой теме.

— Давайте на утку! — жизнерадостно предложил Канлар, чей взгляд зацепился на эту птицу. — Спорим, двух минут не пройдёт, как она взлетит?

Кая в вежливом недоумении приподняла брови и с некоторым интересом поглядела на указанную утку:

— Вы проиграете, мессир, — холодно заметила она. — Утка явно спит и не планирует никаких полётов.

— Значит, спорите? — азартно подначил Канлар.

— Спорю, — со смехом согласилась Кая.

Посмеиваясь, Канлар подозвал одного из охранявших их гвардейцев и попросил сделать выстрел в воздух.

Утка, вполне ожидаемо, взлетела.

Лицо короля-консорта сияло так, будто он выиграл как минимум в важной битве.

— Вы сжульничали! — обвинительно сказала ему Кая, складывая руки на груди.

— В чём же это? — невозмутимо отзеркалил он её позу.

Королева смерила его ледяным взглядом.

— Вы просто не желаете платить своих долгов! — обличил её Канлар.

— Что? — возмутилась она. — Да как вы смеете!..

— Нет? — приподнял он бровь и разомкнул руки, делая приглашающий жест. — Тогда целуйте!

Запал королевы иссяк, она расслабилась и рассмеялась.

— Так, так! — одобрительно отметил перемену в её настроении он и поторопил: — Целуйте-целуйте, пока меня комары не обглодали.

— Только чтобы спасти вас от комаров, — тоном дарующей милость королевы ответила она, подошла и, действительно, поцеловала его.

— Ну вот, другое дело, — одобрительно отметил он ей на ушко. — Надо будет почаще с вами спорить!

— В самом деле? — приподняла она бровь.

— Конечно! — с воодушевлением ответил он — Вы сами посудите, ваше величество, это же беспроигрышное дело! Если выигрываю я — вы целуете меня, а если выигрываете вы — я целую вас!

— В самом деле, беспроигрышное, — согласилась с улыбкой Кая. — Однако ж, нам пора спасаться от комаров, — заметила она.

— Спорим, в карете уже есть хотя бы один? — с лукавым смешком заметил Канлар.

— Ну что вы, там вуаль! — с не менее лукавой улыбкой отметила королева. — Ни одного не будет!

— Пойдёмте проверять! — увлёк он её за талию к карете.

Вуаль, как оказалось, сработала отменно: внутри комаров не было.

Глава восьмая

Первая семейная ссора настигла молодожёнов, как водится, неожиданно, безжалостно и на пустом месте.

Кая внутри себя здраво рассудила, что Канлару не помешает подтянуть свои знания в сфере управления государственными делами, раз уж он занимает теперь столь важное место при троне. Для решения этой задачи Кая нашла оптимальное решение — позвать тех наставников, которые в своё время преподавали это искусство ей, благо, это было не так давно, и все они были ещё живы. Если смотреть на дело глазами Каи, то всё было крайне логично, разумно и здраво.

А вот глазами Канлара это выглядело, мягко говоря, грубовато, а если не смягчать — так и вообще оскорбительно.

Ну, знаете ли, когда вы взрослый мужчина слегка за тридцать, в списке достижений которого есть создание целого министерства и управления им, ситуация, в которой вас с утра пораньше ставят в известность, что теперь у вас в это время уроки…

— Что-что, простите? — вполне ещё дипломатично отреагировал Канлар, услышав из уст королевы новости о своём личном расписании.

— Уроки того, как управлять страной, — в недоумении пояснила Кая суть, решив, что супруг не выспался, раз не сумел с первого раз понять словосочетание «уроки управления».

Канлар подавился следующей фразой, которая уже явно выходила за рамки какой бы то ни было дипломатии, откашлялся и попытался выразить своё недоумении корректно:

— Простите, ваше величество, а почему моим расписанием занимаетесь вы?

— Вы предлагаете передать эту почётную обязанность канцлеру? — нахмурилась Кая, которой эта идея в голову раньше не приходила, и теперь она сочла необходимым её обдумать.

Эта явная серьёзность, с которой она хмурила лоб, добила Канлара, и с некоторой агрессией в голосе он заметил:

— Вы не находите, что я сам в состоянии заниматься своим расписанием?

Его сердитый тон удивил королеву донельзя — так с ней себе позволяли разговаривать разве что родственники.

— Чем вы недовольны? — прямо спросила она. — Это прекрасные учителя, уверяю вас.

— Не сомневаюсь, — с язвительным поклонном согласился Канлар, складывая руки на груди. — Ведь это вы их выбрали!

— Мессир, вы сегодня несносны! — с негодованием воскликнула королева, захлопывая шкатулку, в которой что-то искала, и направляясь к выходу. — Может, вам ещё уроки этикета устроить? — с досадой предложила она.

— Прекрасно, — сквозь зубы одобрил её решение Канлар. — Ещё языки и курс живописи не забудьте, ваше величество.

Она от дверей обернулась с недоумением и всплеснула руками:

— Да что это с вами?

Он посмотрел на неё как на крайне глупую женщину, и это озадачило её даже больше, чем его тон.

— Действительно не понимаете? — неожиданно остыл он, скорчив даже что-то похожее на слабую улыбку.

С такой же несмелой улыбкой она покачала головой.

— Обозначим так, — мягко расшифровал он своё недовольство. — Мне неприятно, что вы принимаете такие решения, не посоветовавшись со мной, и ставите меня перед свершившимся фактом.

Королева, кажется, начала что-то понимать, но ещё пыталась защитить свою позицию:

— Но… мне показалось очевидным, что это необходимо. Разве… вы считаете иначе? — осторожно уточнила она.

Канлар провёл взглядом по потолку, вздохнул и аккуратно ответил:

— Вопрос, безусловно, очевиден. Но вы были бы крайне любезны, если бы сперва обсудили это дело со мной, а потом бы устраивали его реализацию.

— О! — огорчилась королева. — Я поняла. Я заставила вас почувствовать себя не мужем, а подчинённым.

— Да, примерно так, — не стал спорить с этим выводом Канлар.

Кая вздохнула и искренне покаялась:

— Простите! Право, мне казалось, что я неплохо справляюсь. Я постараюсь запомнить, но, ради Бога, если впредь я допущу оплошность такого рода, вы уж не злитесь, а просто обратите моё внимание на неё. Вы же знаете, у меня и в мыслях не было…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Берестова читать все книги автора по порядку

Мария Берестова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь не с первого взгляда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь не с первого взгляда [СИ], автор: Мария Берестова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x