Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]

Тут можно читать онлайн Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] краткое содержание

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - описание и краткое содержание, автор Альвина Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если сказка неожиданно нагрянет и перечеркнет всю твою размеренную жизнь, однажды откроешь глаза и вместо белого потолка увидишь балдахин над кроватью, а ты… ты королева, настоящая королева? Радоваться? С чего бы? Ведь на самом деле ты теперь злая королева и твой финал предрешен, но отчаиваться себе дороже — думай королева, думай, иначе не миновать беды.

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альвина Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я обязательно уговорю Натана.

Роди только грустно улыбнулся. Ха, скептик черноалхимический, ты еще увидишь, что если я решила, значит так и будет, даже если мне все ночи напролет придется перебирать графские архивы, составляя каталоги дел.

* * *

— Проклятье! — прошипела я, зло пиная ни в чем не повинную ножку кровати, и громко: — Проклятье! Проклятье! Проклятье! Ну, надо же быть такими идиотами! Упустили! И как? Не проверили комнаты прислуги! Это надо же быть такими критинами, чтобы облазить все подвалы и чердаки, но к слугам даже не заглянуть! Придурки!

— Римма, можно тише? — заглянул в комнату Дилан. — В зале тебя хорошо слышно.

— Да, пусть слышат! Я в бешенстве! Так глупо упустить этих двух выродков! И, что я должна теперь писать в докладе королю: «Простите, Ваше Величество, но мы упустили убийц, потому что стража Волчьей насыпи даже не подумала обыскать комнаты слуг». Так, что ли?! Да, меня живьем съедят, ты понимаешь?!

— Понимаю, — спокойно ответил брат Ринари. — Но не только тебя.

— А, вот, вернемся и посмотрим, кому из нас больше всех достанется!

— Римма, девочка, — проявился за спиной Дилана капитан Адкинс, — ну, не надо так переживать — поймаем мы этих душегубов, никуда они от нас не денутся. Я Леонарду уже и письмо написал.

Я раздраженно тряхнула головой.

— Пока Леонард подпишет приказ, эти двое уже будут далеко.

— Римма! — влетел в комнату Ирон. — Я получил ответ. Николас требует немедленно вернуться в Ристан.

— Началось, — села я на кровать. — Ты написал ему, что надо изолировать подаренного Сангронами щенка?

— Н-нет, — запнулся маг.

— Да, что же это такое?!! — вскочила я на ноги. — Едем и немедленно!

— Может, ты хотя бы переоденешься, — посуровел Дилан.

Коротко кивнув, я выгнала мужчин из комнаты. Переодеться мне все-таки надо. Рубашка и штаны, рассчитанные на Тень, едва ли не трещали по швам под натиском морока, но, что мне выбрать: с пятнами крови или грязное со следами волчьих зубов?

Я выглянула в коридор и тут же наткнулась на подпирающего стену следопыта.

— Мне нужно чистое платье.

Дилан чуть приподнял брови, отлепился от стены и молча ушел. Вернулся через минут десять, неся в руках простенький мышиного цвета наряд.

— На.

— Спасибо.

Переодевшись и небрежно покидав грязные вещи в сумку, я вышла.

— Готова?

— Да.

Мы спустились в зал, но там нас ждали только хозяева харчевни и Рэй с Роди.

— Где мастер Ирон? — нахмурился брат Ринари.

— Ушел связываться с портальщиком, — ответил Рэй.

— Хорошо, — кивнул следопыт. — Ри, я жду на улице.

— Иди, — сухо ответила я.

— Все еще злишься? — в глазах капитана читался укор.

— Разберемся, — буркнула я. — Роди ты с нами?

— Ты уверена? — поскреб щетину алхимик.

Я утвердительно кивнула.

— Посидишь пока у этого портальщика. Он живет посреди леса, так что никто тебя не потревожит, а я пока подсуечусь и договорюсь обо всем с Лейкотом.

— Схожу за мальчишкой, — качнул головой алхимик.

Но ответить мне не дала хозяйка харчевни, повиснув у меня на шее.

— Риммочка-а, нам та-ак будет тебя не хвата-ать!

— Амалия! — возмутился ее муж.

— Замолкни, Генри, — продолжая сжимать меня в богатырских объятьях. — Риммочка, если в Ристане тебе будет плохо — приезжай, мы с радостью тебя приютим.

«Короче место поварихи мне обеспечено», — мысленно усмехнулась я, но вслух только поблагодарила Амалию за ее доброту и терпение.

— А письмишко братцу моему не захватишь? — сделала она несчастные глаза.

— Захвачу, — улыбнулась я ей, пряча письмо в сумку.

— Спасибо тебе за все, — наконец, отпустила мою руку хозяйка харчевни. — Лучше тебя и твоего брата помощников у нас еще не было. Удачи вам обоим.

— Все, все Амалия, им уже давно пора быть в Ритане, — подхватил меня под локоток Рэй и спешно вывел из харчевни. — Если ее сейчас не остановить, вы так до вечера и задержитесь.

— Это точно.

— Римма, — серьезно заговорил Рэй. — Спасибо тебе за все. Все свои промахи и ошибки я учел и впредь буду внимательнее. Да, мы не поймали убийц — это минус, — но в Волчий насыпи их теперь нет, и все благодаря вам. Еще раз спасибо и удачи.

Капитан Адкинс взял мою руку, прижался сухими губами к сжатым в кулак пальцам, затем резко развернулся и, не оглядываясь, пошагал вдоль улицы, насвистывая веселый мотивчик. Я проводила его взглядом ошарашено распахнутых глаз.

— Ри, что случилось? — подошел ко мне Дилан. — У тебя такое обескураженное лицо. Рэй тебе что-то сказал?

— Нет, ничего особенного, — вздохнула я. — Просто я поняла, что Рэю главное, чтобы в его городе было тихо, а то, что убийц они не поймали и братья, скорей всего, продолжат свое грязное дело где-нибудь еще, его не волнует.

— Прости, Ри, я тоже виноват, что мы упустили убийц. Я не смог разобрать следы, их было слишком много, и человеческих, и звериных, — мужчина отвел взгляд, видимо тоже переживая, что Сангроны ушли.

— Забудь, — махнула я рукой. — Пора домой. Ирон уже связался со своим приятелем?

— Ждут только нас.

— Тогда идем.

Когда мы дошли до места, где нас выкинуло в прошлый раз, мы застали сцену достойную полотна какого-нибудь именитого художника. С поднятыми над головой руками стоит наш маг и громко читает заклинание, от чего с его рук срываются короткие зеленоватые молнии, а напротив мага (в двух шагах) стоит алхимик с ребенком на руках и, разве только в носу не ковыряется, так как вокруг них мерцает полупрозрачный белесый купол и все попадающие в него молнии легко соскальзывают и бьют в землю.

— Ирон, хватит, — устало произнесла я.

— Он ни за что не пойдет с нами! — громко заявил маг.

— Пойдет, — холодно взглянула на сверкающего глазами мага. — Я так решила.

— Рита!

— Я так решила, — произнесла я по слогам.

— Я не…

— Все претензии в письменном виде, пожалуйста.

— Вот вернемся в замок, — заскрежетал зубами Ирон.

— Тогда и напишешь, — не уступила я.

Ирон обижено поджал губы, но руки опустил и молниями кидаться закончил. Чувствую, в замке он еще устроит мне веселую неделю. Снова придется, как с ребенком: «Ну, Ирон, ну, хороший мой, ну, не дуйся. Хочешь я тебе менеральчик новый куплю или трактатик магический?» Ай, ладно, разберемся. Не в первый раз.

— Встаньте ближе ко мне, — буркнул маг, косясь на алхимика.

Мы встали.

— В этот раз порта-а-а…

Ага, именно, что порта-а-ал, так как открылся он прямо у нас под ногами, и мы в него все вместе замечательно свалились. Как я после приземления не начала строить трёхэтажные конструкции, не понятно, но видимо, дыхание перехватило.

Но чего я не ожидала, так это, что на той стороне нас будет ждать не только перепуганный до икоты портальщик, но и Натан граф Лейкот собственной персоной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альвина Волкова читать все книги автора по порядку

Альвина Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ], автор: Альвина Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x