Екатерина Медведева - Стеклянное, оловянное, деревянное
- Название:Стеклянное, оловянное, деревянное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Медведева - Стеклянное, оловянное, деревянное краткое содержание
Стеклянное, оловянное, деревянное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы идём в лес? — спросила Янтарина. — Объясни, что ты хочешь делать. Я никуда не пойду, пока не узнаю, что задумано в твоей голове.
— А когда узнаешь, пойдёшь? — спросил Чес.
— Пойду, если сочту нужным.
— Ах вот как заговорила теперь бывшая принцесса, — улыбнулся он. — Наконец ты хоть немного стала интересоваться своей жизнью. Ладно, слушай. Я ничего от тебя не скрою. Пока король спит, я уведу тебя подальше. Без твоей магии он протянет от силы два дня. Когда трон опустеет, мы вернёмся. С книгой я легко докажу свои права и стану королём. А ты — моей королевой.
— Ты не боишься погони? — спросила Янтарина, думая о чём-то ещё, о чём-то важном.
— Я запер все двери, — Чес показал ей связку ключей. — Мы уйдем в такую лесомань, что сама Ведьма Окрестного леса не найдёт туда путь.
— У тебя ключи от всех дверей? — спросила Янтарина.
— Да.
— Нужно вернуться в замок.
— Зачем?
— Освободить принца Бенжи. Ты забыл? На рассвете король собирался его казнить.
— Король спит, — сказал Чес. — А когда проснётся, ему будет не до принца, он бросится в погоню за нами, поэтому нужно быстро уходить.
— Отрубить голову — одна минута, — возразила Янтарина. — А потом ты станешь королём, и это тебе придётся объяснять, что случилось с принцем.
— Ты думаешь? — Чес улыбнулся. — Этот глупый принц приехал сюда тайком. Вряд ли он раззвонил на всё своё королевство, что собирается тебя похитить. Шпионов везде хватает. Так что, скорее всего никто не знает, где принц. И никто не узнает о его трагической гибели. Янтарина молчала.
— Он попался по собственной глупости, — сказал Чес. Они стояли у калитки. Чес опять обнял Янтарину, она отстранилась.
— Нельзя быть такой доброй, — сказал Чес. — Всех не спасёшь.
— Послушай, — сказала Янтарина. — А с чего ты взял, что я согласна помогать тебе?
— То есть? — переспросил Чес.
— Почему ты уверен, что я буду сидеть в укрытии, пока король не умрёт, а потом вернусь с тобой в замок?
— Ты же ушла со мной из замка.
— Да, потому что я хотела уйти из замка. Но возвращаться туда я не хочу.
— А если я спасу твоего принца, выйдешь за меня замуж? — посерьёзнев, спросил Чес.
— Зачем я тебе? Я же не королевской крови.
— При чём тут кровь? — сказал Чес. — Я сам сын служанки. Ты нужна мне. Я с самого детства любовался тобой. Конечно, это прозвучит глупо, но… я … тебя… — он запнулся.
— Почему же глупо? — спросила Янтарина.
— Для меня ты по-прежнему недоступная далёкая принцесса. Раньше я … что я мог тебе дать? Пучок фазаньих перьев или горстку ежевики, а теперь я исполню любое твоё желание. Я понимаю, что мы всё равно не ровня. Ты не обычная девушка, ты родилась от колдовства, и колдовство есть в тебе. И полюбишь ты особенного человека, не такого, как я или этот принц. Но я могу дать тебе крышу над головой, покой, достаток и уважение. Я даже не буду просить, чтобы ты любила меня, я знаю, ты не любишь притворяться. Просто останься со мной в замке. Я буду король, но я буду твой слуга.
— И будешь первым желать мне доброго утра? — спросила Янтарина насмешливо. — Тоже запрешь на ключ? Или замуруешь?
— Как ты можешь так думать? — закричал он, и в его зелено-карих глазах блеснули слёзы. — Я не сделаю тебе плохо, никогда, слышишь?
Хочешь уйти — уходи, и пусть тебе будет хорошо там, куда ты пойдешь…
— Чес, пойдем вместе, — тихо сказала Янтарина. — Оставим замок и королевство, найдем новый дом и будем жить свободно, сами по себе.
— И что мне даст эта свобода? — спросил Чес. — Кем я буду?
Охотником или корзинщиком? А может, слугой? А ты? Ты же ничего не умеешь, как ты заработаешь себе на жизнь? Подумай, Янтарина, тебе нельзя уходить из замка. Здесь ты получишь всё готовое, а там…
— Там я буду свободна, — сказала она, — а ты начнешь своё правление с двух убийств. Чес помолчал, обдумывая что-то.
— Если я отпущу принца, ты станешь моей женой? — спросил он.
— Нет.
— Но почему? — закричал он. — Почему? Ведь ты всегда была так добра ко мне, ведь я же чувствую, что нравлюсь тебе…
— Да, ты мне нравишься, — призналась Янтарина, избегая говорить о любви, — и я стала бы твоей женой, но только не здесь. Не в замке.
— Почему? Король умрет, ведь это он не давал тебе свободы! Со мной всё будет иначе! — он схватил Янтарину, обнял её и поцеловал. Она не противилась. Незамеченным всходило солнце. Исчезли последние тени, спрятались в дупла совы, вернулись на чердаки и в подвалы летучие мыши, пискнула, пробуя голос, первая пеночка. Роса холодно светилась на траве, от земли поднимался волглый туман, окутывая кусты олеандра и колючую акацию. Наперстянка и дурман открыли свои колокольчики, предлагая пчелам ядовитый мед.
— Ты останешься со мной? — спросил Чес, когда они с Янтариной открыли глаза и отстранились друг от друга.
— Ты пойдешь со мной? — спросила Янтарина. Оба покачали головой.
— Возьми, — Чес протянул ей ключ. — Это от подземелья, он подходит и к цепям. Оставишь там где-нибудь на видном месте.
— Спасибо, — сказала Янтарина. — Куда ты теперь?
— Не знаю, — сказал он. — В лесу много укромных мест. Пережду пару дней и вернусь, чтобы стать королем. Они посмотрели друг на друга. Янтарина молчала. Чес хмуро кивнул ей и вышел через зеленую калитку в Окрестный лес. Через минуту его силуэт пропал среди Черных деревьев.
Принц Бенжи спал на охапке соломы, накрывшись курткой. Было темно и прохладно, поэтому принц часто ворочался, пытаясь укрыться потеплее. Каждый раз при этом звенели длинные цепи, которыми Бенжи был прикован к стене. К пленению он отнесся спокойно, рассудив, что ни в чем не виноват, а значит, его скоро отпустят. В крайнем случае, прогонят из королевства. Послышался какой-то звук. Тяжелая дверь заскрипела ржавым замком, ключ долго возился, прежде чем повернуться. Потом дверь начала медленно и неуверенно открываться. Принц открыл глаза, привстал. В дверном проеме показалась тонкая фигурка.
— Принц Бенджамен? — спросила она.
— Я здесь, — он погремел цепями. — Вы принесли завтрак?
— Нет, — сказала Янтарина, спускаясь к нему. — Я принесла ключ от цепей. Здесь так темно. Протяните мне руки, пожалуйста. Она долго открывала старые замки наручников. Бенжи вдыхал сладкий запах цветов и думал, откуда ему знакома эта девушка.
— Принцесса? — наконец спросил он.
— Да. — Она вздохнула. — Мой отец решил вас казнить. Поэтому прямо сейчас нужно бежать. Я провожу вас до Глухой стены.
— Это огромная честь для меня, — сказал Бенжи, польщенный. Значит, он понравился принцессе.
— Дело не в чести. Я покидаю дворец. Поэтому нам по пути. Бенжи решил расспросы оставить на потом. Он с удовольствием пошевелил свободными руками, встал и поклонился Янтарине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: