Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]
- Название:Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] краткое содержание
Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я обязательно уговорю Натана.
Роди только грустно улыбнулся. Ха, скептик черноалхимический, ты еще увидишь, что если я решила, значит так и будет, даже если мне все ночи напролет придется перебирать графские архивы, составляя каталоги дел.
— Проклятье! — прошипела я, зло пиная ни в чем не повинную ножку кровати, и громко: — Проклятье! Проклятье! Проклятье! Ну, надо же быть такими идиотами! Упустили! И как? Не проверили комнаты прислуги! Это надо же быть такими критинами, чтобы облазить все подвалы и чердаки, но к слугам даже не заглянуть! Придурки!
— Римма, можно тише? — заглянул в комнату Дилан. — В зале тебя хорошо слышно.
— Да, пусть слышат! Я в бешенстве! Так глупо упустить этих двух выродков! И, что я должна теперь писать в докладе королю: «Простите, Ваше Величество, но мы упустили убийц, потому что стража Волчьей насыпи даже не подумала обыскать комнаты слуг». Так, что ли?! Да, меня живьем съедят, ты понимаешь?!
— Понимаю, — спокойно ответил брат Ринари. — Но не только тебя.
— А, вот, вернемся и посмотрим, кому из нас больше всех достанется!
— Римма, девочка, — проявился за спиной Дилана капитан Адкинс, — ну, не надо так переживать — поймаем мы этих душегубов, никуда они от нас не денутся. Я Леонарду уже и письмо написал.
Я раздраженно тряхнула головой.
— Пока Леонард подпишет приказ, эти двое уже будут далеко.
— Римма! — влетел в комнату Ирон. — Я получил ответ. Николас требует немедленно вернуться в Ристан.
— Началось, — села я на кровать. — Ты написал ему, что надо изолировать подаренного Сангронами щенка?
— Н-нет, — запнулся маг.
— Да, что же это такое?!! — вскочила я на ноги. — Едем и немедленно!
— Может, ты хотя бы переоденешься, — посуровел Дилан.
Коротко кивнув, я выгнала мужчин из комнаты. Переодеться мне все-таки надо. Рубашка и штаны, рассчитанные на Тень, едва ли не трещали по швам под натиском морока, но, что мне выбрать: с пятнами крови или грязное со следами волчьих зубов?
Я выглянула в коридор и тут же наткнулась на подпирающего стену следопыта.
— Мне нужно чистое платье.
Дилан чуть приподнял брови, отлепился от стены и молча ушел. Вернулся через минут десять, неся в руках простенький мышиного цвета наряд.
— На.
— Спасибо.
Переодевшись и небрежно покидав грязные вещи в сумку, я вышла.
— Готова?
— Да.
Мы спустились в зал, но там нас ждали только хозяева харчевни и Рэй с Роди.
— Где мастер Ирон? — нахмурился брат Ринари.
— Ушел связываться с портальщиком, — ответил Рэй.
— Хорошо, — кивнул следопыт. — Ри, я жду на улице.
— Иди, — сухо ответила я.
— Все еще злишься? — в глазах капитана читался укор.
— Разберемся, — буркнула я. — Роди ты с нами?
— Ты уверена? — поскреб щетину алхимик.
Я утвердительно кивнула.
— Посидишь пока у этого портальщика. Он живет посреди леса, так что никто тебя не потревожит, а я пока подсуечусь и договорюсь обо всем с Лейкотом.
— Схожу за мальчишкой, — качнул головой алхимик.
Но ответить мне не дала хозяйка харчевни, повиснув у меня на шее.
— Риммочка-а, нам та-ак будет тебя не хвата-ать!
— Амалия! — возмутился ее муж.
— Замолкни, Генри, — продолжая сжимать меня в богатырских объятьях. — Риммочка, если в Ристане тебе будет плохо — приезжай, мы с радостью тебя приютим.
«Короче место поварихи мне обеспечено», — мысленно усмехнулась я, но вслух только поблагодарила Амалию за ее доброту и терпение.
— А письмишко братцу моему не захватишь? — сделала она несчастные глаза.
— Захвачу, — улыбнулась я ей, пряча письмо в сумку.
— Спасибо тебе за все, — наконец, отпустила мою руку хозяйка харчевни. — Лучше тебя и твоего брата помощников у нас еще не было. Удачи вам обоим.
— Все, все Амалия, им уже давно пора быть в Ритане, — подхватил меня под локоток Рэй и спешно вывел из харчевни. — Если ее сейчас не остановить, вы так до вечера и задержитесь.
— Это точно.
— Римма, — серьезно заговорил Рэй. — Спасибо тебе за все. Все свои промахи и ошибки я учел и впредь буду внимательнее. Да, мы не поймали убийц — это минус, — но в Волчий насыпи их теперь нет, и все благодаря вам. Еще раз спасибо и удачи.
Капитан Адкинс взял мою руку, прижался сухими губами к сжатым в кулак пальцам, затем резко развернулся и, не оглядываясь, пошагал вдоль улицы, насвистывая веселый мотивчик. Я проводила его взглядом ошарашено распахнутых глаз.
— Ри, что случилось? — подошел ко мне Дилан. — У тебя такое обескураженное лицо. Рэй тебе что-то сказал?
— Нет, ничего особенного, — вздохнула я. — Просто я поняла, что Рэю главное, чтобы в его городе было тихо, а то, что убийц они не поймали и братья, скорей всего, продолжат свое грязное дело где-нибудь еще, его не волнует.
— Прости, Ри, я тоже виноват, что мы упустили убийц. Я не смог разобрать следы, их было слишком много, и человеческих, и звериных, — мужчина отвел взгляд, видимо тоже переживая, что Сангроны ушли.
— Забудь, — махнула я рукой. — Пора домой. Ирон уже связался со своим приятелем?
— Ждут только нас.
— Тогда идем.
Когда мы дошли до места, где нас выкинуло в прошлый раз, мы застали сцену достойную полотна какого-нибудь именитого художника. С поднятыми над головой руками стоит наш маг и громко читает заклинание, от чего с его рук срываются короткие зеленоватые молнии, а напротив мага (в двух шагах) стоит алхимик с ребенком на руках и, разве только в носу не ковыряется, так как вокруг них мерцает полупрозрачный белесый купол и все попадающие в него молнии легко соскальзывают и бьют в землю.
— Ирон, хватит, — устало произнесла я.
— Он ни за что не пойдет с нами! — громко заявил маг.
— Пойдет, — холодно взглянула на сверкающего глазами мага. — Я так решила.
— Рита!
— Я так решила, — произнесла я по слогам.
— Я не…
— Все претензии в письменном виде, пожалуйста.
— Вот вернемся в замок, — заскрежетал зубами Ирон.
— Тогда и напишешь, — не уступила я.
Ирон обижено поджал губы, но руки опустил и молниями кидаться закончил. Чувствую, в замке он еще устроит мне веселую неделю. Снова придется, как с ребенком: «Ну, Ирон, ну, хороший мой, ну, не дуйся. Хочешь я тебе менеральчик новый куплю или трактатик магический?» Ай, ладно, разберемся. Не в первый раз.
— Встаньте ближе ко мне, — буркнул маг, косясь на алхимика.
Мы встали.
— В этот раз порта-а-а…
Ага, именно, что порта-а-ал, так как открылся он прямо у нас под ногами, и мы в него все вместе замечательно свалились. Как я после приземления не начала строить трёхэтажные конструкции, не понятно, но видимо, дыхание перехватило.
Но чего я не ожидала, так это, что на той стороне нас будет ждать не только перепуганный до икоты портальщик, но и Натан граф Лейкот собственной персоной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: