Кира Касс - Нареченная [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Касс - Нареченная [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нареченная [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18631-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Касс - Нареченная [litres] краткое содержание

Нареченная [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Касс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Холлис Брайт выросла в замке Керескен. Как и многие девушки из знатных семей, она страстно хочет добиться внимания молодого и красивого короля. Когда тот заявляет о своей любви к ней, Холлис шокирована и взволнована одновременно. Мечта покорить сердце Джеймсона стала реальностью. Но вскоре Холлис понимает, что ее совсем не устраивает жизнь коронованной королевы. К тому же она знакомится с Сайласом, который завоевывает ее сердце. И Холлис решается на разрыв с королевским суженым. Полная радужных надежд, она вместе с Сайласом покидает двор. Но удастся ли Холлис устроить свою жизнь так, как ей мечтается? И будет ли эта жизнь долгой и счастливой?
Впервые на русском языке!

Нареченная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нареченная [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Касс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я тряхнула головой. Я ничего не понимала. И, подобрав юбки, пошла в дом.

– Что ты делаешь? – крикнула леди Истофф.

– Посмотрю, нет ли живых.

Ее голубые глаза казались совершенно пустыми.

– Холлис, послушай меня… там не может быть никого.

Я с трудом сглотнула:

– Я должна… должна…

– Холлис, пожалуйста! – В голосе леди Истофф слышалось явное предупреждение. – Ничего хорошего из этого не выйдет.

Она говорила с полной уверенностью, словно все уже видела раньше, но меня пробрало холодом, несмотря на жар пламени, начавшего распространяться по всему восточному крылу особняка. Может, мне только казалось, что мы слишком медлили с возвращением к дому, не торопились найти живых… Может, она уже прекрасно знала, что никого мы не найдем…

– Я должна…

Она лишь опустила голову, когда я шагнула к двери.

Войдя в дом, я тут же натолкнулась на какого-то слугу, со всех ног бежавшего с золотыми тарелками к выходу. Я глубоко вдохнула в надежде, что он не один, и тут же пожалела об этом, потому что мои легкие наполнились дымом и я закашлялась.

Я повернула к главному холлу, где совсем недавно мы пили за будущее, и увидела огромные языки пламени, пожиравшие столы, гобелены и кого-то, похожего на Саула. Его убили прямо у двери.

Я опустила взгляд и зажала рот ладонью, подавляя крик.

Леди Истофф была права. Одного взгляда достаточно было для того, чтобы все стало намного хуже. Теперь вместо мысли о гибели многих передо мной стояла конкретная картина. И мне никогда не забыть этой крови, этого запаха…

Мне хотелось пройти дальше, попытаться найти Сайласа. Но огонь уже разбежался вокруг гораздо дальше, чем казалось снаружи, и никто не взывал о помощи. И если Сайлас заранее имел план, по которому я должна была выжить, мне следовало сейчас уйти из дома. Потому что если бы я увидела его изрубленным на куски или пожираемым пламенем, то вряд ли смогла бы это пережить. К тому же, пройдя дальше в дом, я могла и не вернуться.

Пытаясь вдохнуть, я закашлялась и выбежала наружу.

Леди Истофф кивнула, видя ужас на моем лице. Я посмотрела на Скарлет. Наверное, выражение моего лица лишь слабо отражало ее ужас. Она мысленно видела страшные картины того, что произошло, и в ее глазах светилось нечто вроде безумия. Я быстро подошла к ней и обняла. Она вцепилась в меня и не отпускала несколько минут.

Наконец леди Истофф, взяв нас со Скарлет за руки, повернулась к дорожке, которую недавно проложили ради моей свадьбы.

– Куда мы пойдем? – спросила Скарлет.

– В Варингер-Холл, конечно, – тупо предположила я.

Леди Истофф вскинула голову и зашагала вперед.

– Идемте, девочки. Я не хочу даже оглядываться.

Но я оглянулась. И увидела, как огонь взлетает по шторам все выше, выше, выше… Леди Истофф была права: нам нужно идти не останавливаясь.

Теперь для меня стало очевидным, что по крайней мере однажды эта семья видела нечто подобное. Почему бы еще они могли уходить так спокойно, словно наступление следующего подобного момента – лишь вопрос времени? Почему бы еще они заранее рассчитывали, что хотя бы один из них должен спастись, если удастся?

Сайлас рассказывал о Темнейших Рыцарях несколько отстраненно, словно он сам не имел ко всему этому отношения. Но теперь не оставалось сомнений, что их семья сталкивалась с ними лицом к лицу. Просто на этот раз Сайлас оказался дома…

Если бы в этот момент мы способны были думать, то могли бы заглянуть в конюшни, взять лошадь. Но мы молча шли в сторону дома моего детства. Наверное, мысль, что я наконец снова войду в двери Варингер-Холла, должна была дать мне ощущение защиты, но я могла думать лишь о том, почему пришлось туда идти… Наверное, я бы захотела запереться там навсегда. А пока я постоянно прислушивалась, не раздастся ли ржание лошадей, или крики, или еще что-нибудь, что скажет: надо бежать…

Но лошадей не было. И криков тоже. Были только мы.

Когда мы наконец вошли в главные ворота, на ступенях дома нас ждал дворецкий. Он поднял фонарь, увидел три фигуры вместо двух, и только женские, и не нашел взглядом родительскую карету…

– Эй, просыпайтесь! – закричал он, оглянувшись на дом.

К тому времени, когда мы оказались у крыльца, на ступенях уже выстроилась маленькая армия слуг, включая и ту милую даму, которая принесла мне письма в Абикрест.

– Леди Холлис! – воскликнула она. – Что с вами случилось? Где ваши родители?

Но вместо ответа я упала на землю и зарыдала.

Глава 33

Меня словно ударили, хотя я уже несколько часов знала об этом. Мои родители мертвы. Мой муж мертв. Я осталась одна.

– Они не вернутся домой, – тихо ответила вместо меня леди Истофф.

Ее лицо было неподвижным, но на щеках виднелись два отчетливых следа, оставленных в копоти и грязи слезами. И все равно она выглядела благородной дамой. Она шагнула к крыльцу, но один из слуг остановил ее.

– Мы не можем приютить вас, – заявил он, раздуваясь от важности. – Наши хозяева терпеть не могут таких, как вы, и они…

– Ты думаешь, это сейчас имеет значение?! – рявкнула на него Хестер. – Они умерли! Хозяйка теперь леди Холлис, и ты должен исполнять ее приказы! Это родные леди Холлис. Их следует накормить и позаботиться о них!

– А ведь и правда, – пробормотал кто-то еще. – Хозяйка-то теперь леди Холлис.

– Я провожу вас в гостиную, – предложила Хестер.

– Спасибо. Идем, моя девочка. Вставай…

Леди Истофф подняла меня, и мы потащились в главную гостиную, где горел камин. Я рухнула прямо на пол перед ним, чтобы согреть ноющие руки. Скарлет тихо плакала, время от времени всхлипывая, и я понимала ее. Нас всех одолевало такое множество чувств… Горе из-за того, что мы потеряли, вина за то, что сами спаслись, страх перед тем, что могло произойти дальше…

– Все будет хорошо, – шептала дочери леди Истофф, гладя ее волосы. – Мы построим новый дом, обещаю.

Скарлет прижалась головой к матери, но я чувствовала, что такого обещания недостаточно для того, чтобы исправить случившееся. Я посмотрела на леди Истофф. Ее взгляд был неподвижен, устремлен в никуда. У нее хватило сил и рассудка, чтобы вовремя остановить меня, ей хватило стойкости заставить нас уйти, и я не сомневалась, что и в ближайшие дни она сумеет поддержать нас обеих, но я видела, что она сломлена и изменилась. То, к чему, как она говорила, они готовились, случилось, и она теперь осталась с душераздирающими последствиями.

– Но зачем, зачем они это сделали? – снова спросила я, не слишком-то ожидая ответа. – Они убили всех, кроме Скарлет, подожгли дом и ничего не взяли. Я не понимаю.

Леди Истофф закрыла глаза и тяжело вздохнула:

– К несчастью, милая Холлис, мы слишком хорошо понимаем.

Я уставилась на нее:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Касс читать все книги автора по порядку

Кира Касс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нареченная [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Нареченная [litres], автор: Кира Касс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x