Дж. Уайт - Невозможная библиотека [litres]
- Название:Невозможная библиотека [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099041-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уайт - Невозможная библиотека [litres] краткое содержание
Невозможная библиотека [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты ведьма? – спросила Кара и ничуть не удивилась, когда девочка ответила: «Нет, конечно!» и вприпрыжку убежала прочь.
– Что, ничего? – спросила Кара у Таффа.
– Извини, нет.
– А ты уверен, что Изабелла работает?
– Давай проверим.
К ним как раз направлялся Лукас. Вид у него был усталый и сердитый.
– Эй, – окликнул его Тафф, – как ты думаешь, моя сестра красивая?
– Чего? – переспросил Лукас, застигнутый врасплох. – Да нет. Вообще никогда об этом даже и не думал. Я… А чего?
Тафф, с улыбкой до ушей, вытащил из кармана Изабеллу. Кукла энергично мотала головой.
– Видела? – сказал Тафф. – Отлично всё работает!
Кара почувствовала, как вспыхнули щёки.
– Мы точно никого не пропустили? – спросила она у Лукаса, торопясь сменить тему.
– Не может такого быть. Север поручил одному из своих людей сверяться с городскими архивами, чтобы убедиться, что сюда пришли все. Ты переговорила со всеми женщинами, что есть в Наевом Причале.
Кара села на песок. Солнце клонилось к закату, но всё ещё припекало. Суровые мужики вытягивали на песок длинные сети, наполненные голубыми раковинами, и разбирали свою добычу.
– Никогда раньше таких ракушек не видел! – сказал Тафф.
– Из них-то и добывают свешары, – объяснил Лукас. – Сами по себе они несъедобные, так что раньше их просто выкидывали обратно в море, пока кто-то смышлёный не додумался, как их можно использовать. И теперь это самый ценный товар из тех, что производят в Наевом Причале. Хотя дедушка говорит, что это только до тех пор, пока учёные не изобретут чего-нибудь нового. А тогда про свешары все забудут, так же, как и про ветряки, и про нефтяные ямы, и про выработанные рудники… Говорят, в Пентовой Цитадели уже есть человек, который умеет хранить молнию в бутылке.
Тафф, который буквально трясся от возбуждения из-за такого потока новой информации, замахал руками перед носом у Лукаса.
– Тише, тише! – сказал он. – Давай по порядку.
Он указал на раковины.
– Так свешары добывают из них, да? Такие штуки, от которых свет идёт?
– Да мне и самому поначалу не верилось, – сказал Лукас. – Это выглядит как особая разновидность магии. Но на самом деле нет. Эти ракушки переберут и…
Лукас запнулся.
– Постойте-ка! Только сейчас вспомнил. Ведь и в самом деле есть одна девочка, с которой ты не поговорила. Но это не может быть она!
– Почему же? – спросила Кара.
Лукас улыбнулся, но улыбка вышла какая-то искусственная, как будто он её перед зеркалом репетировал.
– Ну потому что это же Бетани! Пошли. Познакомишься – сама поймёшь.
Лавка стояла на высоком холме позади колокольни. Вдалеке, будто лес зубочисток, маячило Кладбище Ветряков. Лавчонка была плохонькая, запущенная: деревянные стены потрескались и облезли, перекосившаяся щелястая дверь с трудом держалась на проржавевших петлях. Буквы из наполненных водой трубок мягко светились голубым и складывались в вывеску «СВЕШАРЫ ДЖЕНКИНСА». Несмотря на то, что вид у лавчонки был совершенно непривлекательный, под стенами толпились горожане. Некоторые пытались втиснуться в саму лавчонку, остальные удовлетворялись тем, что заглядывали в окна.
– Ишь, какое место популярное, – сказала Кара. – Должно быть, хорошим товаром торгуют?
– Дженкинс-то? – переспросил Лукас. – Да нет. Дороговато и качество так себе. И фонаря-то толком не засветишь. Мистер Дженкинс в основном в другие города свой товар возит. В Грейклауд, в Бренчтон, – что они там понимают? А большую часть своих свешаров он перетирает и продаёт на топливо для свупа.
Тафф, похоже, собирался забросать его вопросами, но Кара зажала братишке рот и спросила первой:
– Тогда зачем же все эти люди здесь собрались?
– Повидать Бетани! – ответил Лукас так, будто ответ был очевиден. – Она скоро закрывается, но я сперва загляну в лавку и передам ей, что тебе надо поговорить с ней наедине. Жалко, что я не смогу остаться, но мне надо передать мистралям подробный отчёт о том, как всё сегодня прошло. Ох, и устроит Восток мне выволочку!
Лукас протолкался сквозь толпу, явно взбудораженный возможностью повидать Бетани. Кара ощутила непривычный укол ревности. «Что же такого замечательного в этой девице?» Несколько минут спустя чья-то рука поменяла в окне табличку «Открыто» на «Закрыто», и посетители нехотя потянулись из лавки на улицу.
Кара с Таффом вошли в лавку.
Внутри было так же уныло, как и снаружи. Воздух был жаркий, липкий, воняло рыбой. На стенах висели полки, на них громоздились банки со свешарами, разобранными по размерам. За прилавком стояла невзрачная девочка: стриженые тёмно-русые волосы, карие глаза, сальная кожа в красных прыщиках…
«Это и есть Бетани? – изумилась Кара. – Да что же в ней такого особенного? И почему Лукас так уверен, что она не ведьма?»
Но тут на Кару нахлынуло тёплое чувство – и она всё поняла.
«Бетани никогда никому не могла бы причинить зла! Она друг всем людям. Замечательная собеседница. Необычайно мудра для своих лет. Самая удивительная девочка в городе!»
– Привет! – сказала Бетани. – Лукас говорил, что ты хочешь со мной побеседовать?
Слова были самые простые, но в устах Бетани они звучали прекраснее любой песни.
– Какая у вас чудесная лавка! – сказала Кара. – У нас, там, откуда мы родом, свешаров не бывает. Зато мы растим кукурузу. Мы живём на острове!
Она запнулась и умолкла. «А ну, прекрати болтать, а не то она не захочет с тобой дружить!» Кара внезапно осознала, какая дурацкая на ней одежда. «Почему бы мне не надеть фартучек, как у Бетани? Ей так идёт!»
– Какой красивый! – сказала Бетани, наклонившись через прилавок и разглядывая медальон в форме ракушки, который Кара всегда носила на шее.
– Это нашей мамы, – сказал Тафф. – Она умерла.
Бетани кивнула с искренним сочувствием, и Кара впервые в жизни почувствовала: вот человек, который действительно понимает всю глубину её потери!
– Как это ужасно – терять тех, кого любишь! – сказала Бетани.
– Вот как миссис Гальт, – сказал Тафф. – Она потеряла сына.
Бетани отреагировала с удивлением и… было что-то ещё. Она на миг отвела глаза – так, будто, как ни странно, чувствует себя виноватой. Но этого же не могло быть. В чём может быть виновата Бетани?
«Ей просто жалко миссис Гальт. Ведь это же Бетани, она всегда остро чувствует чужую боль!»
Бетани улыбнулась, и странное чувство миновало.
– Не хочешь ли взглянуть на кое-что забавное, молодой человек? – спросила она. – Раз уж там, откуда ты родом, не бывает свешаров?
Тафф кивнул, глядя на неё во все глаза с обожанием. Кара видела, что мальчик готов чуть ли не влюбиться в Бетани. Её это не удивило. Ни капельки!
Бетани вытащила из-за прилавка длинную, замкнутую в кольцо трубку, где плескалась вода. Трубка была подвешена на леске к двум деревянным столбикам, которые удерживали её над прилавком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: